Chords for SFDK & Cheché Alvarez & Anita Franklin - Una Canción Redentora
Tempo:
76.85 bpm
Chords used:
B
A
E
C#m
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret

Jam Along & Learn...
[B] [A]
[E]
[C#m] [B] [A]
[E]
Me retrata [B] mi retraso,
paso,
cadarzo.
¿Verdad
[E]
[C#m] [B] [A]
[E]
Me retrata [B] mi retraso,
paso,
cadarzo.
¿Verdad
100% ➙ 77BPM
B
A
E
C#m
B
A
E
C#m
_ _ _ [B] _ _ _ _ [A] _
_ _ _ [E] _ _ _ _ _
_ _ _ [C#m] _ [B] _ _ _ [A] _
_ _ _ [E] _ _ _ _ _
_ Me retrata [B] mi retraso,
y aun pongo excusas pa' [A] salir del paso,
reparto el peso, ¿de
dónde [E] piso?
yendo descalzo, como un preso sumiso, andando hasta el cadarzo.
De lejos escucho algún [B] caralzo,
por ahí hay gente que nunca le han dado un [A] abrazo.
¿Verdad
o en el paraíso?
Si Dios lo quiso, [E] ¿acaso?
Conozco un pasadizo, pero paso,
con las rodillas por el piso, acarreando mi [B] cruz,
analizando lo que hizo, hasta me cae bien Jesús,
[A] Tú no laves mis viejos pies de nodrizo,
lávatelo [E] tú, los que vinieron después,
fue los que sacaron la pus.
La vida es un continuo, ¿por
qué?
[B] Porque sigo sin respuesta, me santivo ante [A] usted,
quien lleva a la casa, acuesta y no le diera un pastel,
[E] yo me santivo ante mi madre, mi niña y mi mujer.
Las camas por hacer, las ropas [B] por lavar,
las penas por llorar, es lo que [A] me hace ser,
¿lo
puedes entender?
Es mi otra [E] realidad,
existe el mal y el bien, en nosotros está,
40 días en el desierto, [B] escribiendo y llorando,
cantando esto que el mundo está [A] atravesando,
todos gripados y separados en bandos,
¿qué
está [E] pasando?
Abro títer en el baño,
carando y da.
Si pudiera olvidar aquello que fui,
[B] si pudiera borrar aquello que vi,
[A] no dudaría, no dudaría ni [E] volver a reír.
_ Si pudiera temer las cosas que [B] perdí,
si pudiera volver a aprender a vivir,
[A] pues yo lo haría, fumándome un [E] porrito de weed. _ _ _
Ya no estoy en la cigo y diviso el águila [B] imperial,
mucho machito, mucha pluma y pecho [A] de metal,
va por los niños, por los menas en [E] particular,
nuestro nuevo Edo de Santiago Abascal.
No me siento un puto Jesucristo superestal,
[B] más bien John Coffey, no pude deshacer este mal,
[A] harto cuando veo vídeos de maltrato animal,
[E] de violencia de género, de cualquier tipo de enfermedad,
desde Roma privatizarán la [B] sanidad,
y créeme prima, la gente rica [A] primará,
los pijos también compran en primar,
[E] y antes de una primera capa tienes que imprimar.
Por eso cuento historias cuando algo quiero [B] decir,
porque antes de penetrar, seducir, no escoger,
[A] siempre escribo canciones en las que suelo [E] morir,
porque sé que esas canciones luego te salvan a ti.
Si pudiera olvidar aquello que fui,
[B] si pudiera borrar aquello que vi,
[A] no dudaría, no dudaría en volver [E] a reír.
_ _ Si pudiera tener las cosas que perdí,
[B] si pudiera volver a aprender a vivir,
[A] pues yo lo haría fumándome un porrito [E] de weed.
_ _ Si pudiera olvidar aquello que fui,
[B] si pudiera borrar aquello que vi,
[A] no dudaría, no dudaría en volver [E] a reír.
_ _ Si pudiera tener las cosas que perdí,
[B] si pudiera volver a aprender a vivir,
[A] pues yo lo haría fumándome un porrito [E] de weed. _ _ _ _
_ _ _ [E] _ _ _ _ _
_ _ _ [C#m] _ [B] _ _ _ [A] _
_ _ _ [E] _ _ _ _ _
_ Me retrata [B] mi retraso,
y aun pongo excusas pa' [A] salir del paso,
reparto el peso, ¿de
dónde [E] piso?
yendo descalzo, como un preso sumiso, andando hasta el cadarzo.
De lejos escucho algún [B] caralzo,
por ahí hay gente que nunca le han dado un [A] abrazo.
¿Verdad
o en el paraíso?
Si Dios lo quiso, [E] ¿acaso?
Conozco un pasadizo, pero paso,
con las rodillas por el piso, acarreando mi [B] cruz,
analizando lo que hizo, hasta me cae bien Jesús,
[A] Tú no laves mis viejos pies de nodrizo,
lávatelo [E] tú, los que vinieron después,
fue los que sacaron la pus.
La vida es un continuo, ¿por
qué?
[B] Porque sigo sin respuesta, me santivo ante [A] usted,
quien lleva a la casa, acuesta y no le diera un pastel,
[E] yo me santivo ante mi madre, mi niña y mi mujer.
Las camas por hacer, las ropas [B] por lavar,
las penas por llorar, es lo que [A] me hace ser,
¿lo
puedes entender?
Es mi otra [E] realidad,
existe el mal y el bien, en nosotros está,
40 días en el desierto, [B] escribiendo y llorando,
cantando esto que el mundo está [A] atravesando,
todos gripados y separados en bandos,
¿qué
está [E] pasando?
Abro títer en el baño,
carando y da.
Si pudiera olvidar aquello que fui,
[B] si pudiera borrar aquello que vi,
[A] no dudaría, no dudaría ni [E] volver a reír.
_ Si pudiera temer las cosas que [B] perdí,
si pudiera volver a aprender a vivir,
[A] pues yo lo haría, fumándome un [E] porrito de weed. _ _ _
Ya no estoy en la cigo y diviso el águila [B] imperial,
mucho machito, mucha pluma y pecho [A] de metal,
va por los niños, por los menas en [E] particular,
nuestro nuevo Edo de Santiago Abascal.
No me siento un puto Jesucristo superestal,
[B] más bien John Coffey, no pude deshacer este mal,
[A] harto cuando veo vídeos de maltrato animal,
[E] de violencia de género, de cualquier tipo de enfermedad,
desde Roma privatizarán la [B] sanidad,
y créeme prima, la gente rica [A] primará,
los pijos también compran en primar,
[E] y antes de una primera capa tienes que imprimar.
Por eso cuento historias cuando algo quiero [B] decir,
porque antes de penetrar, seducir, no escoger,
[A] siempre escribo canciones en las que suelo [E] morir,
porque sé que esas canciones luego te salvan a ti.
Si pudiera olvidar aquello que fui,
[B] si pudiera borrar aquello que vi,
[A] no dudaría, no dudaría en volver [E] a reír.
_ _ Si pudiera tener las cosas que perdí,
[B] si pudiera volver a aprender a vivir,
[A] pues yo lo haría fumándome un porrito [E] de weed.
_ _ Si pudiera olvidar aquello que fui,
[B] si pudiera borrar aquello que vi,
[A] no dudaría, no dudaría en volver [E] a reír.
_ _ Si pudiera tener las cosas que perdí,
[B] si pudiera volver a aprender a vivir,
[A] pues yo lo haría fumándome un porrito [E] de weed. _ _ _ _