Chords for Serge Gainsbourg & Brigitte Bardot - Bonnie & Clyde
Tempo:
97.25 bpm
Chords used:
C
Bb
F
Gm
G
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[G] [Bb] [F] [C]
[G] [Bb] [F] [C]
[G] Vous avez lu [Bb] l'histoire de Jesse [Dm] James?
[C]
[G] Comment il [Bb] vécu?
[F] Comment il est mort?
[C]
[G] Ça vous a [Bb] plu hein?
Vous [F] en demandez encore?
[C]
[Bb] [C] [Bb] Ecoutez l'histoire [Eb] de Bonnie et [C] Clyde.
[Am] Alors
[Gm] [Bb] voilà, Clyde a [F] une petite amie.
[C]
[Gm] Elle est [Bb] belle et son [F] prénom c'est [C] Bonnie.
[Gm] À [Bb] eux deux ils forment [Dm] le gang [C] Barrow.
[G] Leurs noms [Bb] Bonnie Parker [F] et Clyde [C] Barrow.
Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
[Bb] Bonnie [C] and Clyde.
[Am]
[Gm] Moi lorsque j'ai connu [F] Clyde [C] autrefois,
[Gm] c'était [Bb] un gars loyal, [F] honnête et droit.
[C]
[Gm] Il faut [Bb] croire que c'est [F] la société
[C]
[Gm] qui m'a [F] définitivement [C] abîmé.
Bonnie [Bb] and [Am] Clyde.
[Bb] Bonnie [C] and Clyde.
[G] Qu
[Gm] [Bb]'est-ce qu'on n'a pas écrit sur [F] les morts?
[Gm]
On [Bb] prétend que nous tuons [F] de sang [C] froid.
[Gm] C'est [Bb] pas drôle mais on est [F] bien [C] obligé
[G] de [Bb] faire taire celui qui se [F] met à gueuler.
[C] Bonnie [Bb] and [C] [Bb] Clyde.
[Eb] Bonnie [C] and Clyde.
[Gm]
Chaque fois qu [Bb]'un policeman [F] se fait [C] buter,
[Gm] qu'un [Bb] garage ou qu'une banque [F] se fait [C] braquer,
[Gm]
pour la police ça ne fait [F] pas de [C] mystère,
[Gm] c'est [Bb] signé Clyde Barrow, [F] Bonnie Parker,
[C] Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
[Bb] [Eb] Bonnie [C] and [Am] Clyde.
[Gm] Maintenant [Bb] chaque fois qu'on essaie [F] de se ranger,
[C]
[Gm] de s [Bb]'installer tranquille [F] dans un meublé,
[C]
[Gm] dans les trois [Bb] jours voilà [F] l'autre,
[C]
[Gm] des [Bb] mitraillettes qui [F] reviennent à la [C] tête.
Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
[Bb] [Eb] Bonnie [C] and Clyde.
[G] [Gm]
Un de ces [Bb] quatre nous [F] tomberons ensemble.
[C]
[Gm] Moi je m'en [Bb] fous, c'est pour [F] Bonnie que je tremble.
[C]
[Gm] Quelle [Bb] importance qu'il me [F] fasse la [C] peau,
[Gm] moi Bonnie [Bb] je tremble pour [F] Clyde [C] Barrow.
Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
[Bb] [Eb] Bonnie [C] and [Gm] Clyde.
De toute façon [Bb] il ne pouvait plus [F] s'en [C] sortir.
[Gm] La seule [Bb] solution [F] c'était [C] mourir.
[Gm] Mais plus d [Bb]'un les a [Dm] suivis en [C] enfer.
[Gm] Quand sont [Bb] morts Barrow et [F] Bonnie [C] Parker.
Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
[Bb] [Eb] Bonnie [C] and [G] Clyde.
[Bb] [F] [C]
[G]
[G] [Bb] [F] [C]
[G] Vous avez lu [Bb] l'histoire de Jesse [Dm] James?
[C]
[G] Comment il [Bb] vécu?
[F] Comment il est mort?
[C]
[G] Ça vous a [Bb] plu hein?
Vous [F] en demandez encore?
[C]
[Bb] [C] [Bb] Ecoutez l'histoire [Eb] de Bonnie et [C] Clyde.
[Am] Alors
[Gm] [Bb] voilà, Clyde a [F] une petite amie.
[C]
[Gm] Elle est [Bb] belle et son [F] prénom c'est [C] Bonnie.
[Gm] À [Bb] eux deux ils forment [Dm] le gang [C] Barrow.
[G] Leurs noms [Bb] Bonnie Parker [F] et Clyde [C] Barrow.
Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
[Bb] Bonnie [C] and Clyde.
[Am]
[Gm] Moi lorsque j'ai connu [F] Clyde [C] autrefois,
[Gm] c'était [Bb] un gars loyal, [F] honnête et droit.
[C]
[Gm] Il faut [Bb] croire que c'est [F] la société
[C]
[Gm] qui m'a [F] définitivement [C] abîmé.
Bonnie [Bb] and [Am] Clyde.
[Bb] Bonnie [C] and Clyde.
[G] Qu
[Gm] [Bb]'est-ce qu'on n'a pas écrit sur [F] les morts?
[Gm]
On [Bb] prétend que nous tuons [F] de sang [C] froid.
[Gm] C'est [Bb] pas drôle mais on est [F] bien [C] obligé
[G] de [Bb] faire taire celui qui se [F] met à gueuler.
[C] Bonnie [Bb] and [C] [Bb] Clyde.
[Eb] Bonnie [C] and Clyde.
[Gm]
Chaque fois qu [Bb]'un policeman [F] se fait [C] buter,
[Gm] qu'un [Bb] garage ou qu'une banque [F] se fait [C] braquer,
[Gm]
pour la police ça ne fait [F] pas de [C] mystère,
[Gm] c'est [Bb] signé Clyde Barrow, [F] Bonnie Parker,
[C] Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
[Bb] [Eb] Bonnie [C] and [Am] Clyde.
[Gm] Maintenant [Bb] chaque fois qu'on essaie [F] de se ranger,
[C]
[Gm] de s [Bb]'installer tranquille [F] dans un meublé,
[C]
[Gm] dans les trois [Bb] jours voilà [F] l'autre,
[C]
[Gm] des [Bb] mitraillettes qui [F] reviennent à la [C] tête.
Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
[Bb] [Eb] Bonnie [C] and Clyde.
[G] [Gm]
Un de ces [Bb] quatre nous [F] tomberons ensemble.
[C]
[Gm] Moi je m'en [Bb] fous, c'est pour [F] Bonnie que je tremble.
[C]
[Gm] Quelle [Bb] importance qu'il me [F] fasse la [C] peau,
[Gm] moi Bonnie [Bb] je tremble pour [F] Clyde [C] Barrow.
Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
[Bb] [Eb] Bonnie [C] and [Gm] Clyde.
De toute façon [Bb] il ne pouvait plus [F] s'en [C] sortir.
[Gm] La seule [Bb] solution [F] c'était [C] mourir.
[Gm] Mais plus d [Bb]'un les a [Dm] suivis en [C] enfer.
[Gm] Quand sont [Bb] morts Barrow et [F] Bonnie [C] Parker.
Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
[Bb] [Eb] Bonnie [C] and [G] Clyde.
[Bb] [F] [C]
[G]
Key:
C
Bb
F
Gm
G
C
Bb
F
[G] _ _ [Bb] _ _ [F] _ _ [C] _ _
[G] _ _ [Bb] _ _ [F] _ _ [C] _ _
[G] Vous avez lu [Bb] l'histoire de Jesse [Dm] James?
_ [C] _
[G] Comment il [Bb] vécu?
[F] Comment il est mort?
[C] _ _
[G] Ça vous a [Bb] plu hein?
Vous [F] en demandez encore?
[C] _ _
[Bb] _ _ [C] _ [Bb] Ecoutez l'histoire [Eb] de Bonnie et [C] Clyde.
_ _ _ [Am] _ Alors _
[Gm] _ [Bb] voilà, Clyde a [F] une petite amie.
[C] _ _
[Gm] Elle est [Bb] belle et son [F] prénom c'est [C] Bonnie. _
[Gm] À [Bb] eux deux ils forment [Dm] le gang [C] Barrow. _
[G] Leurs noms [Bb] Bonnie Parker [F] et Clyde [C] Barrow.
Bonnie [Bb] and _ [C] Clyde.
[Bb] _ _ Bonnie [C] and _ Clyde.
[Am] _ _ _ _
[Gm] Moi lorsque j'ai connu [F] Clyde [C] autrefois,
[Gm] c'était [Bb] un gars loyal, [F] honnête et droit.
[C] _ _
[Gm] Il faut [Bb] croire que c'est [F] la société
[C] _
[Gm] qui m'a _ [F] définitivement [C] abîmé.
Bonnie [Bb] and _ [Am] Clyde.
[Bb] _ _ Bonnie [C] and Clyde.
_ [G] _ Qu _
[Gm] [Bb]'est-ce qu'on n'a pas écrit sur [F] les morts?
[Gm] _
On [Bb] prétend que nous tuons [F] de sang [C] froid.
[Gm] C'est [Bb] pas drôle mais on est [F] bien [C] obligé
[G] de [Bb] faire taire celui qui se [F] met à gueuler.
[C] Bonnie [Bb] and _ [C] _ [Bb] Clyde.
_ [Eb] Bonnie [C] and _ Clyde.
[Gm] _ _ _
Chaque fois qu [Bb]'un policeman [F] se fait [C] buter,
[Gm] qu'un [Bb] garage ou qu'une banque [F] se fait [C] braquer,
[Gm] _
pour la police ça ne fait [F] pas de [C] mystère,
[Gm] c'est [Bb] signé Clyde Barrow, [F] Bonnie Parker,
[C] Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
_ [Bb] _ _ [Eb] Bonnie [C] and _ [Am] Clyde. _ _ _ _
[Gm] Maintenant [Bb] chaque fois qu'on essaie [F] de se ranger,
[C] _
[Gm] de s [Bb]'installer tranquille [F] dans un meublé,
[C] _
[Gm] dans les trois [Bb] jours voilà [F] l'autre,
_ [C] _
[Gm] des [Bb] mitraillettes qui [F] reviennent à la [C] tête.
Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
_ [Bb] _ _ [Eb] Bonnie [C] and _ Clyde.
[G] _ _ _ [Gm] _
Un de ces [Bb] quatre nous [F] tomberons ensemble.
[C] _ _
[Gm] Moi je m'en [Bb] fous, c'est pour [F] Bonnie que je tremble.
[C] _ _
[Gm] Quelle [Bb] importance qu'il me [F] fasse la [C] peau,
[Gm] moi Bonnie [Bb] je tremble pour [F] Clyde [C] Barrow.
Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
_ [Bb] _ _ [Eb] Bonnie [C] and _ _ [Gm] Clyde. _ _
De toute façon [Bb] il ne pouvait plus [F] s'en [C] sortir. _
[Gm] La seule [Bb] solution [F] c'était [C] mourir.
[Gm] Mais plus d [Bb]'un les a [Dm] suivis en [C] enfer. _
[Gm] Quand sont [Bb] morts Barrow et [F] Bonnie [C] Parker.
Bonnie [Bb] and _ [C] Clyde.
[Bb] _ _ [Eb] Bonnie [C] and _ _ [G] Clyde. _ _ _
[Bb] _ _ _ _ [F] _ _ [C] _ _
[G] _ _ _ _ _ _ _ _
[G] _ _ [Bb] _ _ [F] _ _ [C] _ _
[G] Vous avez lu [Bb] l'histoire de Jesse [Dm] James?
_ [C] _
[G] Comment il [Bb] vécu?
[F] Comment il est mort?
[C] _ _
[G] Ça vous a [Bb] plu hein?
Vous [F] en demandez encore?
[C] _ _
[Bb] _ _ [C] _ [Bb] Ecoutez l'histoire [Eb] de Bonnie et [C] Clyde.
_ _ _ [Am] _ Alors _
[Gm] _ [Bb] voilà, Clyde a [F] une petite amie.
[C] _ _
[Gm] Elle est [Bb] belle et son [F] prénom c'est [C] Bonnie. _
[Gm] À [Bb] eux deux ils forment [Dm] le gang [C] Barrow. _
[G] Leurs noms [Bb] Bonnie Parker [F] et Clyde [C] Barrow.
Bonnie [Bb] and _ [C] Clyde.
[Bb] _ _ Bonnie [C] and _ Clyde.
[Am] _ _ _ _
[Gm] Moi lorsque j'ai connu [F] Clyde [C] autrefois,
[Gm] c'était [Bb] un gars loyal, [F] honnête et droit.
[C] _ _
[Gm] Il faut [Bb] croire que c'est [F] la société
[C] _
[Gm] qui m'a _ [F] définitivement [C] abîmé.
Bonnie [Bb] and _ [Am] Clyde.
[Bb] _ _ Bonnie [C] and Clyde.
_ [G] _ Qu _
[Gm] [Bb]'est-ce qu'on n'a pas écrit sur [F] les morts?
[Gm] _
On [Bb] prétend que nous tuons [F] de sang [C] froid.
[Gm] C'est [Bb] pas drôle mais on est [F] bien [C] obligé
[G] de [Bb] faire taire celui qui se [F] met à gueuler.
[C] Bonnie [Bb] and _ [C] _ [Bb] Clyde.
_ [Eb] Bonnie [C] and _ Clyde.
[Gm] _ _ _
Chaque fois qu [Bb]'un policeman [F] se fait [C] buter,
[Gm] qu'un [Bb] garage ou qu'une banque [F] se fait [C] braquer,
[Gm] _
pour la police ça ne fait [F] pas de [C] mystère,
[Gm] c'est [Bb] signé Clyde Barrow, [F] Bonnie Parker,
[C] Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
_ [Bb] _ _ [Eb] Bonnie [C] and _ [Am] Clyde. _ _ _ _
[Gm] Maintenant [Bb] chaque fois qu'on essaie [F] de se ranger,
[C] _
[Gm] de s [Bb]'installer tranquille [F] dans un meublé,
[C] _
[Gm] dans les trois [Bb] jours voilà [F] l'autre,
_ [C] _
[Gm] des [Bb] mitraillettes qui [F] reviennent à la [C] tête.
Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
_ [Bb] _ _ [Eb] Bonnie [C] and _ Clyde.
[G] _ _ _ [Gm] _
Un de ces [Bb] quatre nous [F] tomberons ensemble.
[C] _ _
[Gm] Moi je m'en [Bb] fous, c'est pour [F] Bonnie que je tremble.
[C] _ _
[Gm] Quelle [Bb] importance qu'il me [F] fasse la [C] peau,
[Gm] moi Bonnie [Bb] je tremble pour [F] Clyde [C] Barrow.
Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
_ [Bb] _ _ [Eb] Bonnie [C] and _ _ [Gm] Clyde. _ _
De toute façon [Bb] il ne pouvait plus [F] s'en [C] sortir. _
[Gm] La seule [Bb] solution [F] c'était [C] mourir.
[Gm] Mais plus d [Bb]'un les a [Dm] suivis en [C] enfer. _
[Gm] Quand sont [Bb] morts Barrow et [F] Bonnie [C] Parker.
Bonnie [Bb] and _ [C] Clyde.
[Bb] _ _ [Eb] Bonnie [C] and _ _ [G] Clyde. _ _ _
[Bb] _ _ _ _ [F] _ _ [C] _ _
[G] _ _ _ _ _ _ _ _