Chords for Prince de Jésus - Déménagé
Tempo:
133.95 bpm
Chords used:
G
D
C
Bm
Em
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[G] Hey!
Hey!
Hey!
Viens comme ça!
[Bm]
Viens [D] comme ça!
[G] Viens comme ça!
[D] Prends l'intigent de la poussière, l'arrache [C] te positionne jusqu [G]'au sommet.
Il va me prendre, il va [D] m'arranger, [Em] il va me [G] positionner.
Il va me prendre, il va [D] m'arranger, il va [Em] me [G] positionner.
Viens comme ça!
[D]
[C] Viens [G] comme ça!
Je dis viens comme ça!
[D]
[Am] Viens comme ça!
[G] Il va prendre tes diplômes, il va [D] t'arranger un emploi, et il [C] va te [D] positionner.
[G] Il va prendre ton travail, t [D]'arranger un bon salaire [C] pour te [G] positionner.
Sans ta bevoir, il va me prendre, même si je suis malade, il va [D] m'arranger, à l'hôpital, il [C] va me positionner.
[G] Même dans la guerre, il va me prendre, il va [D] m'arranger, il va [C] me [G] positionner.
Il va prendre ta famille, [D] il va t'arranger ton vie, et il [C] va te [G] positionner.
Il va prendre tes enfants, [D] t'arranger leur sachet [C] pour te [E] [Am] positionner.
[G] Il va prendre tes affaires, il va t [D]'arranger un contrat, il [C] va te [A] [G] positionner.
Il va prendre ton mariage, [D] t'arranger ton foyer, il [Em] va te [G] positionner.
Sans ta bevoir, il va me prendre, même si je suis fauché, il va [Bm] me [G]
positionner.
Même dans la guerre, il va me prendre, [D] il va t'arranger, il [C] va me [G] positionner.
[C]
Mon ami, si ta vie, aujourd'hui, se retrouve à terre, il ne faut pas pleurer, lève les yeux, et regarde vers ton père,
car il est fidèle, tout puissant, il est miracleux, il est le même, il n'a [G] pas changé.
Regarde, je rêve, enfant [Bm] béni, que j'ai choisi, [C] mais le [G] vrai jaloux l'ont vendu, loin en Egypte.
Et là-bas en Belgique, on l'accusait, propre, innocent, on [C] l'a [G] emprisonné, et on l'a oublié.
Mais un jour, tu l'as ramassé là-bas, il a [D] arrangé sa vie, et [C] il l'a positionné dans la [G] royauté.
Il va te ramasser aussi, il va t [D]'arranger mon ami, pour [C] te [G] positionner au sommet.
Pousseurs, laveurs, [D] voyants, salam, [C] [G] même filles de plus au mur, pratiquement, [D] il n'y a pas de problème, je [G] l'ai positionné.
[D]
[G] [D] Quand tu es de position,
[C] [Bm] tu déménages [Am] [G] automatiquement.
Ne me cherche plus là [D]-bas, [C] tu as [G] changé mon adresse.
Ne me cherche plus là [D]-bas, mes amis, [C] il y a longtemps, j'ai [G]
déménagé.
Mais pourquoi [D] chercher parmi les [C] morts, [G] celui qui est vivant ?
Pourquoi [D] chercher parmi les [C] possédés, [G] celui que j'ai allé livrer ?
Ne me cherche plus là-bas, [D]
tu as [G] changé mon adresse.
Ne me cherche plus là-bas, mes amis, [C] il y a longtemps, j'ai [G] déménagé.
Ne me cherche plus là où il y a la pauvreté.
[C] [G] Ne me cherche plus là où il y a les célibataires.
Ne me cherche plus là où il y a les chômeurs.
Il y a longtemps, j [C]'ai [G] déménagé.
Ne me cherche plus là [D] où il y a l'hypocrisie.
Ne me cherche plus là [G] où il y a les châteaux.
Ne me cherche plus là où il y a [D] le Congo.
[C] [G] Il y a longtemps, j'ai déménagé.
Je vous avoue que
Ne me cherche plus là-bas, tu [D]
as [G] changé mon adresse.
Ne me cherche plus là-bas, mes amis, [C] il y a longtemps, j'ai [G] déménagé.
Oui, allô [D] ?
Allô Marc, [C] je peux [G] chercher au tétin là ?
Tu sais, moi j'ai [D] déménagé, le seigneur m'a ramassé, [G] il m'a rangé et il m'a positionné.
C'est comme ça.
De la [D] bergérie pour la royauté.
[C] [G] De la prison pour l'abri de ma tue.
De la pauvreté pour la prospérité.
[C] [G] Il y a longtemps, j'ai déménagé.
Des ténèbres pour la lumière.
[C] [G] Des déchèques pour la réussite.
De l [D]'enfer pour nos [G] paradis.
Il y a longtemps, j'ai [D] déménagé.
[C] [D] [G] On [D]
[C] [D] va [C] poser l'action prophétique.
On va déménager [G] maintenant, on y va.
[C] Déménage, [D] [G] déménage, [Am] déménage, [G] déménagement.
[D]
[C] [D] [G] [D]
[C] [G]
[Am] On y [G] va.
Déménage, [Em] [G] déménage, [Bm]
[C] déménage, [G] déménagement.
[D]
[C] [D] [G]
Il va me prendre, il va m'arranger, il va me positionner.
Il va me prendre, [Cm] il [G] va m'arranger, [Em] il va me positionner.
[D]
Je [C] suis comme [G] ça, je suis comme [C] ça
[G] Ramassez, arrangez, positionnez.
Ramassez, je vous [C] positionne.
[D] [G] Ramassez !
[A] Ah [C#m] [G#m]
[N] oui !
Ramassez, c'est votre portion.
Partez avec, c'est ça la louange prophétique.
Hey!
Hey!
Viens comme ça!
[Bm]
Viens [D] comme ça!
[G] Viens comme ça!
[D] Prends l'intigent de la poussière, l'arrache [C] te positionne jusqu [G]'au sommet.
Il va me prendre, il va [D] m'arranger, [Em] il va me [G] positionner.
Il va me prendre, il va [D] m'arranger, il va [Em] me [G] positionner.
Viens comme ça!
[D]
[C] Viens [G] comme ça!
Je dis viens comme ça!
[D]
[Am] Viens comme ça!
[G] Il va prendre tes diplômes, il va [D] t'arranger un emploi, et il [C] va te [D] positionner.
[G] Il va prendre ton travail, t [D]'arranger un bon salaire [C] pour te [G] positionner.
Sans ta bevoir, il va me prendre, même si je suis malade, il va [D] m'arranger, à l'hôpital, il [C] va me positionner.
[G] Même dans la guerre, il va me prendre, il va [D] m'arranger, il va [C] me [G] positionner.
Il va prendre ta famille, [D] il va t'arranger ton vie, et il [C] va te [G] positionner.
Il va prendre tes enfants, [D] t'arranger leur sachet [C] pour te [E] [Am] positionner.
[G] Il va prendre tes affaires, il va t [D]'arranger un contrat, il [C] va te [A] [G] positionner.
Il va prendre ton mariage, [D] t'arranger ton foyer, il [Em] va te [G] positionner.
Sans ta bevoir, il va me prendre, même si je suis fauché, il va [Bm] me [G]
positionner.
Même dans la guerre, il va me prendre, [D] il va t'arranger, il [C] va me [G] positionner.
[C]
Mon ami, si ta vie, aujourd'hui, se retrouve à terre, il ne faut pas pleurer, lève les yeux, et regarde vers ton père,
car il est fidèle, tout puissant, il est miracleux, il est le même, il n'a [G] pas changé.
Regarde, je rêve, enfant [Bm] béni, que j'ai choisi, [C] mais le [G] vrai jaloux l'ont vendu, loin en Egypte.
Et là-bas en Belgique, on l'accusait, propre, innocent, on [C] l'a [G] emprisonné, et on l'a oublié.
Mais un jour, tu l'as ramassé là-bas, il a [D] arrangé sa vie, et [C] il l'a positionné dans la [G] royauté.
Il va te ramasser aussi, il va t [D]'arranger mon ami, pour [C] te [G] positionner au sommet.
Pousseurs, laveurs, [D] voyants, salam, [C] [G] même filles de plus au mur, pratiquement, [D] il n'y a pas de problème, je [G] l'ai positionné.
[D]
[G] [D] Quand tu es de position,
[C] [Bm] tu déménages [Am] [G] automatiquement.
Ne me cherche plus là [D]-bas, [C] tu as [G] changé mon adresse.
Ne me cherche plus là [D]-bas, mes amis, [C] il y a longtemps, j'ai [G]
déménagé.
Mais pourquoi [D] chercher parmi les [C] morts, [G] celui qui est vivant ?
Pourquoi [D] chercher parmi les [C] possédés, [G] celui que j'ai allé livrer ?
Ne me cherche plus là-bas, [D]
tu as [G] changé mon adresse.
Ne me cherche plus là-bas, mes amis, [C] il y a longtemps, j'ai [G] déménagé.
Ne me cherche plus là où il y a la pauvreté.
[C] [G] Ne me cherche plus là où il y a les célibataires.
Ne me cherche plus là où il y a les chômeurs.
Il y a longtemps, j [C]'ai [G] déménagé.
Ne me cherche plus là [D] où il y a l'hypocrisie.
Ne me cherche plus là [G] où il y a les châteaux.
Ne me cherche plus là où il y a [D] le Congo.
[C] [G] Il y a longtemps, j'ai déménagé.
Je vous avoue que
Ne me cherche plus là-bas, tu [D]
as [G] changé mon adresse.
Ne me cherche plus là-bas, mes amis, [C] il y a longtemps, j'ai [G] déménagé.
Oui, allô [D] ?
Allô Marc, [C] je peux [G] chercher au tétin là ?
Tu sais, moi j'ai [D] déménagé, le seigneur m'a ramassé, [G] il m'a rangé et il m'a positionné.
C'est comme ça.
De la [D] bergérie pour la royauté.
[C] [G] De la prison pour l'abri de ma tue.
De la pauvreté pour la prospérité.
[C] [G] Il y a longtemps, j'ai déménagé.
Des ténèbres pour la lumière.
[C] [G] Des déchèques pour la réussite.
De l [D]'enfer pour nos [G] paradis.
Il y a longtemps, j'ai [D] déménagé.
[C] [D] [G] On [D]
[C] [D] va [C] poser l'action prophétique.
On va déménager [G] maintenant, on y va.
[C] Déménage, [D] [G] déménage, [Am] déménage, [G] déménagement.
[D]
[C] [D] [G] [D]
[C] [G]
[Am] On y [G] va.
Déménage, [Em] [G] déménage, [Bm]
[C] déménage, [G] déménagement.
[D]
[C] [D] [G]
Il va me prendre, il va m'arranger, il va me positionner.
Il va me prendre, [Cm] il [G] va m'arranger, [Em] il va me positionner.
[D]
Je [C] suis comme [G] ça, je suis comme [C] ça
[G] Ramassez, arrangez, positionnez.
Ramassez, je vous [C] positionne.
[D] [G] Ramassez !
[A] Ah [C#m] [G#m]
[N] oui !
Ramassez, c'est votre portion.
Partez avec, c'est ça la louange prophétique.
Key:
G
D
C
Bm
Em
G
D
C
_ _ _ _ [G] _ Hey!
Hey!
Hey!
Viens comme ça!
_ [Bm]
Viens [D] comme ça!
_ [G] Viens comme ça! _ _
_ _ _ [D] Prends l'intigent de la poussière, l'arrache [C] te positionne jusqu [G]'au sommet.
_ Il va me prendre, il va [D] m'arranger, [Em] il va me [G] positionner.
_ _ _ Il va me prendre, il va [D] m'arranger, il va [Em] me [G] positionner. _ _ _ _
Viens comme ça!
_ _ [D] _ _ _
[C] Viens [G] comme ça!
_ _ _ _ Je dis viens comme ça!
_ _ [D] _ _ _
[Am] Viens comme ça!
_ [G] _ _ _ Il va prendre tes diplômes, il va [D] t'arranger un emploi, et il [C] va te [D] _ positionner.
[G] _ _ Il va prendre ton travail, t [D]'arranger un bon salaire [C] pour te _ [G] positionner.
Sans ta bevoir, il va me prendre, même si je suis malade, il va [D] m'arranger, à l'hôpital, il [C] va me positionner.
[G] _ Même dans la guerre, il va me prendre, il va [D] m'arranger, il va [C] me [G] _ positionner.
_ _ Il va prendre ta famille, [D] il va t'arranger ton vie, et il [C] va te _ [G] positionner. _ _ _
Il va prendre tes enfants, [D] t'arranger leur sachet [C] pour te [E] [Am] positionner.
[G] _ _ _ Il va prendre tes affaires, il va t [D]'arranger un contrat, il [C] va te _ [A] [G] positionner. _ _ _
Il va prendre ton mariage, [D] t'arranger ton foyer, il [Em] va te [G] _ positionner.
Sans ta bevoir, il va me prendre, même si je suis fauché, il va [Bm] me _ _ [G] _
_ positionner.
_ _ Même dans la guerre, il va me prendre, [D] il va t'arranger, il [C] va me [G] _ positionner.
_ _ _ [C]
Mon ami, si ta vie, aujourd'hui, se retrouve à terre, il ne faut pas pleurer, lève les yeux, et regarde vers ton père,
car il est fidèle, tout puissant, il est miracleux, il est le même, il n'a [G] pas changé.
Regarde, je rêve, enfant [Bm] béni, que j'ai _ choisi, [C] mais le [G] vrai jaloux l'ont vendu, loin en Egypte.
Et là-bas en Belgique, on l'accusait, propre, innocent, on [C] l'a [G] emprisonné, et on l'a oublié.
Mais un jour, tu l'as ramassé là-bas, il a [D] arrangé sa vie, et [C] il l'a positionné dans la [G] royauté.
Il va te ramasser aussi, il va t [D]'arranger mon ami, pour [C] te [G] positionner au _ sommet.
Pousseurs, _ _ _ laveurs, [D] voyants, salam, [C] _ [G] _ _ _ même filles de plus au mur, pratiquement, [D] il n'y a pas de problème, je [G] l'ai _ positionné.
_ _ [D] _ _
[G] _ _ _ [D] Quand tu es de position, _
[C] [Bm] tu déménages [Am] [G] automatiquement. _ _ _
Ne me cherche plus là [D]-bas, _ _ [C] tu as [G] changé mon adresse. _ _ _
Ne me cherche plus là [D]-bas, mes amis, [C] il y a longtemps, j'ai [G] _ _ _
déménagé.
Mais pourquoi [D] chercher parmi les [C] morts, [G] celui qui est _ vivant ?
Pourquoi [D] chercher parmi les [C] possédés, [G] celui que j'ai allé livrer ? _
Ne me cherche plus là-bas, [D] _ _
tu as [G] changé mon adresse. _ _ _
Ne me cherche plus là-bas, mes amis, [C] il y a longtemps, j'ai [G] _ déménagé. _
Ne me cherche plus là où il y a la pauvreté.
[C] [G] Ne me cherche plus là où il y a les célibataires.
Ne me cherche plus là où il y a les _ chômeurs.
Il y a longtemps, j [C]'ai [G] déménagé. _ _
Ne me cherche plus là [D] où il y a l'hypocrisie.
Ne me cherche plus là [G] où il y a les châteaux. _
Ne me cherche plus là où il y a [D] le Congo. _
[C] [G] Il y a longtemps, j'ai déménagé.
Je vous avoue que_
Ne me cherche plus là-bas, tu [D] _
as [G] changé mon adresse. _ _ _
Ne me cherche plus là-bas, mes amis, [C] il y a longtemps, j'ai [G] _ déménagé. _
_ _ _ Oui, allô [D] ?
Allô Marc, _ [C] je peux [G] chercher au tétin là _ _ _ ?
Tu sais, moi j'ai [D] déménagé, le seigneur m'a ramassé, [G] il m'a rangé et il m'a positionné.
_ C'est comme ça.
_ De la [D] bergérie pour la royauté.
_ [C] [G] De la prison pour l'abri de ma tue.
_ De la pauvreté pour la prospérité.
[C] [G] Il y a longtemps, j'ai _ _ _ déménagé.
Des ténèbres pour la lumière.
[C] _ [G] _ Des déchèques pour la _ _ réussite.
De l [D]'enfer pour nos [G] paradis.
Il y a longtemps, j'ai _ [D] déménagé. _
[C] _ _ [D] _ _ [G] On [D] _ _
[C] _ _ [D] va [C] poser l'action prophétique.
On va déménager [G] maintenant, on y va. _ _
[C] Déménage, _ [D] _ [G] déménage, _ _ [Am] déménage, _ [G] _ _ déménagement.
[D] _ _
[C] _ _ [D] _ [G] _ _ _ [D] _ _
[C] _ _ _ [G] _ _ _ _ _
[Am] On y [G] va. _ _ _ _
Déménage, [Em] _ _ [G] déménage, _ _ [Bm]
[C] déménage, _ _ [G] _ déménagement.
[D] _ _
[C] _ _ [D] _ [G] _ _ _ _ _
_ _ _ Il _ _ va me prendre, il va m'arranger, _ il va me _ _ positionner.
_ Il va me prendre, [Cm] il [G] va m'arranger, _ [Em] il va me positionner.
_ _ _ [D] _
Je [C] suis comme [G] ça, je suis comme _ [C] ça_
_ [G] _ _ Ramassez, _ arrangez, positionnez.
_ _ Ramassez, je vous [C] positionne.
_ [D] _ [G] Ramassez !
[A] Ah [C#m] _ _ [G#m] _ _ _ _ _ _
_ [N] oui !
Ramassez, c'est votre portion.
Partez avec, c'est ça la louange prophétique. _
Hey!
Hey!
Viens comme ça!
_ [Bm]
Viens [D] comme ça!
_ [G] Viens comme ça! _ _
_ _ _ [D] Prends l'intigent de la poussière, l'arrache [C] te positionne jusqu [G]'au sommet.
_ Il va me prendre, il va [D] m'arranger, [Em] il va me [G] positionner.
_ _ _ Il va me prendre, il va [D] m'arranger, il va [Em] me [G] positionner. _ _ _ _
Viens comme ça!
_ _ [D] _ _ _
[C] Viens [G] comme ça!
_ _ _ _ Je dis viens comme ça!
_ _ [D] _ _ _
[Am] Viens comme ça!
_ [G] _ _ _ Il va prendre tes diplômes, il va [D] t'arranger un emploi, et il [C] va te [D] _ positionner.
[G] _ _ Il va prendre ton travail, t [D]'arranger un bon salaire [C] pour te _ [G] positionner.
Sans ta bevoir, il va me prendre, même si je suis malade, il va [D] m'arranger, à l'hôpital, il [C] va me positionner.
[G] _ Même dans la guerre, il va me prendre, il va [D] m'arranger, il va [C] me [G] _ positionner.
_ _ Il va prendre ta famille, [D] il va t'arranger ton vie, et il [C] va te _ [G] positionner. _ _ _
Il va prendre tes enfants, [D] t'arranger leur sachet [C] pour te [E] [Am] positionner.
[G] _ _ _ Il va prendre tes affaires, il va t [D]'arranger un contrat, il [C] va te _ [A] [G] positionner. _ _ _
Il va prendre ton mariage, [D] t'arranger ton foyer, il [Em] va te [G] _ positionner.
Sans ta bevoir, il va me prendre, même si je suis fauché, il va [Bm] me _ _ [G] _
_ positionner.
_ _ Même dans la guerre, il va me prendre, [D] il va t'arranger, il [C] va me [G] _ positionner.
_ _ _ [C]
Mon ami, si ta vie, aujourd'hui, se retrouve à terre, il ne faut pas pleurer, lève les yeux, et regarde vers ton père,
car il est fidèle, tout puissant, il est miracleux, il est le même, il n'a [G] pas changé.
Regarde, je rêve, enfant [Bm] béni, que j'ai _ choisi, [C] mais le [G] vrai jaloux l'ont vendu, loin en Egypte.
Et là-bas en Belgique, on l'accusait, propre, innocent, on [C] l'a [G] emprisonné, et on l'a oublié.
Mais un jour, tu l'as ramassé là-bas, il a [D] arrangé sa vie, et [C] il l'a positionné dans la [G] royauté.
Il va te ramasser aussi, il va t [D]'arranger mon ami, pour [C] te [G] positionner au _ sommet.
Pousseurs, _ _ _ laveurs, [D] voyants, salam, [C] _ [G] _ _ _ même filles de plus au mur, pratiquement, [D] il n'y a pas de problème, je [G] l'ai _ positionné.
_ _ [D] _ _
[G] _ _ _ [D] Quand tu es de position, _
[C] [Bm] tu déménages [Am] [G] automatiquement. _ _ _
Ne me cherche plus là [D]-bas, _ _ [C] tu as [G] changé mon adresse. _ _ _
Ne me cherche plus là [D]-bas, mes amis, [C] il y a longtemps, j'ai [G] _ _ _
déménagé.
Mais pourquoi [D] chercher parmi les [C] morts, [G] celui qui est _ vivant ?
Pourquoi [D] chercher parmi les [C] possédés, [G] celui que j'ai allé livrer ? _
Ne me cherche plus là-bas, [D] _ _
tu as [G] changé mon adresse. _ _ _
Ne me cherche plus là-bas, mes amis, [C] il y a longtemps, j'ai [G] _ déménagé. _
Ne me cherche plus là où il y a la pauvreté.
[C] [G] Ne me cherche plus là où il y a les célibataires.
Ne me cherche plus là où il y a les _ chômeurs.
Il y a longtemps, j [C]'ai [G] déménagé. _ _
Ne me cherche plus là [D] où il y a l'hypocrisie.
Ne me cherche plus là [G] où il y a les châteaux. _
Ne me cherche plus là où il y a [D] le Congo. _
[C] [G] Il y a longtemps, j'ai déménagé.
Je vous avoue que_
Ne me cherche plus là-bas, tu [D] _
as [G] changé mon adresse. _ _ _
Ne me cherche plus là-bas, mes amis, [C] il y a longtemps, j'ai [G] _ déménagé. _
_ _ _ Oui, allô [D] ?
Allô Marc, _ [C] je peux [G] chercher au tétin là _ _ _ ?
Tu sais, moi j'ai [D] déménagé, le seigneur m'a ramassé, [G] il m'a rangé et il m'a positionné.
_ C'est comme ça.
_ De la [D] bergérie pour la royauté.
_ [C] [G] De la prison pour l'abri de ma tue.
_ De la pauvreté pour la prospérité.
[C] [G] Il y a longtemps, j'ai _ _ _ déménagé.
Des ténèbres pour la lumière.
[C] _ [G] _ Des déchèques pour la _ _ réussite.
De l [D]'enfer pour nos [G] paradis.
Il y a longtemps, j'ai _ [D] déménagé. _
[C] _ _ [D] _ _ [G] On [D] _ _
[C] _ _ [D] va [C] poser l'action prophétique.
On va déménager [G] maintenant, on y va. _ _
[C] Déménage, _ [D] _ [G] déménage, _ _ [Am] déménage, _ [G] _ _ déménagement.
[D] _ _
[C] _ _ [D] _ [G] _ _ _ [D] _ _
[C] _ _ _ [G] _ _ _ _ _
[Am] On y [G] va. _ _ _ _
Déménage, [Em] _ _ [G] déménage, _ _ [Bm]
[C] déménage, _ _ [G] _ déménagement.
[D] _ _
[C] _ _ [D] _ [G] _ _ _ _ _
_ _ _ Il _ _ va me prendre, il va m'arranger, _ il va me _ _ positionner.
_ Il va me prendre, [Cm] il [G] va m'arranger, _ [Em] il va me positionner.
_ _ _ [D] _
Je [C] suis comme [G] ça, je suis comme _ [C] ça_
_ [G] _ _ Ramassez, _ arrangez, positionnez.
_ _ Ramassez, je vous [C] positionne.
_ [D] _ [G] Ramassez !
[A] Ah [C#m] _ _ [G#m] _ _ _ _ _ _
_ [N] oui !
Ramassez, c'est votre portion.
Partez avec, c'est ça la louange prophétique. _