Chords for racoon & ilse de lange
Tempo:
162.65 bpm
Chords used:
Ab
Bbm
Ebm
Db
Gb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[C] [Bb]
Dennis Huigen!
[Ab]
[Bbm] Jongens, hij wordt nerveus als je voor hem [Ab] klapt.
Dennis Huigen!
[Bbm]
[Ab] [Bb]
Dennis Huigen!
[Ab]
[Bb] [Ab]
[Bbm] [Ab]
[Bbm] [Ab] Hoi, ik ben [Ebm]
[Db] [Ab] Dennis Huigen.
Dank [Ebm]
[Db] [Ab] [Db]
[Ab] [Ebm]
[Db] [Ab]
[Gb]
[Dbm] [Ab] u.
[Bbm] [Ab]
[Bbm]
[Ab]
[Bbm]
[Ab]
[Ebm] Want ik ben [Db] al te [Ab] lang weg
En [Gb] elke [Db] dag mis ik je meer
[Ab] [Ebm] Je [Db] hebt er net zo uit gezien, [Ab]
alleen prettiger
[Gb] [Db]
Elke dag hou ik van [Ab] je
Ik hou [Bbm] van je meer
[Ab]
En elke dag [Bbm] hou ik van je meer
[Db] [Ab]
Want [Eb]
[Bbm] [Ab]
[Bbm] [Ab]
[Bbm] [Ab]
[Bbm]
[Ab]
[Ebm] ik ben al [Db] te [Ab] lang weg
En [Ebm]
elke [Db] dag mis ik je meer
[Ab] [Ebm] Je [Db] hebt er net zo uit gezien, [Ab]
alleen prettiger
[Ebm]
Elke [Db] dag mis ik [Ab] je meer en meer en meer [Db] en
[Ebm] Ik ben [Db] al te [Ab]
lang weg
[Ebm] En elke [Db] dag mis ik [Ab] je [Db] meer
[Ab] [Ebm] Je [Db] hebt er net zo uit gezien, [Ab]
alleen prettiger
[Gb]
Elke [Db] dag hou ik van [Ab] je
[Bbm] [Ab]
Elke dag [Bbm] hou ik van je meer en [Ab] meer
Ze
[Bbm] [Ab]
[Gb]
[Bbm] [Ab] [Gb]
[Bbm] loopt [Ab] en zegt kom [Gb] op, het is moeilijk
Ze [Bbm] brengt het [Ab] moeilijkste uit
[Gb] Het [Bbm]
is [Ab] een goed dagje [Gb] voor een vrouw
Ze [Bbm] [Ab] hoeft niet te [Gb] ontspannen
Want het is zo [Bbm]
lang
Ze [Fm] doet alles, ziet [Gb] iets groeien
[Bbm] Ze komt van [Ab] de kerk, je [Gb] wilt het weten
[Bbm] Ze [Fm] speelt het als een [Gb] soort film
En [Bbm] dan smookt [Abm] ze de laatste [Gb] sigaret
[Ebm] Ze heeft geen mercie voor [Ab] de soldaten
[Bbm] Geen merci voor de koning
Geen [Ebm] merci voor [Ab] de soldaten
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Ebm] Geen merci [Ab] voor [A] de [Bbm] koning
Ze [Fm] maakt haar hoofd als [Gb] een pakket
Ze
[Bbm] [Abm] draagt haar haar als [Gb] een kerk
Ze [Bbm] [Fm] ziet wat er in [Gb] de kerk zit
[Bbm] Ze doet [Ab] het allerbelangrijkste
[Gb]
Ze [Ebm] heeft geen merci [Ab] voor de soldaten
[Bbm] Geen merci voor de koning
Geen [Ebm] merci voor [Ab] de soldaten
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Eb] Geen merci [Ab] [A]
voor [Bbm] iedereen
[Db] Er [Ab] zal [Db] [Abm] geen [Gb] merci zijn
[Db] Zonder [Ab]
een [Db] [Abm] dijmer
[Gb] [Db]
Er [Ab] zal [Db] geen, nee, [Gb]
uitzondering niet zijn
[Db] Geen merci voor de koning of [Ab] iets
[Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] Geen merci voor de koning [Eb] Geen merci
[Ab] [A] [Bbm] Geen [Ebm] merci [Ab] voor de [Bbm] soldaat
Geen [Ebm] merci [Ab] voor de [Bbm]
soldaat
[Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Ebm] [Ab] [A] [Bbm] FRANS DUIBEL TEGEN MET HET ZANGENDE SJON
Ondertitels afgeleid door de Amara.org gemeenschap
Dennis Huigen!
[Ab]
[Bbm] Jongens, hij wordt nerveus als je voor hem [Ab] klapt.
Dennis Huigen!
[Bbm]
[Ab] [Bb]
Dennis Huigen!
[Ab]
[Bb] [Ab]
[Bbm] [Ab]
[Bbm] [Ab] Hoi, ik ben [Ebm]
[Db] [Ab] Dennis Huigen.
Dank [Ebm]
[Db] [Ab] [Db]
[Ab] [Ebm]
[Db] [Ab]
[Gb]
[Dbm] [Ab] u.
[Bbm] [Ab]
[Bbm]
[Ab]
[Bbm]
[Ab]
[Ebm] Want ik ben [Db] al te [Ab] lang weg
En [Gb] elke [Db] dag mis ik je meer
[Ab] [Ebm] Je [Db] hebt er net zo uit gezien, [Ab]
alleen prettiger
[Gb] [Db]
Elke dag hou ik van [Ab] je
Ik hou [Bbm] van je meer
[Ab]
En elke dag [Bbm] hou ik van je meer
[Db] [Ab]
Want [Eb]
[Bbm] [Ab]
[Bbm] [Ab]
[Bbm] [Ab]
[Bbm]
[Ab]
[Ebm] ik ben al [Db] te [Ab] lang weg
En [Ebm]
elke [Db] dag mis ik je meer
[Ab] [Ebm] Je [Db] hebt er net zo uit gezien, [Ab]
alleen prettiger
[Ebm]
Elke [Db] dag mis ik [Ab] je meer en meer en meer [Db] en
[Ebm] Ik ben [Db] al te [Ab]
lang weg
[Ebm] En elke [Db] dag mis ik [Ab] je [Db] meer
[Ab] [Ebm] Je [Db] hebt er net zo uit gezien, [Ab]
alleen prettiger
[Gb]
Elke [Db] dag hou ik van [Ab] je
[Bbm] [Ab]
Elke dag [Bbm] hou ik van je meer en [Ab] meer
Ze
[Bbm] [Ab]
[Gb]
[Bbm] [Ab] [Gb]
[Bbm] loopt [Ab] en zegt kom [Gb] op, het is moeilijk
Ze [Bbm] brengt het [Ab] moeilijkste uit
[Gb] Het [Bbm]
is [Ab] een goed dagje [Gb] voor een vrouw
Ze [Bbm] [Ab] hoeft niet te [Gb] ontspannen
Want het is zo [Bbm]
lang
Ze [Fm] doet alles, ziet [Gb] iets groeien
[Bbm] Ze komt van [Ab] de kerk, je [Gb] wilt het weten
[Bbm] Ze [Fm] speelt het als een [Gb] soort film
En [Bbm] dan smookt [Abm] ze de laatste [Gb] sigaret
[Ebm] Ze heeft geen mercie voor [Ab] de soldaten
[Bbm] Geen merci voor de koning
Geen [Ebm] merci voor [Ab] de soldaten
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Ebm] Geen merci [Ab] voor [A] de [Bbm] koning
Ze [Fm] maakt haar hoofd als [Gb] een pakket
Ze
[Bbm] [Abm] draagt haar haar als [Gb] een kerk
Ze [Bbm] [Fm] ziet wat er in [Gb] de kerk zit
[Bbm] Ze doet [Ab] het allerbelangrijkste
[Gb]
Ze [Ebm] heeft geen merci [Ab] voor de soldaten
[Bbm] Geen merci voor de koning
Geen [Ebm] merci voor [Ab] de soldaten
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Eb] Geen merci [Ab] [A]
voor [Bbm] iedereen
[Db] Er [Ab] zal [Db] [Abm] geen [Gb] merci zijn
[Db] Zonder [Ab]
een [Db] [Abm] dijmer
[Gb] [Db]
Er [Ab] zal [Db] geen, nee, [Gb]
uitzondering niet zijn
[Db] Geen merci voor de koning of [Ab] iets
[Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] Geen merci voor de koning [Eb] Geen merci
[Ab] [A] [Bbm] Geen [Ebm] merci [Ab] voor de [Bbm] soldaat
Geen [Ebm] merci [Ab] voor de [Bbm]
soldaat
[Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Ebm] [Ab] [A] [Bbm] FRANS DUIBEL TEGEN MET HET ZANGENDE SJON
Ondertitels afgeleid door de Amara.org gemeenschap
Key:
Ab
Bbm
Ebm
Db
Gb
Ab
Bbm
Ebm
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[C] _ _ _ [Bb] _ _ _ _
Dennis Huigen!
[Ab] _ _ _ _ _ _
_ [Bbm] Jongens, hij wordt nerveus als je voor hem [Ab] klapt.
_ Dennis Huigen! _
[Bbm] _ _ _ _ _ _ _ _
[Ab] _ _ _ _ _ _ _ [Bb] _
_ Dennis Huigen!
_ _ _ [Ab] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Bb] _ [Ab] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Bbm] _ _ _ _ [Ab] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[Bbm] _ _ _ _ _ [Ab] _ Hoi, ik ben _ _ _ _ [Ebm] _ _ _ _
[Db] _ _ _ _ [Ab] Dennis Huigen.
Dank _ _ _ _ [Ebm] _ _ _ _
_ [Db] _ _ _ [Ab] _ _ [Db] _ _
[Ab] _ _ _ _ [Ebm] _ _ _ _
_ [Db] _ _ _ _ [Ab] _ _ _
_ _ _ _ [Gb] _ _ _ _
_ [Dbm] _ _ _ _ [Ab] _ u.
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [Bbm] _ _ _ _ [Ab] _ _ _
_ _ _ _ _ [Bbm] _ _ _
_ _ _ _ _ [Ab] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Bbm] _ _
_ _ _ _ _ [Ab] _ _ _
_ _ _ _ [Ebm] Want ik ben [Db] al _ _ te [Ab] lang weg _ _
_ En _ [Gb] _ _ elke [Db] dag mis ik je _ meer
[Ab] _ _ _ _ [Ebm] _ Je [Db] hebt er net zo uit gezien, _ [Ab] _ _
alleen _ prettiger
[Gb] _ _ [Db] _
Elke dag hou ik van [Ab] je _
Ik _ _ hou [Bbm] van je _ _ meer
_ _ [Ab] _ _ _
_ En elke dag [Bbm] _ hou ik van je meer
[Db] _ _ [Ab] _ _
_ Want _ [Eb] _ _ _ _
_ [Bbm] _ _ _ _ [Ab] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Bbm] _ _ _ [Ab] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [Bbm] _ _ _ _ [Ab] _ _ _
_ _ _ _ [Bbm] _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Ab] _ _ _
_ _ _ _ [Ebm] _ ik ben al [Db] _ _ te [Ab] lang weg _
_ En _ [Ebm] _ _ _
elke [Db] dag mis ik je _ meer
[Ab] _ _ _ _ [Ebm] Je _ [Db] hebt er net zo uit gezien, _ [Ab] _ _
alleen _ _ prettiger
[Ebm] _ _
Elke [Db] dag mis ik [Ab] je meer en meer en meer [Db] en
[Ebm] Ik _ ben [Db] al _ te _ [Ab] _
lang weg
_ _ _ _ [Ebm] _ En elke [Db] dag mis ik [Ab] je [Db] meer
_ [Ab] _ _ _ _ [Ebm] _ Je _ [Db] hebt er net zo uit gezien, _ [Ab] _ _
alleen _ prettiger
_ [Gb] _ _
Elke [Db] dag _ hou ik van [Ab] je
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Bbm] _ _ _ _ [Ab] _
_ _ _ Elke dag _ _ [Bbm] hou ik van je meer _ en [Ab] _ meer
Ze _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Bbm] _ _ _ [Ab] _
_ _ [Gb] _ _ _ _ _ _
[Bbm] _ _ _ _ [Ab] _ _ _ [Gb] _
_ _ _ _ _ [Bbm] _ loopt [Ab] en zegt kom [Gb] op, het is moeilijk _
Ze [Bbm] _ _ brengt het [Ab] moeilijkste uit
[Gb] _ Het _ _ _ [Bbm] _
is [Ab] een goed dagje [Gb] voor een vrouw _
Ze _ [Bbm] _ _ _ [Ab] hoeft niet te _ [Gb] ontspannen
Want het is zo [Bbm]
lang
Ze [Fm] doet alles, ziet [Gb] iets groeien
_ _ _ [Bbm] _ Ze komt van [Ab] de kerk, je [Gb] wilt het weten _ _ _ _
[Bbm] _ Ze [Fm] speelt het als een [Gb] soort film
_ _ En [Bbm] _ _ dan smookt [Abm] ze de laatste _ [Gb] sigaret
_ [Ebm] Ze heeft geen mercie voor [Ab] de soldaten
[Bbm] Geen merci voor de koning
Geen [Ebm] merci voor [Ab] de soldaten
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] _ Geen merci voor de koning
[Ebm] Geen merci [Ab] voor [A] de [Bbm] _ koning
_ _ _ _ Ze [Fm] maakt haar hoofd als [Gb] een pakket
_ Ze _
[Bbm] _ _ [Abm] draagt haar haar als [Gb] een kerk
_ Ze _ [Bbm] _ _ [Fm] ziet wat er in [Gb] de kerk zit _ _ _
_ [Bbm] Ze doet [Ab] het allerbelangrijkste
[Gb] _
_ _ Ze [Ebm] heeft geen merci [Ab] voor de soldaten
[Bbm] Geen merci voor de koning
Geen [Ebm] merci voor [Ab] de soldaten
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] _ Geen merci voor de koning
[Eb] Geen merci _ [Ab] _ [A]
voor [Bbm] iedereen
_ _ [Db] Er _ _ [Ab] zal _ [Db] [Abm] geen _ [Gb] merci zijn
_ [Db] _ Zonder _ _ [Ab]
een [Db] [Abm] dijmer
_ [Gb] _ _ _ [Db]
Er _ [Ab] zal [Db] geen, nee, [Gb]
uitzondering niet zijn
_ [Db] Geen merci voor de koning of [Ab] iets _ _ _
[Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] Geen merci voor de koning [Eb] Geen merci
_ [Ab] _ [A] _ [Bbm] Geen _ _ _ _ [Ebm] merci _ [Ab] voor de _ _ [Bbm] soldaat
_ _ Geen [Ebm] _ merci [Ab] voor de _ _ [Bbm] _ _
soldaat
_ [Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Ebm] _ _ _ [Ab] _ _ [A] [Bbm] FRANS DUIBEL _ _ _ _ TEGEN MET HET ZANGENDE SJON
Ondertitels afgeleid door de Amara.org gemeenschap
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[C] _ _ _ [Bb] _ _ _ _
Dennis Huigen!
[Ab] _ _ _ _ _ _
_ [Bbm] Jongens, hij wordt nerveus als je voor hem [Ab] klapt.
_ Dennis Huigen! _
[Bbm] _ _ _ _ _ _ _ _
[Ab] _ _ _ _ _ _ _ [Bb] _
_ Dennis Huigen!
_ _ _ [Ab] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Bb] _ [Ab] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Bbm] _ _ _ _ [Ab] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[Bbm] _ _ _ _ _ [Ab] _ Hoi, ik ben _ _ _ _ [Ebm] _ _ _ _
[Db] _ _ _ _ [Ab] Dennis Huigen.
Dank _ _ _ _ [Ebm] _ _ _ _
_ [Db] _ _ _ [Ab] _ _ [Db] _ _
[Ab] _ _ _ _ [Ebm] _ _ _ _
_ [Db] _ _ _ _ [Ab] _ _ _
_ _ _ _ [Gb] _ _ _ _
_ [Dbm] _ _ _ _ [Ab] _ u.
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [Bbm] _ _ _ _ [Ab] _ _ _
_ _ _ _ _ [Bbm] _ _ _
_ _ _ _ _ [Ab] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Bbm] _ _
_ _ _ _ _ [Ab] _ _ _
_ _ _ _ [Ebm] Want ik ben [Db] al _ _ te [Ab] lang weg _ _
_ En _ [Gb] _ _ elke [Db] dag mis ik je _ meer
[Ab] _ _ _ _ [Ebm] _ Je [Db] hebt er net zo uit gezien, _ [Ab] _ _
alleen _ prettiger
[Gb] _ _ [Db] _
Elke dag hou ik van [Ab] je _
Ik _ _ hou [Bbm] van je _ _ meer
_ _ [Ab] _ _ _
_ En elke dag [Bbm] _ hou ik van je meer
[Db] _ _ [Ab] _ _
_ Want _ [Eb] _ _ _ _
_ [Bbm] _ _ _ _ [Ab] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Bbm] _ _ _ [Ab] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [Bbm] _ _ _ _ [Ab] _ _ _
_ _ _ _ [Bbm] _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Ab] _ _ _
_ _ _ _ [Ebm] _ ik ben al [Db] _ _ te [Ab] lang weg _
_ En _ [Ebm] _ _ _
elke [Db] dag mis ik je _ meer
[Ab] _ _ _ _ [Ebm] Je _ [Db] hebt er net zo uit gezien, _ [Ab] _ _
alleen _ _ prettiger
[Ebm] _ _
Elke [Db] dag mis ik [Ab] je meer en meer en meer [Db] en
[Ebm] Ik _ ben [Db] al _ te _ [Ab] _
lang weg
_ _ _ _ [Ebm] _ En elke [Db] dag mis ik [Ab] je [Db] meer
_ [Ab] _ _ _ _ [Ebm] _ Je _ [Db] hebt er net zo uit gezien, _ [Ab] _ _
alleen _ prettiger
_ [Gb] _ _
Elke [Db] dag _ hou ik van [Ab] je
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Bbm] _ _ _ _ [Ab] _
_ _ _ Elke dag _ _ [Bbm] hou ik van je meer _ en [Ab] _ meer
Ze _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Bbm] _ _ _ [Ab] _
_ _ [Gb] _ _ _ _ _ _
[Bbm] _ _ _ _ [Ab] _ _ _ [Gb] _
_ _ _ _ _ [Bbm] _ loopt [Ab] en zegt kom [Gb] op, het is moeilijk _
Ze [Bbm] _ _ brengt het [Ab] moeilijkste uit
[Gb] _ Het _ _ _ [Bbm] _
is [Ab] een goed dagje [Gb] voor een vrouw _
Ze _ [Bbm] _ _ _ [Ab] hoeft niet te _ [Gb] ontspannen
Want het is zo [Bbm]
lang
Ze [Fm] doet alles, ziet [Gb] iets groeien
_ _ _ [Bbm] _ Ze komt van [Ab] de kerk, je [Gb] wilt het weten _ _ _ _
[Bbm] _ Ze [Fm] speelt het als een [Gb] soort film
_ _ En [Bbm] _ _ dan smookt [Abm] ze de laatste _ [Gb] sigaret
_ [Ebm] Ze heeft geen mercie voor [Ab] de soldaten
[Bbm] Geen merci voor de koning
Geen [Ebm] merci voor [Ab] de soldaten
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] _ Geen merci voor de koning
[Ebm] Geen merci [Ab] voor [A] de [Bbm] _ koning
_ _ _ _ Ze [Fm] maakt haar hoofd als [Gb] een pakket
_ Ze _
[Bbm] _ _ [Abm] draagt haar haar als [Gb] een kerk
_ Ze _ [Bbm] _ _ [Fm] ziet wat er in [Gb] de kerk zit _ _ _
_ [Bbm] Ze doet [Ab] het allerbelangrijkste
[Gb] _
_ _ Ze [Ebm] heeft geen merci [Ab] voor de soldaten
[Bbm] Geen merci voor de koning
Geen [Ebm] merci voor [Ab] de soldaten
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] _ Geen merci voor de koning
[Eb] Geen merci _ [Ab] _ [A]
voor [Bbm] iedereen
_ _ [Db] Er _ _ [Ab] zal _ [Db] [Abm] geen _ [Gb] merci zijn
_ [Db] _ Zonder _ _ [Ab]
een [Db] [Abm] dijmer
_ [Gb] _ _ _ [Db]
Er _ [Ab] zal [Db] geen, nee, [Gb]
uitzondering niet zijn
_ [Db] Geen merci voor de koning of [Ab] iets _ _ _
[Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] Geen merci voor de koning [Eb] Geen merci
_ [Ab] _ [A] _ [Bbm] Geen _ _ _ _ [Ebm] merci _ [Ab] voor de _ _ [Bbm] soldaat
_ _ Geen [Ebm] _ merci [Ab] voor de _ _ [Bbm] _ _
soldaat
_ [Ebm] Geen merci [Ab] voor de soldaat
[Bbm] Geen merci voor de koning
[Ebm] _ _ _ [Ab] _ _ [A] [Bbm] FRANS DUIBEL _ _ _ _ TEGEN MET HET ZANGENDE SJON
Ondertitels afgeleid door de Amara.org gemeenschap
_ _ _ _ _ _ _ _