Chords for René Karst - De Stenen Op Het Plein
Tempo:
136.05 bpm
Chords used:
Am
Dm
C
E
G
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[C]
[Dm] [Am] [E]
[Am] [C]
[Dm] [Am] Muziek
[E]
[Am] [C]
[Dm] [Am]
[C]
[Dm] [Am]
Uit onderzoek is laatst gebleken
dat [Dm] de grond onder de stenen [Am] op het plein
door [Dm] de alcohol en drank die [Am] er gemorst is.
Echt [E] onbruikbaar en vervuild [Am] zou moeten zijn.
Tijdens kermis dan morst er wel eens iemand.
[Dm] Dus de grond onder het plein is [Am] niet zo schoon.
Het [Dm] promilagealcohol is [Am] niet te nemen.
[E] Maar dat vindt men met de kermis [Am] heel goed.
[G]
[Dm] Als [C] er eens één op het plein is konden praten
over waar, wie en wat [G] er is gebeurd.
Over hem en haar en hoe het is gelopen.
En over wie uit zijn broekie [C] is gescheurd.
Als er eens één op het plein is konden praten
over dit en dat en door [F] de jaren heen.
Inruk op honderd [D] van de [C] allermooiste feesten
[G] staat de kermis met slipkop [C] nummer één.
[Am]
[C] [Dm]
[Am]
[C] [Dm]
[Am] In alle jaren dat het plein het kloppend hart is
van [Dm] de kermis, muziek en [Am] altijd feest
[Dm] zijn de stenen daar de [Am] zwijgende getuigen
[E] van de mensen die er altijd [Am] zijn geweest.
Er is geen plekje waar de grond op heelde wereld
zo [Dm] speciaal is en zo vol van [Am] alcohol.
Er [Dm] is liefde op ons faan- en [Am] noodbedrijf.
En [E] het is school hier bij de plaatsen [Am] nog eens school.
[G] [F] Als er [C] eens één op het plein is konden praten
over waar, wie en wat [G] er is gebeurd.
Over hem en haar en hoe het is gelopen.
En over wie uit zijn broekie [C] is gescheurd.
Als er eens één op het plein is konden praten
over dit en dat en door [F] de jaren heen.
In de top honderd [Dm] van de [C] allermooiste feesten
[G] staat de kermis met slipkop [C] nummer één.
[G#] [F#] Als [C#] er eens één op het plein is konden praten
over waar, wie en wat er is [G#] gebeurd.
Over hem en haar en hoe het is gelopen.
En over wie uit zijn [C#] broekie is gescheurd.
Als er eens één op het plein is konden praten
over dit en dat en door de [F#] jaren heen.
In de top honderd [D#m] van de [C#] allermooiste feesten
staat [G#] de kermis met slipkop [C#] nummer één.
[A#m] [C#] [D#m]
[A#m]
[Dm] [Am] [E]
[Am] [C]
[Dm] [Am] Muziek
[E]
[Am] [C]
[Dm] [Am]
[C]
[Dm] [Am]
Uit onderzoek is laatst gebleken
dat [Dm] de grond onder de stenen [Am] op het plein
door [Dm] de alcohol en drank die [Am] er gemorst is.
Echt [E] onbruikbaar en vervuild [Am] zou moeten zijn.
Tijdens kermis dan morst er wel eens iemand.
[Dm] Dus de grond onder het plein is [Am] niet zo schoon.
Het [Dm] promilagealcohol is [Am] niet te nemen.
[E] Maar dat vindt men met de kermis [Am] heel goed.
[G]
[Dm] Als [C] er eens één op het plein is konden praten
over waar, wie en wat [G] er is gebeurd.
Over hem en haar en hoe het is gelopen.
En over wie uit zijn broekie [C] is gescheurd.
Als er eens één op het plein is konden praten
over dit en dat en door [F] de jaren heen.
Inruk op honderd [D] van de [C] allermooiste feesten
[G] staat de kermis met slipkop [C] nummer één.
[Am]
[C] [Dm]
[Am]
[C] [Dm]
[Am] In alle jaren dat het plein het kloppend hart is
van [Dm] de kermis, muziek en [Am] altijd feest
[Dm] zijn de stenen daar de [Am] zwijgende getuigen
[E] van de mensen die er altijd [Am] zijn geweest.
Er is geen plekje waar de grond op heelde wereld
zo [Dm] speciaal is en zo vol van [Am] alcohol.
Er [Dm] is liefde op ons faan- en [Am] noodbedrijf.
En [E] het is school hier bij de plaatsen [Am] nog eens school.
[G] [F] Als er [C] eens één op het plein is konden praten
over waar, wie en wat [G] er is gebeurd.
Over hem en haar en hoe het is gelopen.
En over wie uit zijn broekie [C] is gescheurd.
Als er eens één op het plein is konden praten
over dit en dat en door [F] de jaren heen.
In de top honderd [Dm] van de [C] allermooiste feesten
[G] staat de kermis met slipkop [C] nummer één.
[G#] [F#] Als [C#] er eens één op het plein is konden praten
over waar, wie en wat er is [G#] gebeurd.
Over hem en haar en hoe het is gelopen.
En over wie uit zijn [C#] broekie is gescheurd.
Als er eens één op het plein is konden praten
over dit en dat en door de [F#] jaren heen.
In de top honderd [D#m] van de [C#] allermooiste feesten
staat [G#] de kermis met slipkop [C#] nummer één.
[A#m] [C#] [D#m]
[A#m]
Key:
Am
Dm
C
E
G
Am
Dm
C
_ _ _ _ [C] _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ [Am] _ _ [E] _ _
[Am] _ _ _ _ [C] _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ [Am] Muziek
[E] _ _
[Am] _ _ _ _ [C] _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ [Am] _ _ _ _
_ _ _ _ [C] _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ [Am] _ _ _ _
_ _ _ Uit onderzoek is laatst gebleken
dat [Dm] de grond onder de stenen [Am] op het plein
door [Dm] de alcohol en drank die [Am] er gemorst is.
Echt [E] _ onbruikbaar en vervuild [Am] zou moeten zijn.
_ Tijdens kermis dan morst er wel eens iemand.
_ [Dm] Dus de grond onder het plein is [Am] niet zo schoon.
Het [Dm] _ _ promilagealcohol is [Am] niet te nemen.
[E] Maar dat vindt men met de kermis [Am] heel goed.
_ _ [G] _ _ _ _
_ [Dm] Als [C] er eens één op het plein is konden praten
over waar, wie en wat [G] er is gebeurd.
_ Over hem en haar en hoe het is gelopen.
En over wie uit zijn broekie [C] is gescheurd.
Als er eens één op het plein is konden praten
over dit en dat en door [F] de jaren heen.
Inruk op honderd [D] van de [C] allermooiste feesten
[G] staat de kermis met slipkop [C] nummer één.
_ _ [Am] _ _ _ _
[C] _ _ _ _ [Dm] _ _ _ _
[Am] _ _ _ _ _ _ _ _
[C] _ _ _ _ [Dm] _ _ _ _
[Am] _ _ _ _ _ _ In alle jaren dat het plein het kloppend hart is
van [Dm] de kermis, muziek en [Am] altijd feest
[Dm] zijn de stenen daar de [Am] zwijgende getuigen _ _
[E] van de mensen die er altijd [Am] zijn geweest.
Er is geen plekje waar de grond op heelde wereld
zo [Dm] speciaal is en zo vol van [Am] alcohol.
Er [Dm] is liefde op ons faan- en [Am] noodbedrijf.
_ En [E] het is school hier bij de plaatsen [Am] nog eens school. _ _
[G] _ _ _ _ _ [F] Als er [C] eens één op het plein is konden praten _
over waar, wie en wat [G] er is gebeurd.
Over hem en haar en hoe het is gelopen.
En over wie uit zijn broekie [C] is gescheurd.
Als er eens één op het plein is konden praten
over dit en dat en door [F] de jaren heen.
In de top honderd [Dm] van de [C] allermooiste feesten
[G] staat de kermis met slipkop [C] nummer één. _
[G#] _ _ _ _ _ [F#] _ Als [C#] er eens één op het plein is konden _ praten
_ over waar, wie en wat er is [G#] gebeurd. _
Over hem en haar en hoe het is gelopen.
En over wie uit zijn [C#] broekie is gescheurd.
Als er eens één op het plein is konden praten
over dit en dat en door de [F#] jaren heen.
In de top honderd [D#m] van de [C#] allermooiste feesten
staat [G#] de kermis met slipkop [C#] nummer één.
_ [A#m] _ _ _ _ [C#] _ _ _ _ [D#m] _
_ _ _ [A#m] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ [Am] _ _ [E] _ _
[Am] _ _ _ _ [C] _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ [Am] Muziek
[E] _ _
[Am] _ _ _ _ [C] _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ [Am] _ _ _ _
_ _ _ _ [C] _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ [Am] _ _ _ _
_ _ _ Uit onderzoek is laatst gebleken
dat [Dm] de grond onder de stenen [Am] op het plein
door [Dm] de alcohol en drank die [Am] er gemorst is.
Echt [E] _ onbruikbaar en vervuild [Am] zou moeten zijn.
_ Tijdens kermis dan morst er wel eens iemand.
_ [Dm] Dus de grond onder het plein is [Am] niet zo schoon.
Het [Dm] _ _ promilagealcohol is [Am] niet te nemen.
[E] Maar dat vindt men met de kermis [Am] heel goed.
_ _ [G] _ _ _ _
_ [Dm] Als [C] er eens één op het plein is konden praten
over waar, wie en wat [G] er is gebeurd.
_ Over hem en haar en hoe het is gelopen.
En over wie uit zijn broekie [C] is gescheurd.
Als er eens één op het plein is konden praten
over dit en dat en door [F] de jaren heen.
Inruk op honderd [D] van de [C] allermooiste feesten
[G] staat de kermis met slipkop [C] nummer één.
_ _ [Am] _ _ _ _
[C] _ _ _ _ [Dm] _ _ _ _
[Am] _ _ _ _ _ _ _ _
[C] _ _ _ _ [Dm] _ _ _ _
[Am] _ _ _ _ _ _ In alle jaren dat het plein het kloppend hart is
van [Dm] de kermis, muziek en [Am] altijd feest
[Dm] zijn de stenen daar de [Am] zwijgende getuigen _ _
[E] van de mensen die er altijd [Am] zijn geweest.
Er is geen plekje waar de grond op heelde wereld
zo [Dm] speciaal is en zo vol van [Am] alcohol.
Er [Dm] is liefde op ons faan- en [Am] noodbedrijf.
_ En [E] het is school hier bij de plaatsen [Am] nog eens school. _ _
[G] _ _ _ _ _ [F] Als er [C] eens één op het plein is konden praten _
over waar, wie en wat [G] er is gebeurd.
Over hem en haar en hoe het is gelopen.
En over wie uit zijn broekie [C] is gescheurd.
Als er eens één op het plein is konden praten
over dit en dat en door [F] de jaren heen.
In de top honderd [Dm] van de [C] allermooiste feesten
[G] staat de kermis met slipkop [C] nummer één. _
[G#] _ _ _ _ _ [F#] _ Als [C#] er eens één op het plein is konden _ praten
_ over waar, wie en wat er is [G#] gebeurd. _
Over hem en haar en hoe het is gelopen.
En over wie uit zijn [C#] broekie is gescheurd.
Als er eens één op het plein is konden praten
over dit en dat en door de [F#] jaren heen.
In de top honderd [D#m] van de [C#] allermooiste feesten
staat [G#] de kermis met slipkop [C#] nummer één.
_ [A#m] _ _ _ _ [C#] _ _ _ _ [D#m] _
_ _ _ [A#m] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _