Chords for Te Lleve Al Desierto - Felixis Falcón (letra/lyrics)
Tempo:
106.8 bpm
Chords used:
C
G
Am
F
Em
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[F]
[Am] [G] En [C] tierra seca y árida, donde [G] nadie pudo crecer, allí yo te [F] llevaré [C] y te [Am] haré florecer.
[G] Es cierto que [Am] duele, [Em] en [C] ocasiones [Em] gritarás, tal vez [Am] ahora no entiendes
y buscas [Em] salida sin consultarme.
[C]
[F] El propósito [C] del [Dm] porqué [C] te traje [G] aquí, te llevé al [C] desierto para que florezcas,
te llevé al [Em] desierto para que crecieras, [C] aquí tú [F] no morirás, [C] sino [F]
[Am] que [G] vivirás.
[Am] Caminarás y no te cansarás, polvo [Em] y cenizas te levantarás
[F] y todos verán lo que yo [C] hablo de ti.
[G] Te llevé al [C] desierto para que florezcas, te llevé al [Em] desierto para que crecieras,
aquí tú [F] no
[Am] [G] morirás,
[Am] caminarás y no te cansarás, [Em] polvo y cenizas te levantarás
[F] y todos verán lo [Dm] que yo [G] hablo de ti.
Es cierto [Am] que duele, en ocasiones [C] gritarás, [Em] tal vez ahora [Am] no entiendes
y buscas [Em] salida sin consultarme.
[C]
[F] El propósito del [Dm] porqué [G] te traje aquí, te llevé al [C] desierto para que florezcas,
te llevé al [Em] desierto para que [G] crecieras, [Em] aquí tú [F] no morirás, [Am] sino que [C] [G] vivirás.
[Am] Caminarás y no te cansarás, del polvo [C] y cenizas te [Em] levantarás
[F] y todos verán [Dm] lo que Dios habla [G] de ti.
[Dm] [F]
[Am] [G]
[Dm] Fui yo quien te traje al [F] desierto, [Am] o fui yo quien te traje al [G] [C] desierto
para [Dm] enamorarte, para [F] levantarte, [Am] para rescatarte, [G] para [C] [G] restaurarte.
Fui yo quien te traje [C] al desierto, o [Am] fui yo [G] [C]
[Dm] quien te traje [G] al desierto
[Am] fui yo quien te traje [G] al desierto.
[C]
[F] [Dm] [C]
[Am] [G] Te llevé [C] al desierto para [G] que florezcas, [C] te
[Em] llevé al desierto para que crecieras,
[F] sino [Am] que [G] vivirás.
[Am] Caminarás y no te cansarás, del [E]
[Em] polvo y cenizas te [C] levantarás
[F] y todos verán [Dm] lo que [G] Dios, lo que Dios [C] hable de ti.
[Em] Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
[F] [N]
[Am] [G] En [C] tierra seca y árida, donde [G] nadie pudo crecer, allí yo te [F] llevaré [C] y te [Am] haré florecer.
[G] Es cierto que [Am] duele, [Em] en [C] ocasiones [Em] gritarás, tal vez [Am] ahora no entiendes
y buscas [Em] salida sin consultarme.
[C]
[F] El propósito [C] del [Dm] porqué [C] te traje [G] aquí, te llevé al [C] desierto para que florezcas,
te llevé al [Em] desierto para que crecieras, [C] aquí tú [F] no morirás, [C] sino [F]
[Am] que [G] vivirás.
[Am] Caminarás y no te cansarás, polvo [Em] y cenizas te levantarás
[F] y todos verán lo que yo [C] hablo de ti.
[G] Te llevé al [C] desierto para que florezcas, te llevé al [Em] desierto para que crecieras,
aquí tú [F] no
[Am] [G] morirás,
[Am] caminarás y no te cansarás, [Em] polvo y cenizas te levantarás
[F] y todos verán lo [Dm] que yo [G] hablo de ti.
Es cierto [Am] que duele, en ocasiones [C] gritarás, [Em] tal vez ahora [Am] no entiendes
y buscas [Em] salida sin consultarme.
[C]
[F] El propósito del [Dm] porqué [G] te traje aquí, te llevé al [C] desierto para que florezcas,
te llevé al [Em] desierto para que [G] crecieras, [Em] aquí tú [F] no morirás, [Am] sino que [C] [G] vivirás.
[Am] Caminarás y no te cansarás, del polvo [C] y cenizas te [Em] levantarás
[F] y todos verán [Dm] lo que Dios habla [G] de ti.
[Dm] [F]
[Am] [G]
[Dm] Fui yo quien te traje al [F] desierto, [Am] o fui yo quien te traje al [G] [C] desierto
para [Dm] enamorarte, para [F] levantarte, [Am] para rescatarte, [G] para [C] [G] restaurarte.
Fui yo quien te traje [C] al desierto, o [Am] fui yo [G] [C]
[Dm] quien te traje [G] al desierto
[Am] fui yo quien te traje [G] al desierto.
[C]
[F] [Dm] [C]
[Am] [G] Te llevé [C] al desierto para [G] que florezcas, [C] te
[Em] llevé al desierto para que crecieras,
[F] sino [Am] que [G] vivirás.
[Am] Caminarás y no te cansarás, del [E]
[Em] polvo y cenizas te [C] levantarás
[F] y todos verán [Dm] lo que [G] Dios, lo que Dios [C] hable de ti.
[Em] Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
[F] [N]
Key:
C
G
Am
F
Em
C
G
Am
[F] _ _ _ _ _ _ _ _
[Am] _ _ _ _ [G] _ En [C] tierra _ seca y árida, _ donde [G] nadie pudo crecer, allí yo te [F] _ _ llevaré _ [C] y te [Am] haré florecer.
_ [G] Es cierto que [Am] _ _ duele, [Em] en [C] ocasiones _ _ _ [Em] gritarás, tal vez [Am] ahora no _ _ _ entiendes
y buscas [Em] salida sin _ consultarme.
[C] _ _
[F] El propósito [C] del [Dm] porqué [C] te traje [G] _ aquí, _ te llevé al [C] desierto para que _ florezcas,
te llevé al [Em] desierto para que crecieras, [C] aquí tú [F] no _ _ _ morirás, [C] sino [F]
[Am] que _ _ _ [G] _ vivirás. _
[Am] Caminarás y no te _ cansarás, polvo [Em] y cenizas te _ _ levantarás
[F] y todos verán lo que yo [C] hablo de ti.
_ _ [G] Te llevé al [C] desierto para que _ florezcas, te llevé al [Em] desierto para que crecieras,
aquí tú [F] no _ _ _ _ _ _ _
[Am] _ _ _ _ [G] morirás, _ _
[Am] caminarás y no te _ cansarás, [Em] polvo y cenizas te _ _ levantarás
[F] y todos verán lo [Dm] que yo [G] hablo de ti.
_ _ Es cierto [Am] que _ _ duele, en ocasiones [C] _ _ gritarás, [Em] tal vez ahora [Am] no _ entiendes
_ y buscas [Em] salida sin _ consultarme.
[C] _ _
[F] El propósito del [Dm] porqué [G] te traje aquí, _ te llevé al [C] desierto para que florezcas,
te llevé al [Em] desierto para que [G] crecieras, [Em] aquí tú [F] no _ morirás, _ _ _ [Am] sino que _ _ _ [C] _ [G] vivirás. _
[Am] Caminarás y no te _ cansarás, del polvo [C] y cenizas te _ [Em] _ _ levantarás
[F] y todos verán [Dm] lo que Dios habla [G] de ti. _ _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ [F] _ _ _ _
_ _ [Am] _ _ [G] _ _ _
[Dm] Fui yo quien te traje al [F] _ desierto, [Am] o fui yo quien te traje al [G] _ [C] desierto
para [Dm] _ enamorarte, para [F] _ levantarte, [Am] para rescatarte, [G] para _ [C] [G] restaurarte.
Fui _ yo quien te traje [C] al desierto, o [Am] fui yo _ _ [G] _ _ [C] _ _
[Dm] quien te traje [G] al desierto
[Am] fui yo quien te traje [G] al desierto.
[C] _ _
[F] _ _ _ _ [Dm] _ _ [C] _ _
[Am] _ _ _ _ [G] Te llevé [C] al desierto para [G] que florezcas, [C] te _
[Em] _ _ llevé al desierto para que crecieras, _ _
[F] _ _ _ _ _ sino [Am] que _ _ _ [G] _ vivirás. _
[Am] Caminarás y no te _ cansarás, del [E]
[Em] polvo y cenizas te _ _ [C] levantarás
[F] y todos verán [Dm] lo que _ [G] Dios, _ _ _ lo que Dios _ [C] hable de ti. _ _ _ _ _
[Em] _ _ _ Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org _ _ _
[F] _ _ _ _ _ _ [N] _ _
[Am] _ _ _ _ [G] _ En [C] tierra _ seca y árida, _ donde [G] nadie pudo crecer, allí yo te [F] _ _ llevaré _ [C] y te [Am] haré florecer.
_ [G] Es cierto que [Am] _ _ duele, [Em] en [C] ocasiones _ _ _ [Em] gritarás, tal vez [Am] ahora no _ _ _ entiendes
y buscas [Em] salida sin _ consultarme.
[C] _ _
[F] El propósito [C] del [Dm] porqué [C] te traje [G] _ aquí, _ te llevé al [C] desierto para que _ florezcas,
te llevé al [Em] desierto para que crecieras, [C] aquí tú [F] no _ _ _ morirás, [C] sino [F]
[Am] que _ _ _ [G] _ vivirás. _
[Am] Caminarás y no te _ cansarás, polvo [Em] y cenizas te _ _ levantarás
[F] y todos verán lo que yo [C] hablo de ti.
_ _ [G] Te llevé al [C] desierto para que _ florezcas, te llevé al [Em] desierto para que crecieras,
aquí tú [F] no _ _ _ _ _ _ _
[Am] _ _ _ _ [G] morirás, _ _
[Am] caminarás y no te _ cansarás, [Em] polvo y cenizas te _ _ levantarás
[F] y todos verán lo [Dm] que yo [G] hablo de ti.
_ _ Es cierto [Am] que _ _ duele, en ocasiones [C] _ _ gritarás, [Em] tal vez ahora [Am] no _ entiendes
_ y buscas [Em] salida sin _ consultarme.
[C] _ _
[F] El propósito del [Dm] porqué [G] te traje aquí, _ te llevé al [C] desierto para que florezcas,
te llevé al [Em] desierto para que [G] crecieras, [Em] aquí tú [F] no _ morirás, _ _ _ [Am] sino que _ _ _ [C] _ [G] vivirás. _
[Am] Caminarás y no te _ cansarás, del polvo [C] y cenizas te _ [Em] _ _ levantarás
[F] y todos verán [Dm] lo que Dios habla [G] de ti. _ _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ [F] _ _ _ _
_ _ [Am] _ _ [G] _ _ _
[Dm] Fui yo quien te traje al [F] _ desierto, [Am] o fui yo quien te traje al [G] _ [C] desierto
para [Dm] _ enamorarte, para [F] _ levantarte, [Am] para rescatarte, [G] para _ [C] [G] restaurarte.
Fui _ yo quien te traje [C] al desierto, o [Am] fui yo _ _ [G] _ _ [C] _ _
[Dm] quien te traje [G] al desierto
[Am] fui yo quien te traje [G] al desierto.
[C] _ _
[F] _ _ _ _ [Dm] _ _ [C] _ _
[Am] _ _ _ _ [G] Te llevé [C] al desierto para [G] que florezcas, [C] te _
[Em] _ _ llevé al desierto para que crecieras, _ _
[F] _ _ _ _ _ sino [Am] que _ _ _ [G] _ vivirás. _
[Am] Caminarás y no te _ cansarás, del [E]
[Em] polvo y cenizas te _ _ [C] levantarás
[F] y todos verán [Dm] lo que _ [G] Dios, _ _ _ lo que Dios _ [C] hable de ti. _ _ _ _ _
[Em] _ _ _ Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org _ _ _
[F] _ _ _ _ _ _ [N] _ _