Chords for REIR LLORANDO- Juan de Dios Peza- Voz Omar Cerasuolo

Tempo:
96.6 bpm
Chords used:

Ab

Db

Bbm

Eb

Fm

Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Show Tuner
REIR LLORANDO- Juan de Dios Peza- Voz Omar Cerasuolo chords
Jam Along & Learn...
[Bbm]
[Eb]
[Ab]
[Db]
[D] [G]
[C]
[Fm]
[Db] Viendo a Garrick, actor de Inglaterra, el pueblo al [Eb] aplaudirlo le decía, eres el más
[Ab] gracioso de la tierra y el más feliz.
Y el cómico [Db] reía.
[Fm] Víctima del spleen los altos
Lorenz en sus noches más negras [D] y pesadas, iban [G] a ver al rey de los actores y cambiaban
su spleen en carcajadas.
[C]
Una vez [Eb] ante un médico famoso, [A] llegose un hombre de mirar [Am]
sombrío.
[C] Sufro, le dijo, un [Ab] mal tan espantoso como esta palidez del rostro mío.
[Db] Nada me causa
encanto ni atractivo, no me importa mi nombre ni [Eb] mi suerte.
En un [D] eterno spleen [Cm] muriendo
vivo y [Fm] es mi [Bb] única pasión la [Ab] de la muerte.
[Db]
Viajad y os distraeréis.
[Fm] Tanto he viajado.
Las lecturas [Bm] buscad.
Tanto he [G] leído.
Que os ame [Cm] una mujer, si [C] soy amado.
[D] Un título
adquirido.
[Bbm] Noble he [Db] nacido.
Pobres seréis quizá.
Tengo riquezas.
De [B] lisonja gustáis.
Tantas [Ab] escucho.
¿Qué
tenéis de familia?
[Ebm] Mis tristezas.
¿Vais
a [Bbm] los cementerios?
[Ab] Mucho.
Mucho.
¿De
vuestra vida actual tenéis testigos?
Sí, [Eb] mas no dejo que me [Bbm] impongan yugos.
Yo
les llamo a los muertos mis amigos y les [Eb] llamo a los vivos mis verdugos.
[Ab] Me deja, agrega
el [Db] médico, perplejo vuestro mal y no debo acobardaros.
[D] Tomad hoy por receta este consejo.
Solo viendo a [G] Garrick podéis curaros.
[C] ¿A
Garrick?
Sí, a Garrick.
La más remisa y
austera sociedad le busca [B] ansiosa.
[Fm] Todo aquel que lo ve muere de risa.
Tiene una gracia
[Bbm] artística asombrosa.
¿Y
a mí me hará [Eb] reír?
Ah, sí, os lo juro.
[Ab] Él sí, nada más él,
más
¿Qué
os [Db] inquieta?
Así, dijo el enfermo, no [D] me curo.
Yo soy Garrick.
[G] Cambiadme la receta.
Cuántos hay [C] que cansados de la vida, enfermos de pesar, muertos de [Db] tedio, hacen reír como
el actor suicida sin encontrar para su mal remedio.
¡Ay,
cuántas veces al reírse [B] llora!
Nadie en lo [Fm] alegre de la risa [Ab] fíe.
Porque en los seres [Ebm] que el dolor devora, el alma
llora cuando [Bbm] el rostro ríe.
[Fm] Si [Ab] muere la fe, si huye la calma, si solo a [Db] brojos nuestra
planta pisa, lanza a la faz la tempestad del alma un relámpago triste.
La [B] sonrisa.
[Ab] El carnaval del mundo [Db] engaña tanto que [Ebm] las vidas son breves [Ab] mascaradas.
[Bbm] Aquí aprendemos
a [Ab] reír con llanto y también a llorar con [Db] carcajadas.
100%  ➙  97BPM
Ab
134211114
Db
12341114
Bbm
13421111
Eb
12341116
Fm
123111111
Ab
134211114
Db
12341114
Bbm
13421111
Show All Diagrams
Chords
NotesBeta
Download PDF
Download Midi
Edit This Version
Hide Lyrics Hint
_ _ _ _ _ _ [Bbm] _ _
_ _ _ _ _ [Eb] _ _ _
_ _ _ [Ab] _ _ _ _ _
_ _ [Db] _ _ _ _ _ _
[D] _ _ _ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ _ [C] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [Fm] _ _ _ _ _ _ _
[Db] Viendo a Garrick, actor de Inglaterra, el pueblo al [Eb] aplaudirlo le decía, eres el más
[Ab] gracioso de la tierra y el más feliz.
Y el cómico [Db] reía.
_ [Fm] Víctima del spleen los altos
Lorenz en sus noches más negras [D] y pesadas, iban [G] a ver al rey de los actores y cambiaban
su spleen en carcajadas.
[C] _
Una vez [Eb] ante un médico famoso, [A] llegose un hombre de mirar [Am]
sombrío.
[C] Sufro, le dijo, un [Ab] mal tan espantoso como esta palidez del rostro mío.
[Db] Nada me causa
encanto ni atractivo, no me importa mi nombre ni [Eb] mi suerte.
En un [D] eterno spleen [Cm] muriendo
vivo y [Fm] es mi [Bb] única pasión la [Ab] de la muerte.
[Db] _ _
Viajad y os distraeréis.
_ [Fm] Tanto he viajado.
Las lecturas [Bm] buscad.
Tanto he [G] leído.
Que os ame [Cm] una mujer, si [C] soy amado.
[D] Un título
adquirido.
[Bbm] Noble he [Db] nacido.
_ Pobres seréis quizá.
Tengo riquezas.
De [B] lisonja gustáis.
_ Tantas [Ab] escucho.
¿Qué
tenéis de familia?
[Ebm] Mis tristezas.
¿Vais
a [Bbm] los cementerios?
[Ab] Mucho. _
Mucho.
¿De
vuestra vida actual tenéis testigos? _
Sí, [Eb] mas no dejo que me [Bbm] impongan yugos.
Yo
les llamo a los muertos mis amigos y les [Eb] llamo a los vivos mis verdugos. _
_ [Ab] _ _ _ Me deja, agrega
el [Db] médico, perplejo vuestro mal y no debo acobardaros.
[D] Tomad hoy por receta este consejo.
Solo viendo a [G] Garrick podéis curaros.
_ _ [C] ¿A
Garrick?
Sí, a Garrick.
La más remisa y
austera sociedad le busca [B] ansiosa.
[Fm] Todo aquel que lo ve muere de risa.
Tiene una gracia
[Bbm] artística asombrosa.
_ ¿Y
a mí me hará [Eb] reír?
Ah, sí, os lo juro.
[Ab] Él sí, nada más él, _
más_
¿Qué
os [Db] inquieta?
_ Así, dijo el enfermo, no [D] me curo.
_ Yo soy Garrick.
_ [G] Cambiadme la receta.
_ Cuántos hay [C] que cansados de la vida, enfermos de pesar, muertos de [Db] tedio, hacen reír como
el actor suicida sin encontrar para su mal remedio.
¡Ay,
cuántas veces al reírse [B] llora!
Nadie en lo [Fm] alegre de la risa [Ab] fíe.
Porque en los seres [Ebm] que el dolor devora, el alma
llora cuando [Bbm] el rostro ríe.
[Fm] Si [Ab] muere la fe, si huye la calma, si solo a [Db] brojos nuestra
planta pisa, lanza a la faz la tempestad del alma un relámpago triste.
La [B] sonrisa.
[Ab] El carnaval del mundo [Db] engaña tanto que [Ebm] las vidas son breves [Ab] mascaradas.
[Bbm] Aquí aprendemos
a [Ab] reír con llanto y también a llorar con [Db] carcajadas. _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _