Chords for Randy Newman - I Miss You (Live on 2 Meter Sessions)
Tempo:
88.15 bpm
Chords used:
D
A
G
Bm
E
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Vandaag wil ik je graag mee terugnemen naar 16 januari van het jaar 2000, begin van deze eeuw.
De opname, locatie, Wisseloord, Studio 1.
En de gast Randy Newman, die al eerder te gast was bij een 2 Meter Sessie ergens in 1988.
Toen hadden we ook een bijzondere locatie, namelijk Piano Handel Christoforië in Amsterdam.
Maar de tweede keer dus in een zogenaamde proper studio.
En werken met Randy Newman is heel bijzonder, want de man is scherp van zin, scherp van geest en ook scherp van muziek.
Als je hem iets vraagt, dan luistert hij heel goed naar je vragen en geeft ook altijd een zeer scherpzinnig, vaak zelfs een beetje sarcastisch antwoord.
Zo kan ik me uit 1988 nog herinneren dat ik hem interviewde over mijn vak en over zijn vak.
En op een gegeven moment zei hij aan het eind van het interview, leuk om tegenover te zitten, maar ik denk dat jij binnen nu en vijf jaar programma-presentator bent van een spelletjesprogramma.
Pas getekend Randy Newman.
Toen ik hem in 2000 tegenkwam, toen zei hij, hé, je bent geen spelletjesprogramma-presentator geworden.
Dus hoe scherp kan iemand zijn met een tijdschat van zo'n 12, 13 jaar?
Goed, 16 januari 2000, Randy Newman.
En ik zei het al, hoe sarcastisch kun je af en toe zijn.
De man had net een nieuw album uit, Bad Love, met prachtige liedjes, waaronder bijvoorbeeld het onvergetelijk fraaie Great Nations of Europe, maar ook het nummer Miss You.
En ik vroeg hem of hij dat zou willen aankondigen.
Hij zei, ja, daar kan ik wel een mooie aankondiging op bedenken.
Dus hij nam even de camera, hij nam even de microfoon en hij zei het volgende.
Het volgende lied heb ik geschreven voor mijn ex-vrouw.
Kun je je voorstellen dat ik, bewust gescheiden van die vrouw, toch dit lied heb geschreven?
Miss You.
Ik ging vertrekken voor iemand anders die me met artificiële lichting en andere middelen had getrokken.
Maar toch, ik ging vertrekken en nu ben ik weer gelukkig vertrouwd met twee kinderen.
En ik zeg dit omdat ik een liefde lied schreef.
Het is op mijn nieuwe album, voor mijn eerste vrouw, terwijl ik met mijn tweede vrouw vertrouwd was.
Het was een interessant oefening om te zien hoeveel mensen ik kon schelen met één stuk muziek.
En dit is het.
[D] [A]
[Bm] [G] [A]
[D]
[D#]
[Em] Vertrekken door [D] [A] tijd, en nu door [D] afstand
Ik kon mezelf [G] niet laten voelen
De [A] [E] verliezenis die [Am] ik [E] nu voel
[A] Als ik deze lied neerleg, [D] ben je ver weg
[C] [D] En [D#] blij ben ik te weten
Dat [Em] het een beetje laat is, [A]
[D] twintig jaar of zo
En het is een beetje [G] koud, [D]
[G] voor al die zorgen
Maar [Em] ik zou [A] mijn [E] ziel en je ziel verkoopn
Voor [A] een lied, dus ik neem mijn hart uit
[D] Ik mis je, [A]
[Bm] ik mis je, [D]
[A] [G] ik mis je
[A]
Ik ben er schuldig, [D] maar ik mis je
[G]
[Dm] [D#] [D] Ik mis je,
[A] ik [Bm] mis je,
[D] ik [Bm] mis je
Ik [A] ben er schuldig, [D] maar ik mis je
[G]
[D] [G] Ik wil je bedanken voor [A] de goede jaren
[Bm] En verloor [F#m]
[G] voor de moeilijke jaren
Je [D] moet [F#] [Bm] jezelf lachen, zie
Ik ben er [D] [A] [D]
schuldig, maar [Dm] [E]
[C#m] [A] ik mis [D] [A]
[Bm] je
[D]
[G] Ik [A] wil [D] je bedanken voor de goede jaren
En [G]
[D] [G] verloor [D] voor de moeilijke jaren
Ik wil je bedanken voor de goede jaren
Ik wil je bedanken voor de goede jaren
Ik wil je bedanken [A]
[Bm] voor de goede jaren
I miss you, [D]
[A] [G] I miss you
[A]
And I still love you [D] so
[A] [Bm]
[A]
[D]
De opname, locatie, Wisseloord, Studio 1.
En de gast Randy Newman, die al eerder te gast was bij een 2 Meter Sessie ergens in 1988.
Toen hadden we ook een bijzondere locatie, namelijk Piano Handel Christoforië in Amsterdam.
Maar de tweede keer dus in een zogenaamde proper studio.
En werken met Randy Newman is heel bijzonder, want de man is scherp van zin, scherp van geest en ook scherp van muziek.
Als je hem iets vraagt, dan luistert hij heel goed naar je vragen en geeft ook altijd een zeer scherpzinnig, vaak zelfs een beetje sarcastisch antwoord.
Zo kan ik me uit 1988 nog herinneren dat ik hem interviewde over mijn vak en over zijn vak.
En op een gegeven moment zei hij aan het eind van het interview, leuk om tegenover te zitten, maar ik denk dat jij binnen nu en vijf jaar programma-presentator bent van een spelletjesprogramma.
Pas getekend Randy Newman.
Toen ik hem in 2000 tegenkwam, toen zei hij, hé, je bent geen spelletjesprogramma-presentator geworden.
Dus hoe scherp kan iemand zijn met een tijdschat van zo'n 12, 13 jaar?
Goed, 16 januari 2000, Randy Newman.
En ik zei het al, hoe sarcastisch kun je af en toe zijn.
De man had net een nieuw album uit, Bad Love, met prachtige liedjes, waaronder bijvoorbeeld het onvergetelijk fraaie Great Nations of Europe, maar ook het nummer Miss You.
En ik vroeg hem of hij dat zou willen aankondigen.
Hij zei, ja, daar kan ik wel een mooie aankondiging op bedenken.
Dus hij nam even de camera, hij nam even de microfoon en hij zei het volgende.
Het volgende lied heb ik geschreven voor mijn ex-vrouw.
Kun je je voorstellen dat ik, bewust gescheiden van die vrouw, toch dit lied heb geschreven?
Miss You.
Ik ging vertrekken voor iemand anders die me met artificiële lichting en andere middelen had getrokken.
Maar toch, ik ging vertrekken en nu ben ik weer gelukkig vertrouwd met twee kinderen.
En ik zeg dit omdat ik een liefde lied schreef.
Het is op mijn nieuwe album, voor mijn eerste vrouw, terwijl ik met mijn tweede vrouw vertrouwd was.
Het was een interessant oefening om te zien hoeveel mensen ik kon schelen met één stuk muziek.
En dit is het.
[D] [A]
[Bm] [G] [A]
[D]
[D#]
[Em] Vertrekken door [D] [A] tijd, en nu door [D] afstand
Ik kon mezelf [G] niet laten voelen
De [A] [E] verliezenis die [Am] ik [E] nu voel
[A] Als ik deze lied neerleg, [D] ben je ver weg
[C] [D] En [D#] blij ben ik te weten
Dat [Em] het een beetje laat is, [A]
[D] twintig jaar of zo
En het is een beetje [G] koud, [D]
[G] voor al die zorgen
Maar [Em] ik zou [A] mijn [E] ziel en je ziel verkoopn
Voor [A] een lied, dus ik neem mijn hart uit
[D] Ik mis je, [A]
[Bm] ik mis je, [D]
[A] [G] ik mis je
[A]
Ik ben er schuldig, [D] maar ik mis je
[G]
[Dm] [D#] [D] Ik mis je,
[A] ik [Bm] mis je,
[D] ik [Bm] mis je
Ik [A] ben er schuldig, [D] maar ik mis je
[G]
[D] [G] Ik wil je bedanken voor [A] de goede jaren
[Bm] En verloor [F#m]
[G] voor de moeilijke jaren
Je [D] moet [F#] [Bm] jezelf lachen, zie
Ik ben er [D] [A] [D]
schuldig, maar [Dm] [E]
[C#m] [A] ik mis [D] [A]
[Bm] je
[D]
[G] Ik [A] wil [D] je bedanken voor de goede jaren
En [G]
[D] [G] verloor [D] voor de moeilijke jaren
Ik wil je bedanken voor de goede jaren
Ik wil je bedanken voor de goede jaren
Ik wil je bedanken [A]
[Bm] voor de goede jaren
I miss you, [D]
[A] [G] I miss you
[A]
And I still love you [D] so
[A] [Bm]
[A]
[D]
Key:
D
A
G
Bm
E
D
A
G
Vandaag wil ik je graag mee terugnemen naar 16 januari van het jaar 2000, begin van deze eeuw.
De opname, locatie, Wisseloord, Studio 1.
En de gast Randy Newman, die al eerder te gast was bij een 2 Meter Sessie ergens in 1988.
Toen hadden we ook een bijzondere locatie, namelijk Piano Handel Christoforië in Amsterdam.
Maar de tweede keer dus in een zogenaamde proper studio.
En werken met Randy Newman is heel bijzonder, want de man is scherp van zin, scherp van geest en ook scherp van muziek.
Als je hem iets vraagt, dan luistert hij heel goed naar je vragen en geeft ook altijd een zeer scherpzinnig, vaak zelfs een beetje sarcastisch antwoord.
Zo kan ik me uit 1988 nog herinneren dat ik hem interviewde over mijn vak en over zijn vak.
En op een gegeven moment zei hij aan het eind van het interview, leuk om tegenover te zitten, maar ik denk dat jij binnen nu en vijf jaar programma-presentator bent van een spelletjesprogramma.
Pas getekend Randy Newman.
Toen ik hem in 2000 tegenkwam, toen zei hij, hé, je bent geen spelletjesprogramma-presentator geworden.
Dus hoe scherp kan iemand zijn met een tijdschat van zo'n 12, 13 jaar?
Goed, 16 januari 2000, Randy Newman.
En ik zei het al, hoe sarcastisch kun je af en toe zijn.
De man had net een nieuw album uit, Bad Love, met prachtige liedjes, waaronder bijvoorbeeld het onvergetelijk fraaie Great Nations of Europe, maar ook het nummer Miss You.
En ik vroeg hem of hij dat zou willen aankondigen.
Hij zei, ja, daar kan ik wel een mooie aankondiging op bedenken.
Dus hij nam even de camera, hij nam even de microfoon en hij zei het volgende.
Het volgende lied heb ik geschreven voor mijn ex-vrouw.
Kun je je voorstellen dat ik, bewust gescheiden van die vrouw, toch dit lied heb geschreven?
Miss You. _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ Ik ging vertrekken voor iemand anders die me met artificiële lichting en andere middelen had getrokken.
Maar toch, ik ging vertrekken en nu ben ik weer gelukkig vertrouwd met twee kinderen.
En ik zeg dit omdat ik een liefde lied schreef.
Het is op mijn nieuwe album, voor mijn eerste vrouw, terwijl ik met mijn tweede vrouw vertrouwd was.
Het was een interessant oefening om te zien hoeveel mensen ik kon schelen met één stuk muziek.
En dit is het.
_ _ _ [D] _ _ [A] _
[Bm] _ _ _ [G] _ _ _ [A] _ _
_ _ [D] _ _ _ _ _ _
_ _ _ [D#] _ _ _ _ _
_ _ _ [Em] Vertrekken door [D] [A] tijd, _ _ en nu door [D] afstand
Ik _ _ _ _ kon _ _ mezelf _ _ _ [G] niet laten voelen
De _ _ _ [A] [E] verliezenis die [Am] ik [E] nu voel _
_ _ [A] _ _ Als ik deze lied neerleg, [D] ben je ver weg
[C] [D] En _ _ _ [D#] blij ben ik te weten
Dat _ _ [Em] het een beetje laat is, [A] _
_ _ [D] twintig jaar of zo
En _ _ het is een beetje [G] koud, [D] _ _
_ _ [G] voor al die zorgen
Maar _ _ [Em] ik zou [A] mijn [E] ziel en je ziel verkoopn
Voor [A] een lied, _ dus ik neem mijn hart uit
[D] Ik mis je, _ _ [A] _
_ _ [Bm] ik mis je, _ _ [D] _
_ _ [A] [G] ik mis je
_ [A] _
_ Ik ben er schuldig, [D] maar ik mis je
_ [G] _
_ [Dm] _ [D#] _ [D] Ik mis je, _ _
[A] _ _ ik [Bm] mis je, _ _
[D] _ ik _ [Bm] mis je
Ik [A] _ ben er schuldig, [D] maar ik mis je
_ _ [G] _
[D] _ _ [G] Ik wil je bedanken voor [A] de goede jaren
[Bm] En verloor [F#m] _
[G] voor de moeilijke jaren
Je [D] moet _ [F#] [Bm] jezelf lachen, zie
Ik ben er _ _ [D] _ _ [A] _ _ [D]
schuldig, maar _ _ [Dm] _ _ _ _ [E] _
_ [C#m] _ _ [A] _ _ ik _ _ mis [D] _ _ _ _ [A] _
_ _ _ [Bm] je
_ _ [D] _
_ _ _ [G] _ _ Ik [A] wil _ _ [D] je bedanken voor de goede jaren
En _ _ [G] _
[D] _ [G] verloor [D] voor de moeilijke jaren
Ik wil je bedanken voor de goede jaren
Ik wil je bedanken voor de goede jaren
Ik wil je bedanken _ [A] _
_ _ [Bm] voor de goede jaren
I miss you, _ _ [D] _
_ _ [A] _ [G] I miss you
_ [A] _
_ And I still love you [D] so
_ _ _ [A] _ _ _ _ [Bm] _
_ _ _ [A] _ _ _ _ _
_ [D] _ _ _ _ _ _ _
De opname, locatie, Wisseloord, Studio 1.
En de gast Randy Newman, die al eerder te gast was bij een 2 Meter Sessie ergens in 1988.
Toen hadden we ook een bijzondere locatie, namelijk Piano Handel Christoforië in Amsterdam.
Maar de tweede keer dus in een zogenaamde proper studio.
En werken met Randy Newman is heel bijzonder, want de man is scherp van zin, scherp van geest en ook scherp van muziek.
Als je hem iets vraagt, dan luistert hij heel goed naar je vragen en geeft ook altijd een zeer scherpzinnig, vaak zelfs een beetje sarcastisch antwoord.
Zo kan ik me uit 1988 nog herinneren dat ik hem interviewde over mijn vak en over zijn vak.
En op een gegeven moment zei hij aan het eind van het interview, leuk om tegenover te zitten, maar ik denk dat jij binnen nu en vijf jaar programma-presentator bent van een spelletjesprogramma.
Pas getekend Randy Newman.
Toen ik hem in 2000 tegenkwam, toen zei hij, hé, je bent geen spelletjesprogramma-presentator geworden.
Dus hoe scherp kan iemand zijn met een tijdschat van zo'n 12, 13 jaar?
Goed, 16 januari 2000, Randy Newman.
En ik zei het al, hoe sarcastisch kun je af en toe zijn.
De man had net een nieuw album uit, Bad Love, met prachtige liedjes, waaronder bijvoorbeeld het onvergetelijk fraaie Great Nations of Europe, maar ook het nummer Miss You.
En ik vroeg hem of hij dat zou willen aankondigen.
Hij zei, ja, daar kan ik wel een mooie aankondiging op bedenken.
Dus hij nam even de camera, hij nam even de microfoon en hij zei het volgende.
Het volgende lied heb ik geschreven voor mijn ex-vrouw.
Kun je je voorstellen dat ik, bewust gescheiden van die vrouw, toch dit lied heb geschreven?
Miss You. _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ Ik ging vertrekken voor iemand anders die me met artificiële lichting en andere middelen had getrokken.
Maar toch, ik ging vertrekken en nu ben ik weer gelukkig vertrouwd met twee kinderen.
En ik zeg dit omdat ik een liefde lied schreef.
Het is op mijn nieuwe album, voor mijn eerste vrouw, terwijl ik met mijn tweede vrouw vertrouwd was.
Het was een interessant oefening om te zien hoeveel mensen ik kon schelen met één stuk muziek.
En dit is het.
_ _ _ [D] _ _ [A] _
[Bm] _ _ _ [G] _ _ _ [A] _ _
_ _ [D] _ _ _ _ _ _
_ _ _ [D#] _ _ _ _ _
_ _ _ [Em] Vertrekken door [D] [A] tijd, _ _ en nu door [D] afstand
Ik _ _ _ _ kon _ _ mezelf _ _ _ [G] niet laten voelen
De _ _ _ [A] [E] verliezenis die [Am] ik [E] nu voel _
_ _ [A] _ _ Als ik deze lied neerleg, [D] ben je ver weg
[C] [D] En _ _ _ [D#] blij ben ik te weten
Dat _ _ [Em] het een beetje laat is, [A] _
_ _ [D] twintig jaar of zo
En _ _ het is een beetje [G] koud, [D] _ _
_ _ [G] voor al die zorgen
Maar _ _ [Em] ik zou [A] mijn [E] ziel en je ziel verkoopn
Voor [A] een lied, _ dus ik neem mijn hart uit
[D] Ik mis je, _ _ [A] _
_ _ [Bm] ik mis je, _ _ [D] _
_ _ [A] [G] ik mis je
_ [A] _
_ Ik ben er schuldig, [D] maar ik mis je
_ [G] _
_ [Dm] _ [D#] _ [D] Ik mis je, _ _
[A] _ _ ik [Bm] mis je, _ _
[D] _ ik _ [Bm] mis je
Ik [A] _ ben er schuldig, [D] maar ik mis je
_ _ [G] _
[D] _ _ [G] Ik wil je bedanken voor [A] de goede jaren
[Bm] En verloor [F#m] _
[G] voor de moeilijke jaren
Je [D] moet _ [F#] [Bm] jezelf lachen, zie
Ik ben er _ _ [D] _ _ [A] _ _ [D]
schuldig, maar _ _ [Dm] _ _ _ _ [E] _
_ [C#m] _ _ [A] _ _ ik _ _ mis [D] _ _ _ _ [A] _
_ _ _ [Bm] je
_ _ [D] _
_ _ _ [G] _ _ Ik [A] wil _ _ [D] je bedanken voor de goede jaren
En _ _ [G] _
[D] _ [G] verloor [D] voor de moeilijke jaren
Ik wil je bedanken voor de goede jaren
Ik wil je bedanken voor de goede jaren
Ik wil je bedanken _ [A] _
_ _ [Bm] voor de goede jaren
I miss you, _ _ [D] _
_ _ [A] _ [G] I miss you
_ [A] _
_ And I still love you [D] so
_ _ _ [A] _ _ _ _ [Bm] _
_ _ _ [A] _ _ _ _ _
_ [D] _ _ _ _ _ _ _