Chords for Ross Antony - Do you speak English (Offizielles Video)
Tempo:
133.25 bpm
Chords used:
G
D
C
Ab
Eb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[N] [G] [D]
[G] [C] [G] [D]
[G] Zum Verlieben [D] und braun [G] gebrannt, [C] sah ich ein [G] Mädchen unten am Strand.
[D]
[G] Schwarze Augen [D] und dunkles [G] Haar [C] und niemand [G] wusste, woher sie war.
Keiner [C] traute [G] sich an sie [C] ran und [D] ich dachte, wie sprech ich sie [G] an?
Do you speak [D] English?
Honey, I [G] do.
Do you speak [D] English?
Honey, for [G] you.
Das kann mein [C] Glück sein und unser Geschicht [G] sein.
Do you speak [D] English?
Honey, I [G] do.
Do you speak [D] English?
Alles [G] okay.
Wenn ich auch [D] küssen besser [G] verstehe.
Küsst oder [C] küss mich, denn das [G] vermiss ich.
Do you [D] speak English?
Honey, I [G] do.
Abends tanzen [D] wir in the [G] bar.
[C] Da war mir [G] klar, [D] wie glücklich ich [G] war.
[D]
[G] Ehrlich sagte [D] ich, I love [G] you.
[C] Sie sagte, [G] sweetheart, I love you too.
[C] Dabei sah sie [G] mich strahlend [C] an und [D] ich dachte daran, wie's [G] begann.
Do you [D] speak English?
Honey, [G] I do.
Do you [D] speak English?
Honey, [G] for you.
Das kann [C] ein Trick sein und unser Geschicht [G] sein.
Do you [D] speak English?
Honey, [G] I do.
Do you [D] speak English?
Alles [G] okay.
Wenn ich [D] auch küssen besser [G] verstehe.
Küsst oder [C] küss mich, denn das [G] vermiss ich.
Do you [D] speak English?
Honey, [G] I do.
Heute [Eb] hab ich sie [Ab] heimgebracht.
Auf einmal [Eb] sagt sie, Liebling, [Ab] good night.
Wir [Db] beide lachten, lachten [Ab] und dachten.
So hat uns [Eb] Englisch [Ab] zusammengebracht.
Do you [Eb] speak English?
Honey, [Ab] I do.
Do you [Eb] speak English?
Honey, [Ab] for you.
Das kann [Db] ein Trick sein, der Schlüssel zum [Ab] Glück sein.
Do you [Eb] speak English?
Honey, [Ab] I do.
Do you [Eb] speak English?
Alles [Ab] okay.
Wenn ich auch [Eb] küssen besser [Ab] verstehe.
Küsst [Db] oder küss mich, denn das [Ab] vermiss ich.
Do you [Eb] speak English?
[G] [C] [G] [D]
[G] Zum Verlieben [D] und braun [G] gebrannt, [C] sah ich ein [G] Mädchen unten am Strand.
[D]
[G] Schwarze Augen [D] und dunkles [G] Haar [C] und niemand [G] wusste, woher sie war.
Keiner [C] traute [G] sich an sie [C] ran und [D] ich dachte, wie sprech ich sie [G] an?
Do you speak [D] English?
Honey, I [G] do.
Do you speak [D] English?
Honey, for [G] you.
Das kann mein [C] Glück sein und unser Geschicht [G] sein.
Do you speak [D] English?
Honey, I [G] do.
Do you speak [D] English?
Alles [G] okay.
Wenn ich auch [D] küssen besser [G] verstehe.
Küsst oder [C] küss mich, denn das [G] vermiss ich.
Do you [D] speak English?
Honey, I [G] do.
Abends tanzen [D] wir in the [G] bar.
[C] Da war mir [G] klar, [D] wie glücklich ich [G] war.
[D]
[G] Ehrlich sagte [D] ich, I love [G] you.
[C] Sie sagte, [G] sweetheart, I love you too.
[C] Dabei sah sie [G] mich strahlend [C] an und [D] ich dachte daran, wie's [G] begann.
Do you [D] speak English?
Honey, [G] I do.
Do you [D] speak English?
Honey, [G] for you.
Das kann [C] ein Trick sein und unser Geschicht [G] sein.
Do you [D] speak English?
Honey, [G] I do.
Do you [D] speak English?
Alles [G] okay.
Wenn ich [D] auch küssen besser [G] verstehe.
Küsst oder [C] küss mich, denn das [G] vermiss ich.
Do you [D] speak English?
Honey, [G] I do.
Heute [Eb] hab ich sie [Ab] heimgebracht.
Auf einmal [Eb] sagt sie, Liebling, [Ab] good night.
Wir [Db] beide lachten, lachten [Ab] und dachten.
So hat uns [Eb] Englisch [Ab] zusammengebracht.
Do you [Eb] speak English?
Honey, [Ab] I do.
Do you [Eb] speak English?
Honey, [Ab] for you.
Das kann [Db] ein Trick sein, der Schlüssel zum [Ab] Glück sein.
Do you [Eb] speak English?
Honey, [Ab] I do.
Do you [Eb] speak English?
Alles [Ab] okay.
Wenn ich auch [Eb] küssen besser [Ab] verstehe.
Küsst [Db] oder küss mich, denn das [Ab] vermiss ich.
Do you [Eb] speak English?
Key:
G
D
C
Ab
Eb
G
D
C
[N] _ _ _ _ [G] _ _ [D] _ _
[G] _ _ [C] _ _ [G] _ _ [D] _ _
[G] _ _ _ _ _ Zum _ Verlieben [D] und braun [G] gebrannt, [C] sah ich ein [G] Mädchen unten am Strand.
_ [D] _
[G] Schwarze Augen [D] und dunkles [G] Haar [C] und niemand [G] wusste, woher sie war.
_ Keiner [C] traute [G] sich an sie [C] ran _ und [D] ich dachte, wie sprech ich sie [G] an?
_ _ _ Do you speak [D] English?
Honey, I [G] do.
Do you speak [D] English?
Honey, for [G] you.
Das kann mein [C] Glück sein und unser Geschicht [G] sein.
Do you speak [D] English?
Honey, I [G] do.
Do you speak [D] English?
Alles [G] okay.
Wenn ich auch [D] küssen besser [G] verstehe.
Küsst oder [C] küss mich, denn das [G] vermiss ich.
Do you [D] speak English?
Honey, I [G] do. _ _
Abends tanzen [D] wir in the [G] bar.
[C] Da war mir [G] klar, [D] wie glücklich ich [G] war.
_ [D] _
[G] Ehrlich sagte [D] ich, I love [G] you.
[C] Sie sagte, [G] sweetheart, I love you too. _ _
[C] Dabei sah sie [G] mich strahlend [C] an und [D] ich dachte _ daran, wie's [G] begann.
_ _ _ Do you [D] speak English?
Honey, [G] I do.
Do you [D] speak English?
Honey, [G] for you.
Das kann [C] ein Trick sein und unser Geschicht [G] sein.
Do you [D] speak English?
Honey, [G] I do.
_ Do you [D] speak English?
Alles [G] okay.
_ Wenn ich [D] auch küssen besser [G] verstehe.
_ Küsst oder [C] küss mich, denn das [G] vermiss ich.
Do you [D] speak English?
Honey, [G] I do.
Heute [Eb] hab ich sie _ _ [Ab] heimgebracht.
Auf einmal [Eb] sagt sie, Liebling, [Ab] good night.
Wir [Db] beide lachten, lachten [Ab] und dachten.
So hat uns [Eb] Englisch _ [Ab] zusammengebracht.
_ Do you [Eb] speak English?
Honey, [Ab] I do.
Do you [Eb] speak English?
Honey, [Ab] for you.
Das kann [Db] ein Trick sein, der Schlüssel zum [Ab] Glück sein.
Do you [Eb] speak English?
Honey, [Ab] I do.
Do you [Eb] speak English?
Alles [Ab] okay.
_ Wenn ich auch [Eb] küssen besser [Ab] verstehe.
Küsst [Db] oder küss mich, denn das [Ab] vermiss ich.
Do you [Eb] speak English? _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[G] _ _ [C] _ _ [G] _ _ [D] _ _
[G] _ _ _ _ _ Zum _ Verlieben [D] und braun [G] gebrannt, [C] sah ich ein [G] Mädchen unten am Strand.
_ [D] _
[G] Schwarze Augen [D] und dunkles [G] Haar [C] und niemand [G] wusste, woher sie war.
_ Keiner [C] traute [G] sich an sie [C] ran _ und [D] ich dachte, wie sprech ich sie [G] an?
_ _ _ Do you speak [D] English?
Honey, I [G] do.
Do you speak [D] English?
Honey, for [G] you.
Das kann mein [C] Glück sein und unser Geschicht [G] sein.
Do you speak [D] English?
Honey, I [G] do.
Do you speak [D] English?
Alles [G] okay.
Wenn ich auch [D] küssen besser [G] verstehe.
Küsst oder [C] küss mich, denn das [G] vermiss ich.
Do you [D] speak English?
Honey, I [G] do. _ _
Abends tanzen [D] wir in the [G] bar.
[C] Da war mir [G] klar, [D] wie glücklich ich [G] war.
_ [D] _
[G] Ehrlich sagte [D] ich, I love [G] you.
[C] Sie sagte, [G] sweetheart, I love you too. _ _
[C] Dabei sah sie [G] mich strahlend [C] an und [D] ich dachte _ daran, wie's [G] begann.
_ _ _ Do you [D] speak English?
Honey, [G] I do.
Do you [D] speak English?
Honey, [G] for you.
Das kann [C] ein Trick sein und unser Geschicht [G] sein.
Do you [D] speak English?
Honey, [G] I do.
_ Do you [D] speak English?
Alles [G] okay.
_ Wenn ich [D] auch küssen besser [G] verstehe.
_ Küsst oder [C] küss mich, denn das [G] vermiss ich.
Do you [D] speak English?
Honey, [G] I do.
Heute [Eb] hab ich sie _ _ [Ab] heimgebracht.
Auf einmal [Eb] sagt sie, Liebling, [Ab] good night.
Wir [Db] beide lachten, lachten [Ab] und dachten.
So hat uns [Eb] Englisch _ [Ab] zusammengebracht.
_ Do you [Eb] speak English?
Honey, [Ab] I do.
Do you [Eb] speak English?
Honey, [Ab] for you.
Das kann [Db] ein Trick sein, der Schlüssel zum [Ab] Glück sein.
Do you [Eb] speak English?
Honey, [Ab] I do.
Do you [Eb] speak English?
Alles [Ab] okay.
_ Wenn ich auch [Eb] küssen besser [Ab] verstehe.
Küsst [Db] oder küss mich, denn das [Ab] vermiss ich.
Do you [Eb] speak English? _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _