Chords for Ravijn
Tempo:
94.75 bpm
Chords used:
Ab
Eb
Fm
Bbm
Db
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Gb] [E] [Eb]
[Ab] Hij gaat al jaren [F] elke morgen [Dbm] [Ab]
naar dezelfde baan en [Fm] dan om vijf uur weer naar huis.
[Abm] In de trein [Eb] droomt hij de toekomst.
Ik vertrek, het [F] roer gaat om.
[Bbm]
Stipt om kwart voor zes [Eb] is hij weer thuis.
[Ab]
[Abm] Om zes uur eten, [Fm] een [E] uitgeblust gezin.
[Ab]
Zwijgend daalt hij in zijn [F] hoofd af naar een nieuw begin.
[Bb] Morgen gaat hij [Eb] het ze zeggen, [Ab] hij wil zo niet [F] langer door.
[Bbm]
Maar de dagen na zit hij weer op het [Eb] oude spoor.
[Ab]
[Cm] Maar als ik iets zou [Fm] mogen zeggen, [Eb] er is geen [Db] rechte lijn.
[Ab] En de grens [Bbm] maar iets verleggen, [F] gaat maar zelden [Ab] zonder pijn.
[Cm] Want de [Fm] allermooiste bloemen [Ab] groeien vlak [Db] langs het ravijn.
[Ab] En om die te [Bbm] kunnen plukken, [Eb] moet je durven [Ab] bang te zijn.
[Gb] [Fm] [E] [Ab]
Zijn [Gb] hoofd zit [F] barstensvol met plannen, alleen het doen is [Ab] een probleem.
Om stil te zitten, [Fm] alle reden, om [E] op te staan vindt [Bbm] hij er geen.
[Eb] Zolang hij droomt, dan [Ab] is het net [F] alsof het lijkt.
[Bbm] Of hij toch iets van zichzelf ziet, als hij in de [Eb] spiegel kijkt.
[Ab]
Maar [Eb] als ik iets zou [Fm] mogen zeggen, er is geen [Db] rechte lijn.
[Ab] En de grens maar [Bbm] iets verleggen, [Eb] gaat maar zelden [Ab] zonder pijn.
[Gm] Want de [Fm] allermooiste bloemen groeien vlak langs [Db] het ravijn.
[Ab] En om die te [Bbm] kunnen plukken, [Eb] moet je durven [Ab] bang te zijn.
[Gm] [Fm] [Ab] [G]
[Ab] [Bbm] [Eb] [Ab]
In [Eb] volle nacht, [Fm] door de mist, [Eb] liever dan, je [Db] nooit vergist.
[Ab] Maak een spoel, [Bb] recht vooruit, op [Eb] dieste bochten lachen [Ab] thui.
Want [Eb] als de mooiste [Fm] bloemen groeien, [Eb] langs de rand van [Db] het ravijn.
Dan [Ab] moet daar ook het [Bbm] beste [Eb] uitzicht, op je staats [Ab] gedromen zijn.
Want [Eb] als ik iets zou [Fm] mogen zeggen, nee [Ab] het is geen [Db] rechte [Ab] lijn.
En de grens maar iets [Bbm] verleggen, gaat [Eb] maar zelden [Ab] zonder pijn.
Want [Gm] de [Fm] allermooiste bloemen [Eb] groeien vlak langs het [Db] ravijn.
[Ab] En om die te [Bbm] kunnen plukken, moet [Eb] je durven
[Ab]
[Cm] [Fm] [Ab] [Db] Moet je [Ab] durven
[Bbm] [Eb] Moet [Ab] je durven
[Gm] [Fm] [Eb] [Db] Moet je [Ab] durven
[Bbm] Moet [Eb] je durven bang [Ab] te zijn.
[Ab] Hij gaat al jaren [F] elke morgen [Dbm] [Ab]
naar dezelfde baan en [Fm] dan om vijf uur weer naar huis.
[Abm] In de trein [Eb] droomt hij de toekomst.
Ik vertrek, het [F] roer gaat om.
[Bbm]
Stipt om kwart voor zes [Eb] is hij weer thuis.
[Ab]
[Abm] Om zes uur eten, [Fm] een [E] uitgeblust gezin.
[Ab]
Zwijgend daalt hij in zijn [F] hoofd af naar een nieuw begin.
[Bb] Morgen gaat hij [Eb] het ze zeggen, [Ab] hij wil zo niet [F] langer door.
[Bbm]
Maar de dagen na zit hij weer op het [Eb] oude spoor.
[Ab]
[Cm] Maar als ik iets zou [Fm] mogen zeggen, [Eb] er is geen [Db] rechte lijn.
[Ab] En de grens [Bbm] maar iets verleggen, [F] gaat maar zelden [Ab] zonder pijn.
[Cm] Want de [Fm] allermooiste bloemen [Ab] groeien vlak [Db] langs het ravijn.
[Ab] En om die te [Bbm] kunnen plukken, [Eb] moet je durven [Ab] bang te zijn.
[Gb] [Fm] [E] [Ab]
Zijn [Gb] hoofd zit [F] barstensvol met plannen, alleen het doen is [Ab] een probleem.
Om stil te zitten, [Fm] alle reden, om [E] op te staan vindt [Bbm] hij er geen.
[Eb] Zolang hij droomt, dan [Ab] is het net [F] alsof het lijkt.
[Bbm] Of hij toch iets van zichzelf ziet, als hij in de [Eb] spiegel kijkt.
[Ab]
Maar [Eb] als ik iets zou [Fm] mogen zeggen, er is geen [Db] rechte lijn.
[Ab] En de grens maar [Bbm] iets verleggen, [Eb] gaat maar zelden [Ab] zonder pijn.
[Gm] Want de [Fm] allermooiste bloemen groeien vlak langs [Db] het ravijn.
[Ab] En om die te [Bbm] kunnen plukken, [Eb] moet je durven [Ab] bang te zijn.
[Gm] [Fm] [Ab] [G]
[Ab] [Bbm] [Eb] [Ab]
In [Eb] volle nacht, [Fm] door de mist, [Eb] liever dan, je [Db] nooit vergist.
[Ab] Maak een spoel, [Bb] recht vooruit, op [Eb] dieste bochten lachen [Ab] thui.
Want [Eb] als de mooiste [Fm] bloemen groeien, [Eb] langs de rand van [Db] het ravijn.
Dan [Ab] moet daar ook het [Bbm] beste [Eb] uitzicht, op je staats [Ab] gedromen zijn.
Want [Eb] als ik iets zou [Fm] mogen zeggen, nee [Ab] het is geen [Db] rechte [Ab] lijn.
En de grens maar iets [Bbm] verleggen, gaat [Eb] maar zelden [Ab] zonder pijn.
Want [Gm] de [Fm] allermooiste bloemen [Eb] groeien vlak langs het [Db] ravijn.
[Ab] En om die te [Bbm] kunnen plukken, moet [Eb] je durven
[Ab]
[Cm] [Fm] [Ab] [Db] Moet je [Ab] durven
[Bbm] [Eb] Moet [Ab] je durven
[Gm] [Fm] [Eb] [Db] Moet je [Ab] durven
[Bbm] Moet [Eb] je durven bang [Ab] te zijn.
Key:
Ab
Eb
Fm
Bbm
Db
Ab
Eb
Fm
_ _ [Gb] _ _ _ [E] _ _ [Eb] _
[Ab] Hij gaat al jaren [F] elke morgen [Dbm] _ _ [Ab]
naar dezelfde baan en [Fm] dan om vijf uur weer naar huis.
[Abm] In de trein [Eb] droomt hij de toekomst.
Ik vertrek, het [F] roer gaat om.
[Bbm]
Stipt om kwart voor zes [Eb] is hij weer thuis.
_ _ [Ab] _
[Abm] Om zes uur eten, [Fm] een [E] uitgeblust gezin.
[Ab]
Zwijgend daalt hij in zijn [F] hoofd af naar een nieuw begin.
[Bb] Morgen gaat hij [Eb] het ze zeggen, [Ab] hij wil zo niet [F] langer door.
[Bbm]
Maar de dagen na zit hij weer op het [Eb] oude spoor.
[Ab] _
[Cm] Maar als ik iets zou [Fm] mogen zeggen, [Eb] er is geen [Db] rechte lijn.
[Ab] En de grens [Bbm] maar iets verleggen, [F] gaat maar zelden [Ab] zonder pijn.
[Cm] Want de [Fm] allermooiste bloemen [Ab] groeien vlak [Db] langs het ravijn.
[Ab] En om die te [Bbm] kunnen plukken, [Eb] moet je durven [Ab] bang te zijn.
[Gb] _ _ [Fm] _ _ [E] _ _ [Ab]
Zijn [Gb] hoofd zit [F] barstensvol met plannen, alleen het doen is [Ab] een probleem.
Om stil te zitten, [Fm] alle reden, om [E] op te staan vindt [Bbm] hij er geen.
[Eb] Zolang hij droomt, dan [Ab] is het net [F] alsof het lijkt.
[Bbm] Of hij toch iets van zichzelf ziet, als hij in de [Eb] spiegel kijkt.
[Ab]
Maar [Eb] als ik iets zou [Fm] mogen zeggen, er is geen [Db] rechte lijn.
[Ab] En de grens maar [Bbm] iets verleggen, [Eb] gaat maar zelden [Ab] zonder pijn.
[Gm] Want de [Fm] allermooiste bloemen groeien vlak langs [Db] het ravijn.
[Ab] En om die te [Bbm] kunnen plukken, [Eb] moet je durven [Ab] bang te zijn.
[Gm] _ _ [Fm] _ _ [Ab] _ _ [G] _
[Ab] _ _ _ [Bbm] _ _ [Eb] _ _ [Ab]
In [Eb] volle nacht, [Fm] door de mist, [Eb] liever dan, je [Db] nooit vergist.
[Ab] Maak een spoel, [Bb] recht vooruit, op [Eb] dieste bochten lachen [Ab] thui.
Want [Eb] als de mooiste [Fm] bloemen groeien, [Eb] langs de rand van [Db] het ravijn.
Dan [Ab] moet daar ook het [Bbm] beste [Eb] uitzicht, op je staats [Ab] gedromen zijn.
Want [Eb] als ik iets zou [Fm] mogen zeggen, nee [Ab] het is geen [Db] rechte [Ab] lijn.
En de grens maar iets [Bbm] verleggen, gaat [Eb] maar zelden [Ab] zonder pijn.
Want [Gm] de [Fm] allermooiste bloemen [Eb] groeien vlak langs het [Db] ravijn.
[Ab] En om die te [Bbm] kunnen plukken, moet [Eb] je durven_
[Ab] _
_ [Cm] _ _ [Fm] _ _ [Ab] _ [Db] Moet je [Ab] durven_
_ [Bbm] _ _ [Eb] Moet [Ab] je durven_
[Gm] _ _ [Fm] _ _ [Eb] _ [Db] Moet je [Ab] durven_
_ [Bbm] Moet [Eb] je durven bang [Ab] te zijn.
_ _ _ _ _ _ _ _
[Ab] Hij gaat al jaren [F] elke morgen [Dbm] _ _ [Ab]
naar dezelfde baan en [Fm] dan om vijf uur weer naar huis.
[Abm] In de trein [Eb] droomt hij de toekomst.
Ik vertrek, het [F] roer gaat om.
[Bbm]
Stipt om kwart voor zes [Eb] is hij weer thuis.
_ _ [Ab] _
[Abm] Om zes uur eten, [Fm] een [E] uitgeblust gezin.
[Ab]
Zwijgend daalt hij in zijn [F] hoofd af naar een nieuw begin.
[Bb] Morgen gaat hij [Eb] het ze zeggen, [Ab] hij wil zo niet [F] langer door.
[Bbm]
Maar de dagen na zit hij weer op het [Eb] oude spoor.
[Ab] _
[Cm] Maar als ik iets zou [Fm] mogen zeggen, [Eb] er is geen [Db] rechte lijn.
[Ab] En de grens [Bbm] maar iets verleggen, [F] gaat maar zelden [Ab] zonder pijn.
[Cm] Want de [Fm] allermooiste bloemen [Ab] groeien vlak [Db] langs het ravijn.
[Ab] En om die te [Bbm] kunnen plukken, [Eb] moet je durven [Ab] bang te zijn.
[Gb] _ _ [Fm] _ _ [E] _ _ [Ab]
Zijn [Gb] hoofd zit [F] barstensvol met plannen, alleen het doen is [Ab] een probleem.
Om stil te zitten, [Fm] alle reden, om [E] op te staan vindt [Bbm] hij er geen.
[Eb] Zolang hij droomt, dan [Ab] is het net [F] alsof het lijkt.
[Bbm] Of hij toch iets van zichzelf ziet, als hij in de [Eb] spiegel kijkt.
[Ab]
Maar [Eb] als ik iets zou [Fm] mogen zeggen, er is geen [Db] rechte lijn.
[Ab] En de grens maar [Bbm] iets verleggen, [Eb] gaat maar zelden [Ab] zonder pijn.
[Gm] Want de [Fm] allermooiste bloemen groeien vlak langs [Db] het ravijn.
[Ab] En om die te [Bbm] kunnen plukken, [Eb] moet je durven [Ab] bang te zijn.
[Gm] _ _ [Fm] _ _ [Ab] _ _ [G] _
[Ab] _ _ _ [Bbm] _ _ [Eb] _ _ [Ab]
In [Eb] volle nacht, [Fm] door de mist, [Eb] liever dan, je [Db] nooit vergist.
[Ab] Maak een spoel, [Bb] recht vooruit, op [Eb] dieste bochten lachen [Ab] thui.
Want [Eb] als de mooiste [Fm] bloemen groeien, [Eb] langs de rand van [Db] het ravijn.
Dan [Ab] moet daar ook het [Bbm] beste [Eb] uitzicht, op je staats [Ab] gedromen zijn.
Want [Eb] als ik iets zou [Fm] mogen zeggen, nee [Ab] het is geen [Db] rechte [Ab] lijn.
En de grens maar iets [Bbm] verleggen, gaat [Eb] maar zelden [Ab] zonder pijn.
Want [Gm] de [Fm] allermooiste bloemen [Eb] groeien vlak langs het [Db] ravijn.
[Ab] En om die te [Bbm] kunnen plukken, moet [Eb] je durven_
[Ab] _
_ [Cm] _ _ [Fm] _ _ [Ab] _ [Db] Moet je [Ab] durven_
_ [Bbm] _ _ [Eb] Moet [Ab] je durven_
[Gm] _ _ [Fm] _ _ [Eb] _ [Db] Moet je [Ab] durven_
_ [Bbm] Moet [Eb] je durven bang [Ab] te zijn.
_ _ _ _ _ _ _ _