Chords for Shahin Najafi - Bawaasir (Live in Gothenburg) بواسیر - اجرای زنده گوتنبرگ شاهین نجفی
Tempo:
98.05 bpm
Chords used:
A
F
B
Am
E
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[A]
[B] [A]
[B]
[A]
[B]
[A]
[B]
[A] [F]
[A] [F]
[B] [A]
[B]
[A]
[F] [A]
[F] [Am]
[F] [Am]
[F] Bawasi [Am] [F] Bawasi Bawasi [Am] Bawasi
[B] Bawasi
[Em] [A]
[Am] [A]
[B] Pichideh dar rooz [A] marginegi, [F] [B] chireh chideh zulf [A] maro,
[B] Mah gharghe [A] gharz o saal, [F] sili o sorkhiyeh [A] sharmeh gushd,
Qabzeh marg o kabuz rooz, [B] shab ghabz o [Am] ghahtiyeh nur,
Seda kun rooh [B] e shari, [A] seda kun bazamre zar,
Bawasi Bawasi Bawasi Bawasi
[B]
Magh [A]
[Dm] ghar ezar zaalera, [E] char zamin beeghabalera,
[A#] Hafiyat moqan [E] rooz,
[A] chan
[B] [A]
[B]
[A] [B]
[A] [F] [Am]
[F]
[B]
[A] [B]
[A] [B]
[A] [B]
[A]
Farmandoz sarboz o qadigan o tejban asabi,
[E] Meydo azab o [F] arosi o mizban o [A] miman asabi,
Jam shenas asabi, [B] janevar shenas [F] asabi,
Tugandom o jreh shoman o kashnas asabi,
[A] Gomam na sharm na [F] ajadi, masharat [F#m] asabi,
Etraf bazur [F] etraza e koor asabi,
[A] Doktor o jara [F] asabi, parastar o bimar [A] asabi,
Sir asabi, [F] gushna asabi, [B] gedab mahe da [A] asabi,
Fir bache [F] gay, tramf zananegi [F#m] asabi,
Sherwaregi [D] az khud, [F] biganegri mardanegi asabi,
[A] Hoa o namaz [F] asabi, [B] gamsar e jambaz [A] asabi,
Farzand e [F] shahid asabi, sardar o bortsaz [A] asabi,
Wazir o vakil o ustad o [B] dabir o danesh juroh,
[F#m] Ghazi o lad setan o mojrem o [F] bazio asabi,
[A] Mudafi o hogh [F] o bashar o haram o muhit zist [A] asabi,
Saratan o [B] siyatik o sekte o dis jasabi,
[A] Mukhalif o hijab asabi, dokhtar o [F] engelab asabi,
[B] Bidari o khab asabi, [A] borsa asabi,
Rahwan shanas asabi, tarso [F] o esterab asabi,
[B] Pir asabi, [A] mir asabi, rag o [B] takdir asabi,
Din asabi, [A]
morsi nasabi, paye roo e [B] min asabi,
[A] Jab o rast asabi, ami o khasta asabi,
Usha o nesmi asabi,
[F] [E]
[A] [Am] Mutalbuna [F] garyagalid, [Am]
rosham fekran [A] [B] garyagalid,
[A] Jelbe zevnia, radiochia, [F] vititria, nabirzina,
[Am] Ghorseya, damakia, mangalia, daram mia,
[F] [E]
[A]
[F] [B]
[A] [B] [A]
[F] [A]
Mushha o ye purrtaria, mush purra,
Mushha o ye purrtala, purrtala tria,
Mushha o ye purrta, pudral tria, pudral,
Purraltar tria, pudral, purraltar, papar, papriya,
Basement, economy, bimadar, darkness, economy,
Basement, darkness, economy,
Basement, darkness, economy, khari dori,
[F] Shomortia, [A] homortia,
[D]
[A]
[D] [A] Pous hawa [F] ye
[A] [B] vatanam,
[A] arezuz, hetye bekanam,
Zadanam, [F] dahanam, [A]
badanam, kafanam,
[N]
[B] [A]
[B]
[A]
[B]
[A]
[B]
[A] [F]
[A] [F]
[B] [A]
[B]
[A]
[F] [A]
[F] [Am]
[F] [Am]
[F] Bawasi [Am] [F] Bawasi Bawasi [Am] Bawasi
[B] Bawasi
[Em] [A]
[Am] [A]
[B] Pichideh dar rooz [A] marginegi, [F] [B] chireh chideh zulf [A] maro,
[B] Mah gharghe [A] gharz o saal, [F] sili o sorkhiyeh [A] sharmeh gushd,
Qabzeh marg o kabuz rooz, [B] shab ghabz o [Am] ghahtiyeh nur,
Seda kun rooh [B] e shari, [A] seda kun bazamre zar,
Bawasi Bawasi Bawasi Bawasi
[B]
Magh [A]
[Dm] ghar ezar zaalera, [E] char zamin beeghabalera,
[A#] Hafiyat moqan [E] rooz,
[A] chan
[B] [A]
[B]
[A] [B]
[A] [F] [Am]
[F]
[B]
[A] [B]
[A] [B]
[A] [B]
[A]
Farmandoz sarboz o qadigan o tejban asabi,
[E] Meydo azab o [F] arosi o mizban o [A] miman asabi,
Jam shenas asabi, [B] janevar shenas [F] asabi,
Tugandom o jreh shoman o kashnas asabi,
[A] Gomam na sharm na [F] ajadi, masharat [F#m] asabi,
Etraf bazur [F] etraza e koor asabi,
[A] Doktor o jara [F] asabi, parastar o bimar [A] asabi,
Sir asabi, [F] gushna asabi, [B] gedab mahe da [A] asabi,
Fir bache [F] gay, tramf zananegi [F#m] asabi,
Sherwaregi [D] az khud, [F] biganegri mardanegi asabi,
[A] Hoa o namaz [F] asabi, [B] gamsar e jambaz [A] asabi,
Farzand e [F] shahid asabi, sardar o bortsaz [A] asabi,
Wazir o vakil o ustad o [B] dabir o danesh juroh,
[F#m] Ghazi o lad setan o mojrem o [F] bazio asabi,
[A] Mudafi o hogh [F] o bashar o haram o muhit zist [A] asabi,
Saratan o [B] siyatik o sekte o dis jasabi,
[A] Mukhalif o hijab asabi, dokhtar o [F] engelab asabi,
[B] Bidari o khab asabi, [A] borsa asabi,
Rahwan shanas asabi, tarso [F] o esterab asabi,
[B] Pir asabi, [A] mir asabi, rag o [B] takdir asabi,
Din asabi, [A]
morsi nasabi, paye roo e [B] min asabi,
[A] Jab o rast asabi, ami o khasta asabi,
Usha o nesmi asabi,
[F] [E]
[A] [Am] Mutalbuna [F] garyagalid, [Am]
rosham fekran [A] [B] garyagalid,
[A] Jelbe zevnia, radiochia, [F] vititria, nabirzina,
[Am] Ghorseya, damakia, mangalia, daram mia,
[F] [E]
[A]
[F] [B]
[A] [B] [A]
[F] [A]
Mushha o ye purrtaria, mush purra,
Mushha o ye purrtala, purrtala tria,
Mushha o ye purrta, pudral tria, pudral,
Purraltar tria, pudral, purraltar, papar, papriya,
Basement, economy, bimadar, darkness, economy,
Basement, darkness, economy,
Basement, darkness, economy, khari dori,
[F] Shomortia, [A] homortia,
[D]
[A]
[D] [A] Pous hawa [F] ye
[A] [B] vatanam,
[A] arezuz, hetye bekanam,
Zadanam, [F] dahanam, [A]
badanam, kafanam,
[N]
Key:
A
F
B
Am
E
A
F
B
[A] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [B] _ _ _ [A] _
_ _ [B] _ _ _ _ _ _
[A] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [B] _ _
[A] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [B] _
_ _ [A] _ _ _ _ [F] _ _
_ _ [A] _ _ _ _ [F] _ _
[B] _ _ [A] _ _ _ _ _ _
_ [B] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [A] _ _ _ _ _
[F] _ _ _ [A] _ _ _ _ _
[F] _ _ _ _ [Am] _ _ _ _
[F] _ _ _ _ [Am] _ _ _
[F] Bawasi _ _ _ [Am] _ [F] Bawasi _ Bawasi _ _ [Am] Bawasi _ _
_ [B] Bawasi
_ [Em] _ _ [A] _ _
_ _ _ _ [Am] _ _ [A] _ _
_ _ _ [B] Pichideh dar rooz [A] marginegi, _ _ [F] _ [B] chireh chideh zulf [A] maro,
_ _ _ [B] Mah gharghe [A] gharz o saal, _ [F] sili o sorkhiyeh [A] sharmeh gushd,
Qabzeh marg o kabuz rooz, [B] shab ghabz o [Am] ghahtiyeh nur,
Seda kun rooh [B] e shari, _ _ [A] seda kun bazamre zar,
_ _ Bawasi _ _ Bawasi _ _ _ Bawasi _ _ Bawasi
_ [B] _ _
Magh _ _ _ _ _ _ [A] _
_ _ _ _ [Dm] _ _ ghar ezar zaalera, _ _ [E] char zamin _ beeghabalera,
[A#] _ _ _ Hafiyat moqan [E] rooz, _ _ _ _ _
[A] chan _ _ _ _ _ _
_ _ _ [B] _ _ _ _ [A] _
_ _ [B] _ _ _ _ _ _
[A] _ _ _ _ [B] _ _ _ _
[A] _ _ _ _ [F] _ [Am] _ _ _
_ _ _ _ [F] _ _ _ _
_ [B] _ _ _ _ _ _ _
[A] _ _ _ _ _ [B] _ _ _
[A] _ _ [B] _ _ _ _ _ _
[A] _ _ _ _ _ [B] _ _ _
[A] _ _ _ _ _ _ _ _
_ Farmandoz sarboz o qadigan o tejban asabi,
_ [E] Meydo azab o [F] arosi o mizban o [A] miman asabi,
_ Jam shenas asabi, _ [B] janevar shenas [F] asabi,
Tugandom o jreh shoman o kashnas asabi,
_ [A] Gomam na sharm na [F] ajadi, masharat [F#m] asabi,
Etraf bazur [F] etraza e koor asabi, _
[A] _ Doktor o jara [F] asabi, parastar o bimar [A] asabi,
Sir asabi, [F] gushna asabi, [B] gedab mahe da [A] asabi,
Fir bache [F] gay, tramf zananegi [F#m] asabi,
Sherwaregi [D] az khud, [F] biganegri mardanegi asabi,
[A] _ Hoa o namaz [F] asabi, [B] gamsar e jambaz [A] asabi,
_ Farzand e [F] shahid asabi, sardar o bortsaz [A] asabi,
Wazir o vakil o ustad o [B] dabir o danesh juroh,
[F#m] Ghazi o lad setan o mojrem o [F] bazio asabi, _ _
[A] _ Mudafi o hogh [F] o bashar o haram o muhit zist [A] asabi,
Saratan o [B] siyatik o sekte o dis jasabi,
[A] Mukhalif o hijab asabi, dokhtar o [F] engelab asabi,
[B] Bidari o khab asabi, [A] _ borsa asabi, _ _ _ _
Rahwan shanas asabi, tarso [F] o esterab asabi,
[B] Pir asabi, [A] mir asabi, rag o [B] takdir asabi,
Din asabi, [A]
morsi nasabi, paye roo e [B] _ min asabi,
[A] Jab o rast asabi, ami o khasta asabi,
Usha o nesmi asabi,
_ _ _ _ [F] _ _ _ [E] _
[A] _ _ _ _ _ _ [Am] Mutalbuna _ _ _ [F] garyagalid, _ [Am] _
rosham fekran [A] _ _ [B] garyagalid,
[A] Jelbe zevnia, radiochia, [F] vititria, nabirzina, _
[Am] Ghorseya, damakia, mangalia, _ _ _ _ daram mia,
[F] _ _ [E] _ _
[A] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [F] _ _ [B] _ _
[A] _ _ _ _ [B] _ _ _ [A] _
_ _ _ [F] _ _ _ [A] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ Mushha o ye purrtaria, mush purra,
Mushha o ye _ _ purrtala, _ _ purrtala tria, _ _
_ Mushha o ye purrta, pudral tria, pudral,
Purraltar tria, pudral, _ purraltar, papar, papriya, _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
Basement, _ economy, bimadar, darkness, economy, _
_ _ _ Basement, darkness, economy,
_ Basement, darkness, economy, khari dori,
[F] Shomortia, [A] homortia, _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [D] _ _ _
[A] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[D] _ [A] Pous hawa [F] ye _ _
[A] _ _ _ _ [B] vatanam, _ _
[A] arezuz, hetye _ _ bekanam,
Zadanam, _ _ _ [F] dahanam, [A] _
_ _ _ badanam, _ _ _ _ kafanam, _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [N] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [B] _ _ _ [A] _
_ _ [B] _ _ _ _ _ _
[A] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [B] _ _
[A] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [B] _
_ _ [A] _ _ _ _ [F] _ _
_ _ [A] _ _ _ _ [F] _ _
[B] _ _ [A] _ _ _ _ _ _
_ [B] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [A] _ _ _ _ _
[F] _ _ _ [A] _ _ _ _ _
[F] _ _ _ _ [Am] _ _ _ _
[F] _ _ _ _ [Am] _ _ _
[F] Bawasi _ _ _ [Am] _ [F] Bawasi _ Bawasi _ _ [Am] Bawasi _ _
_ [B] Bawasi
_ [Em] _ _ [A] _ _
_ _ _ _ [Am] _ _ [A] _ _
_ _ _ [B] Pichideh dar rooz [A] marginegi, _ _ [F] _ [B] chireh chideh zulf [A] maro,
_ _ _ [B] Mah gharghe [A] gharz o saal, _ [F] sili o sorkhiyeh [A] sharmeh gushd,
Qabzeh marg o kabuz rooz, [B] shab ghabz o [Am] ghahtiyeh nur,
Seda kun rooh [B] e shari, _ _ [A] seda kun bazamre zar,
_ _ Bawasi _ _ Bawasi _ _ _ Bawasi _ _ Bawasi
_ [B] _ _
Magh _ _ _ _ _ _ [A] _
_ _ _ _ [Dm] _ _ ghar ezar zaalera, _ _ [E] char zamin _ beeghabalera,
[A#] _ _ _ Hafiyat moqan [E] rooz, _ _ _ _ _
[A] chan _ _ _ _ _ _
_ _ _ [B] _ _ _ _ [A] _
_ _ [B] _ _ _ _ _ _
[A] _ _ _ _ [B] _ _ _ _
[A] _ _ _ _ [F] _ [Am] _ _ _
_ _ _ _ [F] _ _ _ _
_ [B] _ _ _ _ _ _ _
[A] _ _ _ _ _ [B] _ _ _
[A] _ _ [B] _ _ _ _ _ _
[A] _ _ _ _ _ [B] _ _ _
[A] _ _ _ _ _ _ _ _
_ Farmandoz sarboz o qadigan o tejban asabi,
_ [E] Meydo azab o [F] arosi o mizban o [A] miman asabi,
_ Jam shenas asabi, _ [B] janevar shenas [F] asabi,
Tugandom o jreh shoman o kashnas asabi,
_ [A] Gomam na sharm na [F] ajadi, masharat [F#m] asabi,
Etraf bazur [F] etraza e koor asabi, _
[A] _ Doktor o jara [F] asabi, parastar o bimar [A] asabi,
Sir asabi, [F] gushna asabi, [B] gedab mahe da [A] asabi,
Fir bache [F] gay, tramf zananegi [F#m] asabi,
Sherwaregi [D] az khud, [F] biganegri mardanegi asabi,
[A] _ Hoa o namaz [F] asabi, [B] gamsar e jambaz [A] asabi,
_ Farzand e [F] shahid asabi, sardar o bortsaz [A] asabi,
Wazir o vakil o ustad o [B] dabir o danesh juroh,
[F#m] Ghazi o lad setan o mojrem o [F] bazio asabi, _ _
[A] _ Mudafi o hogh [F] o bashar o haram o muhit zist [A] asabi,
Saratan o [B] siyatik o sekte o dis jasabi,
[A] Mukhalif o hijab asabi, dokhtar o [F] engelab asabi,
[B] Bidari o khab asabi, [A] _ borsa asabi, _ _ _ _
Rahwan shanas asabi, tarso [F] o esterab asabi,
[B] Pir asabi, [A] mir asabi, rag o [B] takdir asabi,
Din asabi, [A]
morsi nasabi, paye roo e [B] _ min asabi,
[A] Jab o rast asabi, ami o khasta asabi,
Usha o nesmi asabi,
_ _ _ _ [F] _ _ _ [E] _
[A] _ _ _ _ _ _ [Am] Mutalbuna _ _ _ [F] garyagalid, _ [Am] _
rosham fekran [A] _ _ [B] garyagalid,
[A] Jelbe zevnia, radiochia, [F] vititria, nabirzina, _
[Am] Ghorseya, damakia, mangalia, _ _ _ _ daram mia,
[F] _ _ [E] _ _
[A] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [F] _ _ [B] _ _
[A] _ _ _ _ [B] _ _ _ [A] _
_ _ _ [F] _ _ _ [A] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ Mushha o ye purrtaria, mush purra,
Mushha o ye _ _ purrtala, _ _ purrtala tria, _ _
_ Mushha o ye purrta, pudral tria, pudral,
Purraltar tria, pudral, _ purraltar, papar, papriya, _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
Basement, _ economy, bimadar, darkness, economy, _
_ _ _ Basement, darkness, economy,
_ Basement, darkness, economy, khari dori,
[F] Shomortia, [A] homortia, _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [D] _ _ _
[A] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[D] _ [A] Pous hawa [F] ye _ _
[A] _ _ _ _ [B] vatanam, _ _
[A] arezuz, hetye _ _ bekanam,
Zadanam, _ _ _ [F] dahanam, [A] _
_ _ _ badanam, _ _ _ _ kafanam, _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [N] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _