Chords for Rachid Taha Agatha
Tempo:
134.45 bpm
Chords used:
E
F#
G#
D#
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret

Start Jamming...
[E] Agatha tu mens, je te dis que tu m'as menti.
Ah oui, tu m'as bien entendu.
Moi-même, ton mari, est-ce que je t'ai demandé de me mentir?
Hein?
Hein?
Ha!
Ha!
[G#] Ha!
[E] Non, hein?
Ton enfant, ton fils, là, tu me montres bien que ce n'est pas le mien.
Mais comment peux-tu venir me raconter n'importe quoi?
Agatha, Agatha tu es noire, aux pieds à la tête, comme moi.
Alors comment as-tu pu mettre au monde un enfant blanc et qu'il soit de moi?
Ha!
Ha!
Ha!
Ha! Ha!
Agatha, ne me mens pas.
Agatha, ne me mens pas.
Ce n'est pas mon fils, tu le sais bien.
Ce n'est pas mon fils, on ne le voit rien.
Ce n'est pas mon fils, même si c'est tien.
Tu crois que je suis complètement fou, hein?
Ecoute, tu as bien le droit de me verser encore un peu de crème de pâtes et non pas de me mentir.
Ton enfant, ça fait plus d'un an qu'il est né et il n'a toujours pas décidé de prendre la couleur locale.
Et toi, toi tu soutiens que c'est mon fils, là?
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Allez, verse-moi à boire.
Verse-moi à boire, ça au moins c'est une bonne affaire.
Ah ma mère, ma mère, ma mère, hein?
Ma mère avait bien raison, hein?
Lorsqu'elle m'a répété, fils, ta femme là, elle t'en fera boire de toutes les couleurs.
C'est moi qui te le dis, de toutes les couleurs.
Agatha, ne me mens pas.
Agatha, ne me mens pas.
Ce n'est pas mon fils, tu le sais bien.
Ce n'est pas mon fils, on le voit bien.
Ce n'est pas mon fils, même si c'est tien.
[E] Tu as de la chance, hein, Agatha?
Tu as de la chance.
Parce qu'un enfant qui vient du ciel ou de l'enfer,
qu'il soit noir ou blanc ou jaune ou même rouge,
un enfant, c'est toujours un enfant.
Je te dis que tu as de la chance, hein?
Mais attention, ne viens plus me mentir, hein?
La prochaine fois, si tu me fais un enfant vert ici,
viens me dire qu'il est vert.
Ne viens pas me mentir qu'il est noir.
Je te prie, les amis!
Agatha, ne me mens [D#] pas.
[F#] Agatha, ne me [E] mens pas.
Ce n'est pas mon fils, tu le sais bien.
Ce n'est pas mon fils, on le voit bien.
Ce n'est pas mon fils, même si c'est tien.
Agatha, ne me mens pas.
Agatha, ne me mens pas.
Ce n'est pas mon fils, tu le sais bien.
Ce n'est pas mon fils, on le voit bien.
Ce n'est pas mon fils, même si c'est tien.
[F#]
[E]
Ah oui, tu m'as bien entendu.
Moi-même, ton mari, est-ce que je t'ai demandé de me mentir?
Hein?
Hein?
Ha!
Ha!
[G#] Ha!
[E] Non, hein?
Ton enfant, ton fils, là, tu me montres bien que ce n'est pas le mien.
Mais comment peux-tu venir me raconter n'importe quoi?
Agatha, Agatha tu es noire, aux pieds à la tête, comme moi.
Alors comment as-tu pu mettre au monde un enfant blanc et qu'il soit de moi?
Ha!
Ha!
Ha!
Ha! Ha!
Agatha, ne me mens pas.
Agatha, ne me mens pas.
Ce n'est pas mon fils, tu le sais bien.
Ce n'est pas mon fils, on ne le voit rien.
Ce n'est pas mon fils, même si c'est tien.
Tu crois que je suis complètement fou, hein?
Ecoute, tu as bien le droit de me verser encore un peu de crème de pâtes et non pas de me mentir.
Ton enfant, ça fait plus d'un an qu'il est né et il n'a toujours pas décidé de prendre la couleur locale.
Et toi, toi tu soutiens que c'est mon fils, là?
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Allez, verse-moi à boire.
Verse-moi à boire, ça au moins c'est une bonne affaire.
Ah ma mère, ma mère, ma mère, hein?
Ma mère avait bien raison, hein?
Lorsqu'elle m'a répété, fils, ta femme là, elle t'en fera boire de toutes les couleurs.
C'est moi qui te le dis, de toutes les couleurs.
Agatha, ne me mens pas.
Agatha, ne me mens pas.
Ce n'est pas mon fils, tu le sais bien.
Ce n'est pas mon fils, on le voit bien.
Ce n'est pas mon fils, même si c'est tien.
[E] Tu as de la chance, hein, Agatha?
Tu as de la chance.
Parce qu'un enfant qui vient du ciel ou de l'enfer,
qu'il soit noir ou blanc ou jaune ou même rouge,
un enfant, c'est toujours un enfant.
Je te dis que tu as de la chance, hein?
Mais attention, ne viens plus me mentir, hein?
La prochaine fois, si tu me fais un enfant vert ici,
viens me dire qu'il est vert.
Ne viens pas me mentir qu'il est noir.
Je te prie, les amis!
Agatha, ne me mens [D#] pas.
[F#] Agatha, ne me [E] mens pas.
Ce n'est pas mon fils, tu le sais bien.
Ce n'est pas mon fils, on le voit bien.
Ce n'est pas mon fils, même si c'est tien.
Agatha, ne me mens pas.
Agatha, ne me mens pas.
Ce n'est pas mon fils, tu le sais bien.
Ce n'est pas mon fils, on le voit bien.
Ce n'est pas mon fils, même si c'est tien.
[F#]
[E]
Key:
E
F#
G#
D#
E
F#
G#
D#
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [E] _ _ _ Agatha tu mens, _ je te dis que tu m'as menti. _
Ah oui, tu m'as bien entendu. _ _
Moi-même, ton mari, _ est-ce que je t'ai demandé de me mentir?
Hein?
Hein?
Ha!
Ha!
[G#] Ha!
[E] Non, hein?
_ Ton enfant, ton fils, là, tu me montres bien que ce n'est pas le mien.
_ Mais comment peux-tu venir me raconter n'importe quoi?
Agatha, _ Agatha tu es noire, aux pieds à la tête, comme moi.
Alors comment as-tu pu mettre au monde un enfant blanc et qu'il soit de moi?
Ha!
Ha!
Ha!
Ha! Ha! _ _ _
Agatha, _ ne me mens pas.
_ _ _ Agatha, ne me mens pas.
_ Ce n'est pas mon fils, tu le sais bien.
Ce n'est pas mon fils, on ne le voit rien. _
Ce n'est pas mon fils, même si c'est tien. _ _ _ _ _
Tu crois que je suis complètement fou, hein? _ _
Ecoute, tu as bien le droit de me verser encore un peu de crème de pâtes _ et non pas de me mentir. _ _
_ _ _ _ Ton enfant, _ ça fait plus d'un an qu'il est né _ et il n'a toujours pas décidé de prendre la couleur locale.
Et toi, toi tu soutiens que c'est mon fils, là?
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
_ Allez, verse-moi à boire. _
Verse-moi à boire, ça au moins c'est une bonne affaire.
Ah ma mère, ma mère, ma mère, hein?
Ma mère avait bien raison, hein?
Lorsqu'elle m'a répété, _ fils, ta femme là, _ elle t'en fera boire de toutes les couleurs.
C'est moi qui te le dis, _ de toutes les couleurs. _ _ _ _
_ Agatha, ne me mens pas.
_ _ Agatha, _ ne me mens pas.
Ce n'est pas mon fils, _ tu le sais bien.
_ Ce n'est pas mon fils, on le voit bien.
Ce n'est pas mon fils, _ même si c'est tien. _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[E] _ Tu as de la chance, hein, Agatha?
Tu as de la chance.
Parce qu'un enfant qui vient du ciel ou de l'enfer,
qu'il soit noir ou blanc ou jaune ou même rouge,
un enfant, c'est toujours un enfant.
_ _ Je te dis que tu as de la chance, hein?
_ _ Mais attention, _ _ ne viens plus me mentir, hein?
_ _ La prochaine fois, si tu me fais un enfant vert ici,
_ viens me dire qu'il est vert.
Ne viens pas me mentir qu'il est noir.
_ _ Je te prie, les amis!
_ _ _ _ _ _ _
Agatha, _ ne me mens [D#] pas. _
[F#] _ Agatha, _ ne me [E] mens pas.
_ Ce n'est pas mon fils, tu le sais bien.
Ce n'est pas mon fils, on le voit bien. _
Ce n'est pas mon fils, même si c'est _ tien. _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ Agatha, _ ne me mens pas. _ _
_ Agatha, _ ne me mens pas.
Ce n'est pas mon fils, tu le sais bien.
Ce n'est pas mon fils, _ on le voit bien.
_ Ce n'est pas mon fils, même si c'est tien.
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [F#] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [E] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [E] _ _ _ Agatha tu mens, _ je te dis que tu m'as menti. _
Ah oui, tu m'as bien entendu. _ _
Moi-même, ton mari, _ est-ce que je t'ai demandé de me mentir?
Hein?
Hein?
Ha!
Ha!
[G#] Ha!
[E] Non, hein?
_ Ton enfant, ton fils, là, tu me montres bien que ce n'est pas le mien.
_ Mais comment peux-tu venir me raconter n'importe quoi?
Agatha, _ Agatha tu es noire, aux pieds à la tête, comme moi.
Alors comment as-tu pu mettre au monde un enfant blanc et qu'il soit de moi?
Ha!
Ha!
Ha!
Ha! Ha! _ _ _
Agatha, _ ne me mens pas.
_ _ _ Agatha, ne me mens pas.
_ Ce n'est pas mon fils, tu le sais bien.
Ce n'est pas mon fils, on ne le voit rien. _
Ce n'est pas mon fils, même si c'est tien. _ _ _ _ _
Tu crois que je suis complètement fou, hein? _ _
Ecoute, tu as bien le droit de me verser encore un peu de crème de pâtes _ et non pas de me mentir. _ _
_ _ _ _ Ton enfant, _ ça fait plus d'un an qu'il est né _ et il n'a toujours pas décidé de prendre la couleur locale.
Et toi, toi tu soutiens que c'est mon fils, là?
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
_ Allez, verse-moi à boire. _
Verse-moi à boire, ça au moins c'est une bonne affaire.
Ah ma mère, ma mère, ma mère, hein?
Ma mère avait bien raison, hein?
Lorsqu'elle m'a répété, _ fils, ta femme là, _ elle t'en fera boire de toutes les couleurs.
C'est moi qui te le dis, _ de toutes les couleurs. _ _ _ _
_ Agatha, ne me mens pas.
_ _ Agatha, _ ne me mens pas.
Ce n'est pas mon fils, _ tu le sais bien.
_ Ce n'est pas mon fils, on le voit bien.
Ce n'est pas mon fils, _ même si c'est tien. _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[E] _ Tu as de la chance, hein, Agatha?
Tu as de la chance.
Parce qu'un enfant qui vient du ciel ou de l'enfer,
qu'il soit noir ou blanc ou jaune ou même rouge,
un enfant, c'est toujours un enfant.
_ _ Je te dis que tu as de la chance, hein?
_ _ Mais attention, _ _ ne viens plus me mentir, hein?
_ _ La prochaine fois, si tu me fais un enfant vert ici,
_ viens me dire qu'il est vert.
Ne viens pas me mentir qu'il est noir.
_ _ Je te prie, les amis!
_ _ _ _ _ _ _
Agatha, _ ne me mens [D#] pas. _
[F#] _ Agatha, _ ne me [E] mens pas.
_ Ce n'est pas mon fils, tu le sais bien.
Ce n'est pas mon fils, on le voit bien. _
Ce n'est pas mon fils, même si c'est _ tien. _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ Agatha, _ ne me mens pas. _ _
_ Agatha, _ ne me mens pas.
Ce n'est pas mon fils, tu le sais bien.
Ce n'est pas mon fils, _ on le voit bien.
_ Ce n'est pas mon fils, même si c'est tien.
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [F#] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [E] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _