Chords for TENDERETE CANARIAS. Jorge Cafrune - India madre
Tempo:
102.775 bpm
Chords used:
F#
G
D
Bm
A
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Esta noche [C#] me alumbra [G] la farola del [G#] mar, esta noche me alumbra porque [G] no tiene mar.
[F#] Esta noche me [D#] alumbro la farola del [F#] mar, [F#]
[G] esta noche me [B] alumbro [F] [G] porque no tiene mar.
[F#]
[G]
[F#]
[G]
[F#] [G] [F#]
[C#] [G]
[G#] [Bm]
[A] [D] [F#] [Bm]
[A] [D] [F#] [Bm]
[A] [D] [G#] [Bm]
[A] [F#] [Bm]
[D] La patria mamá bendiga, [G] las que [D] nascían de llorarte, [F#] las que nascían de llorar,
[D] [F#] [Bm]
y de ella madre [D] yo me persino en silencio [G] por la [D] señal de tu sangre, por la señal de [Bm] tu [F#] sangre.
[Bm]
Fuiste la ñusta [D] cautiva allá en el templo del sol, [G] la bien amada del [F#] Inca que una noche te [Bm]
cantó.
[D] Después brillaron [A] acero en [D] tierras de tu señor, [G] y antes de morir dejaste [F#] morenos hijos [Bm] del sol,
[D] y antes de morir [F#] dejastes morenos hijos [Bm] del [A] sol.
[D] [F#]
[A] [F#]
[D] [F#] [Bm]
India, madre, [D] tu nombre quedó en la arena [G] y tu presencia en el [F#] aire, y tu presencia [F#] en el aire.
[Bm]
[F#] India, [Bm] madre,
[D] te cantan y te [G] bendicen los que [D] heredaron tu sangre, [F#] los que heredaron [Bm] tu ser.
[F#] [Bm]
Fuiste la ñusta cautiva [D] allá en el templo del sol, la [G] bien amada del [F#] Inca que una noche [Bm] te cantó.
[D] Después brillaron acero [A] en tierras de [D] tu señor, [G] y antes de morir dejaste [F#] morenos hijos del [Bm] sol,
[D] y antes de morir dejastes [F#]
morenos hijos del [D] sol.
[F#] [G]
[F]
Gracias, señor.
Con esto y un homenaje que ha brindado estas tres damas que han venido a compartir [B] nuestro tenderete de hoy.
A pedirle [G#] nuevamente a Jorge Cafrún, superior sobre este género [E] canario que ha sufrido malagueña, oído, con sus tiros diferentes.
Algo muy sagratado.
[Gm] Yo en vez de analizar [E] los estilos, analizo la verdad con que la gente se da, ¿no?
[A] Indudablemente santado como ya lo [E] has dicho.
La verdad con que la gente se [Em] da, eso es lo más importante.
Nosotros queríamos pedirte, Jorge, que nos trajeras algo más.
Pero ya [G#] es casi
[G]
Indudablemente suerte.
Y [G#] como homenaje también espanoamericana representada en la festividad.
[G] Bueno, mira, esta guitarra no está acostumbrada a estos climas, parece que se desafinó.
Yo voy a decir un poema [Am] acá, [G] ya que tenemos la suerte de estar acompañado por estas damas.
[G] ¿No
te parece?
Un poema referente a la madre. ¿Cómo?
[F]
Ahí.
Uno de nuestros poetas, don José Pedroni, habla [G] así de su compañera.
Mujer, en un silencio que me sabrá ternura, durante nueve lunas crecerá tu cintura.
Y en el mes de la ciega tendrás color de espiga, [G#] vestirás simplemente [G] y andarás con fatiga.
El hueco de tu almohada tendrá un olor a nido y a vino derramado nuestro mantel tendido.
Si mi mano te toca, tu voz, con la vergüenza, se romperá en tu boca lo mismo que una coco.
Tu cuerpo todo entero como un vaso rajado que pierde un agua limpia.
Tu mirada, la sombra de un pájaro en el río.
[D] Y un día, [F#] un dulce día, quizás un día de fiesta para el hombre de [B] pala y la mujer de cesta.
El día en que las madres y las recién [F] casadas vienen por los caminos a las misas [G] cantadas.
[Gm] El día en que la musa luce [G] su cara fresca y el cargador no carga y el pescador no pesca.
Quizás yo esté de viaje.
Un día, un dulce día, con manso sufrimiento te romperás cargada como una rama al viento.
Y será el regocijo de besarte las manos y de hallar en el hijo tu misma frente simple, tu boca, tu mirada y un poco de mis ojos.
Un poco, casi nada.
[N] [G]
[F#] Esta noche me [D#] alumbro la farola del [F#] mar, [F#]
[G] esta noche me [B] alumbro [F] [G] porque no tiene mar.
[F#]
[G]
[F#]
[G]
[F#] [G] [F#]
[C#] [G]
[G#] [Bm]
[A] [D] [F#] [Bm]
[A] [D] [F#] [Bm]
[A] [D] [G#] [Bm]
[A] [F#] [Bm]
[D] La patria mamá bendiga, [G] las que [D] nascían de llorarte, [F#] las que nascían de llorar,
[D] [F#] [Bm]
y de ella madre [D] yo me persino en silencio [G] por la [D] señal de tu sangre, por la señal de [Bm] tu [F#] sangre.
[Bm]
Fuiste la ñusta [D] cautiva allá en el templo del sol, [G] la bien amada del [F#] Inca que una noche te [Bm]
cantó.
[D] Después brillaron [A] acero en [D] tierras de tu señor, [G] y antes de morir dejaste [F#] morenos hijos [Bm] del sol,
[D] y antes de morir [F#] dejastes morenos hijos [Bm] del [A] sol.
[D] [F#]
[A] [F#]
[D] [F#] [Bm]
India, madre, [D] tu nombre quedó en la arena [G] y tu presencia en el [F#] aire, y tu presencia [F#] en el aire.
[Bm]
[F#] India, [Bm] madre,
[D] te cantan y te [G] bendicen los que [D] heredaron tu sangre, [F#] los que heredaron [Bm] tu ser.
[F#] [Bm]
Fuiste la ñusta cautiva [D] allá en el templo del sol, la [G] bien amada del [F#] Inca que una noche [Bm] te cantó.
[D] Después brillaron acero [A] en tierras de [D] tu señor, [G] y antes de morir dejaste [F#] morenos hijos del [Bm] sol,
[D] y antes de morir dejastes [F#]
morenos hijos del [D] sol.
[F#] [G]
[F]
Gracias, señor.
Con esto y un homenaje que ha brindado estas tres damas que han venido a compartir [B] nuestro tenderete de hoy.
A pedirle [G#] nuevamente a Jorge Cafrún, superior sobre este género [E] canario que ha sufrido malagueña, oído, con sus tiros diferentes.
Algo muy sagratado.
[Gm] Yo en vez de analizar [E] los estilos, analizo la verdad con que la gente se da, ¿no?
[A] Indudablemente santado como ya lo [E] has dicho.
La verdad con que la gente se [Em] da, eso es lo más importante.
Nosotros queríamos pedirte, Jorge, que nos trajeras algo más.
Pero ya [G#] es casi
[G]
Indudablemente suerte.
Y [G#] como homenaje también espanoamericana representada en la festividad.
[G] Bueno, mira, esta guitarra no está acostumbrada a estos climas, parece que se desafinó.
Yo voy a decir un poema [Am] acá, [G] ya que tenemos la suerte de estar acompañado por estas damas.
[G] ¿No
te parece?
Un poema referente a la madre. ¿Cómo?
[F]
Ahí.
Uno de nuestros poetas, don José Pedroni, habla [G] así de su compañera.
Mujer, en un silencio que me sabrá ternura, durante nueve lunas crecerá tu cintura.
Y en el mes de la ciega tendrás color de espiga, [G#] vestirás simplemente [G] y andarás con fatiga.
El hueco de tu almohada tendrá un olor a nido y a vino derramado nuestro mantel tendido.
Si mi mano te toca, tu voz, con la vergüenza, se romperá en tu boca lo mismo que una coco.
Tu cuerpo todo entero como un vaso rajado que pierde un agua limpia.
Tu mirada, la sombra de un pájaro en el río.
[D] Y un día, [F#] un dulce día, quizás un día de fiesta para el hombre de [B] pala y la mujer de cesta.
El día en que las madres y las recién [F] casadas vienen por los caminos a las misas [G] cantadas.
[Gm] El día en que la musa luce [G] su cara fresca y el cargador no carga y el pescador no pesca.
Quizás yo esté de viaje.
Un día, un dulce día, con manso sufrimiento te romperás cargada como una rama al viento.
Y será el regocijo de besarte las manos y de hallar en el hijo tu misma frente simple, tu boca, tu mirada y un poco de mis ojos.
Un poco, casi nada.
[N] [G]
Key:
F#
G
D
Bm
A
F#
G
D
Esta noche [C#] me alumbra _ [G] la farola del [G#] mar, _ _ esta noche me alumbra _ porque [G] no tiene mar. _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [F#] _ Esta noche _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
me _ _ _ _ _ [D#] alumbro la farola del [F#] mar, [F#] _ _ _ _ _ _
[G] _ _ esta noche me [B] _ alumbro [F] _ _ _ [G] _ _ porque no tiene mar.
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [F#] _ _
_ _ _ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ [F#] _ _ _ _
_ _ _ _ [G] _ _ _ _
_ [F#] _ _ [G] _ _ _ [F#] _ _
_ [C#] _ _ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [G#] _ [Bm] _ _
[A] _ _ [D] _ _ [F#] _ _ [Bm] _ _
_ [A] _ _ [D] _ _ [F#] _ _ [Bm] _
_ [A] _ _ [D] _ _ [G#] _ _ [Bm] _
_ [A] _ _ _ [F#] _ _ [Bm] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [D] La patria mamá bendiga, [G] las que [D] nascían de llorarte, [F#] las que nascían de llorar,
_ [D] _ _ _ [F#] _ [Bm] _
_ _ _ _ y de ella _ _ _ _ _ madre _ _ [D] yo me persino en silencio [G] por la [D] señal de tu sangre, por la señal de [Bm] tu [F#] sangre.
_ _ _ _ _ _ [Bm] _ _
_ Fuiste la ñusta [D] cautiva allá en el templo del sol, [G] la bien amada del [F#] Inca que una noche te [Bm]
cantó.
_ _ _ _ [D] Después brillaron [A] acero en [D] tierras de tu señor, [G] y antes de morir dejaste [F#] morenos hijos [Bm] del sol,
[D] y antes de morir [F#] dejastes _ morenos hijos [Bm] del [A] sol.
[D] _ _ [F#] _ _
_ _ [A] _ _ _ [F#] _ _ _
_ _ _ [D] _ _ [F#] _ _ [Bm] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ India, madre, _ _ _ _ [D] tu nombre quedó en la arena [G] y tu presencia en el [F#] aire, y tu presencia [F#] en el aire.
_ _ _ [Bm] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [F#] India, [Bm] madre, _
_ _ _ [D] te cantan y te [G] bendicen los que [D] heredaron tu sangre, [F#] los que heredaron [Bm] tu ser.
_ _ [F#] _ _ [Bm] _ _ _ _
Fuiste la ñusta cautiva [D] allá en el templo del sol, la [G] bien amada del [F#] Inca que una noche [Bm] te cantó.
_ _ _ _ _ [D] Después brillaron acero [A] en tierras de [D] tu señor, [G] y antes de morir dejaste [F#] morenos hijos del [Bm] sol,
[D] y antes de morir dejastes _ [F#] _
morenos hijos del [D] sol.
[F#] _ _ [G] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [F] _ _
_ _ _ Gracias, señor.
Con esto y un homenaje que ha brindado estas tres damas que han venido a compartir [B] nuestro tenderete de hoy.
A pedirle [G#] nuevamente a Jorge Cafrún, superior sobre este género [E] canario que ha sufrido malagueña, oído, con sus tiros diferentes.
Algo muy sagratado.
_ [Gm] Yo en vez de analizar [E] los estilos, analizo la verdad con que la gente se da, ¿no?
_ [A] Indudablemente santado como ya lo [E] has dicho.
La verdad con que la gente se [Em] da, eso es lo más importante.
_ Nosotros queríamos pedirte, Jorge, que nos trajeras algo más.
Pero ya [G#] es casi_
[G] _ _
Indudablemente suerte.
_ Y [G#] como homenaje también espanoamericana representada en la festividad.
[G] Bueno, mira, esta guitarra no está acostumbrada a estos climas, parece que se desafinó.
Yo voy a decir un poema [Am] acá, [G] ya que tenemos la suerte de estar acompañado por estas damas.
[G] ¿No
te parece? _ _
Un poema referente a la madre. ¿Cómo?
[F] _ _
Ahí.
_ _ Uno de nuestros poetas, don José Pedroni, habla [G] así de su compañera.
_ _ Mujer, en un silencio que me sabrá ternura, durante nueve lunas crecerá tu cintura.
_ Y en el mes de la ciega tendrás color de espiga, [G#] _ vestirás simplemente [G] y andarás con fatiga.
_ El hueco de tu almohada tendrá un olor a nido y a vino derramado nuestro mantel tendido.
Si mi mano te toca, tu voz, con la vergüenza, se romperá en tu boca lo mismo que una coco.
Tu cuerpo todo entero como un vaso rajado que pierde un agua limpia.
Tu mirada, la sombra de un pájaro en el río.
[D] Y un día, [F#] un dulce día, quizás un día de fiesta para el hombre de [B] pala y la mujer de cesta.
El día en que las madres y las recién [F] casadas vienen por los caminos a las misas [G] cantadas.
[Gm] El día en que la musa luce [G] su cara fresca y el cargador no carga y el pescador no pesca.
Quizás yo esté de viaje.
Un día, un dulce día, con manso sufrimiento te romperás cargada como una rama al viento.
Y será el regocijo de besarte las manos y de hallar en el hijo tu misma frente simple, tu boca, tu mirada y un poco de mis ojos.
Un poco, casi nada.
_ [N] _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [F#] _ Esta noche _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
me _ _ _ _ _ [D#] alumbro la farola del [F#] mar, [F#] _ _ _ _ _ _
[G] _ _ esta noche me [B] _ alumbro [F] _ _ _ [G] _ _ porque no tiene mar.
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [F#] _ _
_ _ _ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ [F#] _ _ _ _
_ _ _ _ [G] _ _ _ _
_ [F#] _ _ [G] _ _ _ [F#] _ _
_ [C#] _ _ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [G#] _ [Bm] _ _
[A] _ _ [D] _ _ [F#] _ _ [Bm] _ _
_ [A] _ _ [D] _ _ [F#] _ _ [Bm] _
_ [A] _ _ [D] _ _ [G#] _ _ [Bm] _
_ [A] _ _ _ [F#] _ _ [Bm] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [D] La patria mamá bendiga, [G] las que [D] nascían de llorarte, [F#] las que nascían de llorar,
_ [D] _ _ _ [F#] _ [Bm] _
_ _ _ _ y de ella _ _ _ _ _ madre _ _ [D] yo me persino en silencio [G] por la [D] señal de tu sangre, por la señal de [Bm] tu [F#] sangre.
_ _ _ _ _ _ [Bm] _ _
_ Fuiste la ñusta [D] cautiva allá en el templo del sol, [G] la bien amada del [F#] Inca que una noche te [Bm]
cantó.
_ _ _ _ [D] Después brillaron [A] acero en [D] tierras de tu señor, [G] y antes de morir dejaste [F#] morenos hijos [Bm] del sol,
[D] y antes de morir [F#] dejastes _ morenos hijos [Bm] del [A] sol.
[D] _ _ [F#] _ _
_ _ [A] _ _ _ [F#] _ _ _
_ _ _ [D] _ _ [F#] _ _ [Bm] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ India, madre, _ _ _ _ [D] tu nombre quedó en la arena [G] y tu presencia en el [F#] aire, y tu presencia [F#] en el aire.
_ _ _ [Bm] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [F#] India, [Bm] madre, _
_ _ _ [D] te cantan y te [G] bendicen los que [D] heredaron tu sangre, [F#] los que heredaron [Bm] tu ser.
_ _ [F#] _ _ [Bm] _ _ _ _
Fuiste la ñusta cautiva [D] allá en el templo del sol, la [G] bien amada del [F#] Inca que una noche [Bm] te cantó.
_ _ _ _ _ [D] Después brillaron acero [A] en tierras de [D] tu señor, [G] y antes de morir dejaste [F#] morenos hijos del [Bm] sol,
[D] y antes de morir dejastes _ [F#] _
morenos hijos del [D] sol.
[F#] _ _ [G] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [F] _ _
_ _ _ Gracias, señor.
Con esto y un homenaje que ha brindado estas tres damas que han venido a compartir [B] nuestro tenderete de hoy.
A pedirle [G#] nuevamente a Jorge Cafrún, superior sobre este género [E] canario que ha sufrido malagueña, oído, con sus tiros diferentes.
Algo muy sagratado.
_ [Gm] Yo en vez de analizar [E] los estilos, analizo la verdad con que la gente se da, ¿no?
_ [A] Indudablemente santado como ya lo [E] has dicho.
La verdad con que la gente se [Em] da, eso es lo más importante.
_ Nosotros queríamos pedirte, Jorge, que nos trajeras algo más.
Pero ya [G#] es casi_
[G] _ _
Indudablemente suerte.
_ Y [G#] como homenaje también espanoamericana representada en la festividad.
[G] Bueno, mira, esta guitarra no está acostumbrada a estos climas, parece que se desafinó.
Yo voy a decir un poema [Am] acá, [G] ya que tenemos la suerte de estar acompañado por estas damas.
[G] ¿No
te parece? _ _
Un poema referente a la madre. ¿Cómo?
[F] _ _
Ahí.
_ _ Uno de nuestros poetas, don José Pedroni, habla [G] así de su compañera.
_ _ Mujer, en un silencio que me sabrá ternura, durante nueve lunas crecerá tu cintura.
_ Y en el mes de la ciega tendrás color de espiga, [G#] _ vestirás simplemente [G] y andarás con fatiga.
_ El hueco de tu almohada tendrá un olor a nido y a vino derramado nuestro mantel tendido.
Si mi mano te toca, tu voz, con la vergüenza, se romperá en tu boca lo mismo que una coco.
Tu cuerpo todo entero como un vaso rajado que pierde un agua limpia.
Tu mirada, la sombra de un pájaro en el río.
[D] Y un día, [F#] un dulce día, quizás un día de fiesta para el hombre de [B] pala y la mujer de cesta.
El día en que las madres y las recién [F] casadas vienen por los caminos a las misas [G] cantadas.
[Gm] El día en que la musa luce [G] su cara fresca y el cargador no carga y el pescador no pesca.
Quizás yo esté de viaje.
Un día, un dulce día, con manso sufrimiento te romperás cargada como una rama al viento.
Y será el regocijo de besarte las manos y de hallar en el hijo tu misma frente simple, tu boca, tu mirada y un poco de mis ojos.
Un poco, casi nada.
_ [N] _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _