Chords for The Cure - Soundcheck Vorst + interview
Tempo:
147.8 bpm
Chords used:
D
A
E
F
G
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[C]
[D]
[Am] [F] [C]
[Dm] [D] 3Hour
[Am] [F]
[Dm] [D]
[A] [C]
[D]
[Am]
[Dm] [D]
[Am]
[F] Wat betekent de QOrc voor u?
[E] Ehm, niet heel veel.
Ik hoor ze wel graag, [F] maar het is absoluut [Fm] niet mijn lievelingsgroep.
Ze zijn heel commerciëel [F] geworden.
[Dm] [D]
[Am]
[F]
[E] [A]
[F]
[E] [A]
[F]
[E] [A]
[Dm]
En dan is het een [Em] beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
[G] [Am] En dan is het een beetje een [Db] oud-jongen.
[D] En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje [Ab] een oud-jongen.
[D] En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
Ik vond het een schaamheid.
Maar tegelijkertijd [E] zie ik geen reden [G] waarom wat een groep doet vijf jaar na iets,
Maar tegelijkertijd zie ik geen reden waarom wat [A] een groep doet vijf jaar na [C] iets,
in ieder geval [Dm] afspraken met wat het [C] voor het geval deed.
Het verandert niet.
Dus mensen die op 17 seconden [D] geloof of [C] pornografie zijn,
wat we nu doen, maakt het niet uit.
Als ze [A] het niet houden van wat we nu doen, is het oké.
Ik ben er niet van zorgen.
[D] Want wat we doen, is omdat ik het genieten en de rest van de groep het geniet.
[A] Want [D] [F] [G]
[D] wat we [G]
[Dm] [Gm]
[D]
[C]
[D] doen, is omdat we het genieten en de rest van de groep het genieten.
[C]
[D]
[C]
[D] [F] [D]
[C]
[F] [D]
[A] [D]
Wie mag er een moeilijke vriendin zijn?
Was er een relatie tussen je dromen, je [A] leven en je tekst?
[G] Nee.
Ze zijn gemergeerd in één grote kleurrijk bal.
Hebben je je droomen echt geholpen om een tekst van mij te maken?
[Gb] Nee.
Ik dacht altijd [G] dat het een schande was om je dromen niet te gebruiken.
Ik dacht altijd dat het een schande was om je dromen niet te gebruiken.
[N] Omdat je zoveel tijd in slaap speelde.
[G] En je droomt altijd.
Ik heb me opgeleid om mijn dromen te herinneren.
[A]
Vooral [E] voor de entertainment.
Geen andere reden dan om [Gm] zang te schrijven.
[E] Ik vind het entertaining om [Abm] visuals te herkennen.
Het is net als een film.
Ik sta er in de ochtend en denk over wat [Gb] ik had gewoond.
Soms gebruik ik [E]
het als inspiratie, soms niet.
Kun je een voorbeeld geven?
Bij mij.
[Ab] Ik wakker me vaak op.
Ik ben [G] heel claustrofobisch.
Ik heb de zandwielen om mijn hoofd.
[Dm] [G]
[D] [Dm] [D]
[Dm] In je lieden zeg je dat je [Gm] de nood is om [D] jezelf te verpassen.
En in het zingen [A] zeg je dat.
Sinds je ouder bent en meer ongemakkelijk.
[Ab] Wat bedoel je daarmee?
[N] En hoe kun je jezelf verpassen?
Dat was [E] altijd een paradox.
Toen ik jong [A] was.
[E] Je [Bb] kon jezelf [E] nooit verpassen.
Want [F] wie is de andere [Gb] persoon om zichzelf te verpassen?
Het is gewoon fraseologie.
Het is de idee dat je jezelf verpast.
Maar verpassen klonk [A] beter in een lied.
[Dm] [D]
[Am] [D]
[A] [D]
[A] [F] [G]
[D]
Wat was het vreemde aspect van [Fm] groeien in het publiek?
[G]
Dat iedereen [E] je weet, is het vreemde.
Ik heb nooit zo'n vreemde persoon gezien.
Mensen komen naar me toe die ik nog nooit heb gezien.
En [G] ze doen het als oude vrienden.
Ik denk dat mensen je niet willen veranderen.
[E] Mensen willen je niet uit je fatalistische koninkrijk laten.
Ja, dat heb ik.
Je hebt het verlaten.
Je hebt je koninkrijk van fatalisme verlaten.
Ja, vandaag heb ik het.
Is er een specifieke reden?
[Eb] Ik hou van [E]
dagen als vandaag.
Als het sneeuwt en het is de eerste concert.
Of als het een [Ab] korte Europese tour is.
Alles voelt [E] spannend.
Het is als een feest.
Dus je voelt je op dit moment blij?
Dat is een probleem voor je.
Je staat op het podium als een [E] soort gevaarlijk artiest.
Nee, dat weet ik niet.
We hebben de repertoire waar ik op het podium kan gaan en zingen.
Het is heel fijn om blij te voelen.
Ja, maar je bent op het podium gevaarlijk.
[A] Nee, niet meer.
[Gb] [B]
[D]
[Am] [F] [C]
[Dm] [D] 3Hour
[Am] [F]
[Dm] [D]
[A] [C]
[D]
[Am]
[Dm] [D]
[Am]
[F] Wat betekent de QOrc voor u?
[E] Ehm, niet heel veel.
Ik hoor ze wel graag, [F] maar het is absoluut [Fm] niet mijn lievelingsgroep.
Ze zijn heel commerciëel [F] geworden.
[Dm] [D]
[Am]
[F]
[E] [A]
[F]
[E] [A]
[F]
[E] [A]
[Dm]
En dan is het een [Em] beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
[G] [Am] En dan is het een beetje een [Db] oud-jongen.
[D] En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje [Ab] een oud-jongen.
[D] En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
Ik vond het een schaamheid.
Maar tegelijkertijd [E] zie ik geen reden [G] waarom wat een groep doet vijf jaar na iets,
Maar tegelijkertijd zie ik geen reden waarom wat [A] een groep doet vijf jaar na [C] iets,
in ieder geval [Dm] afspraken met wat het [C] voor het geval deed.
Het verandert niet.
Dus mensen die op 17 seconden [D] geloof of [C] pornografie zijn,
wat we nu doen, maakt het niet uit.
Als ze [A] het niet houden van wat we nu doen, is het oké.
Ik ben er niet van zorgen.
[D] Want wat we doen, is omdat ik het genieten en de rest van de groep het geniet.
[A] Want [D] [F] [G]
[D] wat we [G]
[Dm] [Gm]
[D]
[C]
[D] doen, is omdat we het genieten en de rest van de groep het genieten.
[C]
[D]
[C]
[D] [F] [D]
[C]
[F] [D]
[A] [D]
Wie mag er een moeilijke vriendin zijn?
Was er een relatie tussen je dromen, je [A] leven en je tekst?
[G] Nee.
Ze zijn gemergeerd in één grote kleurrijk bal.
Hebben je je droomen echt geholpen om een tekst van mij te maken?
[Gb] Nee.
Ik dacht altijd [G] dat het een schande was om je dromen niet te gebruiken.
Ik dacht altijd dat het een schande was om je dromen niet te gebruiken.
[N] Omdat je zoveel tijd in slaap speelde.
[G] En je droomt altijd.
Ik heb me opgeleid om mijn dromen te herinneren.
[A]
Vooral [E] voor de entertainment.
Geen andere reden dan om [Gm] zang te schrijven.
[E] Ik vind het entertaining om [Abm] visuals te herkennen.
Het is net als een film.
Ik sta er in de ochtend en denk over wat [Gb] ik had gewoond.
Soms gebruik ik [E]
het als inspiratie, soms niet.
Kun je een voorbeeld geven?
Bij mij.
[Ab] Ik wakker me vaak op.
Ik ben [G] heel claustrofobisch.
Ik heb de zandwielen om mijn hoofd.
[Dm] [G]
[D] [Dm] [D]
[Dm] In je lieden zeg je dat je [Gm] de nood is om [D] jezelf te verpassen.
En in het zingen [A] zeg je dat.
Sinds je ouder bent en meer ongemakkelijk.
[Ab] Wat bedoel je daarmee?
[N] En hoe kun je jezelf verpassen?
Dat was [E] altijd een paradox.
Toen ik jong [A] was.
[E] Je [Bb] kon jezelf [E] nooit verpassen.
Want [F] wie is de andere [Gb] persoon om zichzelf te verpassen?
Het is gewoon fraseologie.
Het is de idee dat je jezelf verpast.
Maar verpassen klonk [A] beter in een lied.
[Dm] [D]
[Am] [D]
[A] [D]
[A] [F] [G]
[D]
Wat was het vreemde aspect van [Fm] groeien in het publiek?
[G]
Dat iedereen [E] je weet, is het vreemde.
Ik heb nooit zo'n vreemde persoon gezien.
Mensen komen naar me toe die ik nog nooit heb gezien.
En [G] ze doen het als oude vrienden.
Ik denk dat mensen je niet willen veranderen.
[E] Mensen willen je niet uit je fatalistische koninkrijk laten.
Ja, dat heb ik.
Je hebt het verlaten.
Je hebt je koninkrijk van fatalisme verlaten.
Ja, vandaag heb ik het.
Is er een specifieke reden?
[Eb] Ik hou van [E]
dagen als vandaag.
Als het sneeuwt en het is de eerste concert.
Of als het een [Ab] korte Europese tour is.
Alles voelt [E] spannend.
Het is als een feest.
Dus je voelt je op dit moment blij?
Dat is een probleem voor je.
Je staat op het podium als een [E] soort gevaarlijk artiest.
Nee, dat weet ik niet.
We hebben de repertoire waar ik op het podium kan gaan en zingen.
Het is heel fijn om blij te voelen.
Ja, maar je bent op het podium gevaarlijk.
[A] Nee, niet meer.
[Gb] [B]
Key:
D
A
E
F
G
D
A
E
_ _ _ _ _ _ [C] _ _
[D] _ _ _ _ _ _ _ _
_ [Am] _ _ _ [F] _ _ [C] _ _
[Dm] _ _ _ _ [D] 3Hour _ _
[Am] _ _ _ _ [F] _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ [D] _ _ _ _
_ [A] _ _ _ _ [C] _ _ _
_ [D] _ _ _ _ _ _ _
_ [Am] _ _ _ _ _ _ _
_ [Dm] _ _ _ _ _ [D] _ _
_ [Am] _ _ _ _ _ _ _
[F] Wat betekent de QOrc voor u? _ _
[E] Ehm, niet heel veel.
Ik hoor ze wel graag, [F] maar het is absoluut [Fm] niet mijn lievelingsgroep.
Ze zijn heel commerciëel [F] geworden.
_ [Dm] _ _ _ _ [D] _
_ _ _ [Am] _ _ _ _ _
_ _ _ [F] _ _ _ _ _
_ _ [E] _ _ [A] _ _ _ _
_ _ [F] _ _ _ _ _ _
_ _ _ [E] _ _ _ [A] _ _
_ _ _ _ [F] _ _ _ _
_ _ _ [E] _ _ [A] _ _ _
_ _ _ _ [Dm] _ _ _ _
_ _ En dan is het een [Em] beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen. _
_ [G] _ _ [Am] En dan is het een beetje een [Db] oud-jongen. _
[D] _ En dan is het een beetje een oud-jongen. _
En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje _ een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje [Ab] een oud-jongen.
[D] En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
Ik vond het een schaamheid.
Maar tegelijkertijd [E] zie ik geen reden [G] waarom wat een groep doet vijf jaar na iets,
Maar tegelijkertijd zie ik geen reden waarom wat [A] een groep doet vijf jaar na [C] iets,
in ieder geval [Dm] afspraken met wat het [C] voor het geval deed.
Het verandert niet. _ _
Dus mensen die op 17 seconden [D] geloof of [C] pornografie zijn,
wat we nu doen, maakt het niet uit.
Als ze [A] het niet houden van wat we nu doen, is het oké.
Ik ben er niet van zorgen.
[D] Want wat we doen, is omdat ik het genieten en de rest van de groep het geniet.
_ _ _ [A] _ Want [D] _ _ _ [F] _ _ _ _ [G] _
_ [D] wat _ we [G] _ _
[Dm] _ _ _ _ _ _ [Gm] _ _
[D] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [C] _ _ _ _ _
[D] _ doen, is omdat we het genieten en de rest van de groep het genieten.
_ [C] _ _ _ _
[D] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [C] _ _ _ _ _ _
[D] _ _ _ _ [F] _ _ [D] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [C] _ _ _ _ _ _
[F] _ _ _ _ [D] _ _ _ _
[A] _ _ _ [D] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
Wie mag er een moeilijke vriendin zijn?
Was er een relatie tussen je dromen, je [A] leven en je tekst?
[G] Nee.
Ze zijn gemergeerd in één grote kleurrijk bal.
_ _ _ Hebben je je droomen echt geholpen om een tekst van _ mij te maken? _ _
_ [Gb] Nee.
_ Ik dacht altijd [G] dat het een schande was om je dromen niet te gebruiken.
Ik dacht altijd dat het een schande was om je dromen niet te gebruiken.
[N] Omdat je zoveel tijd in slaap speelde.
[G] En je droomt altijd.
Ik heb me opgeleid om mijn dromen te herinneren.
[A] _
_ _ Vooral [E] voor de entertainment.
Geen andere reden dan om [Gm] zang te schrijven.
_ _ [E] Ik vind het entertaining om _ _ _ [Abm] visuals te herkennen. _ _
Het is net als een film.
Ik sta er in de ochtend en denk over wat [Gb] ik had gewoond.
Soms gebruik ik _ [E]
het als inspiratie, soms niet.
Kun je een voorbeeld geven?
_ Bij mij. _ _ _ _ _
[Ab] Ik wakker me vaak op.
Ik ben [G] heel claustrofobisch.
Ik heb de zandwielen om mijn hoofd.
[Dm] _ _ [G] _ _
[D] _ _ _ _ [Dm] _ _ [D] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
[Dm] In je lieden zeg je dat je [Gm] de nood is om [D] jezelf te verpassen.
En in het zingen [A] zeg je dat.
Sinds je ouder bent en meer ongemakkelijk.
[Ab] Wat bedoel je daarmee?
[N] En hoe kun je jezelf verpassen? _
_ Dat was _ [E] altijd _ een paradox.
Toen ik jong [A] was.
_ [E] Je _ _ _ _ _ [Bb] kon jezelf [E] nooit verpassen.
Want _ [F] wie is de andere [Gb] persoon om zichzelf te verpassen?
_ _ Het is gewoon _ fraseologie.
_ Het is de idee dat je jezelf verpast.
Maar verpassen klonk [A] beter in een lied.
_ [Dm] _ _ [D] _ _
_ [Am] _ _ _ [D] _ _ _ _
_ [A] _ _ [D] _ _ _ _ _
_ [A] _ _ [F] _ _ [G] _ _ _
_ [D] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ Wat was het vreemde aspect van [Fm] groeien in het publiek?
[G] _ _ _
_ Dat iedereen [E] je weet, is het vreemde.
Ik heb nooit zo'n vreemde persoon gezien.
Mensen komen naar me toe die ik nog nooit heb gezien.
En [G] ze doen het als oude vrienden.
Ik denk dat mensen je niet willen veranderen.
[E] Mensen willen je niet uit je _ _ fatalistische koninkrijk laten.
Ja, dat heb ik.
Je hebt het verlaten. _ _ _
Je hebt je koninkrijk van fatalisme verlaten.
Ja, vandaag heb ik het.
_ _ Is er een specifieke reden?
[Eb] Ik hou van [E]
dagen als vandaag.
Als het sneeuwt en het is de eerste concert.
Of als het een [Ab] korte Europese tour is.
Alles voelt [E] spannend.
Het is als een feest.
Dus je voelt je op dit moment blij? _
Dat is een probleem voor je.
Je staat op het podium _ als een [E] soort gevaarlijk artiest.
Nee, dat weet ik niet.
We hebben de repertoire waar ik op het podium kan gaan en zingen.
Het is heel fijn om blij te voelen.
Ja, maar je bent op het podium gevaarlijk.
[A] Nee, niet meer.
[Gb] _ _ _ _ _ _ [B] _ _ _ _
[D] _ _ _ _ _ _ _ _
_ [Am] _ _ _ [F] _ _ [C] _ _
[Dm] _ _ _ _ [D] 3Hour _ _
[Am] _ _ _ _ [F] _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ [D] _ _ _ _
_ [A] _ _ _ _ [C] _ _ _
_ [D] _ _ _ _ _ _ _
_ [Am] _ _ _ _ _ _ _
_ [Dm] _ _ _ _ _ [D] _ _
_ [Am] _ _ _ _ _ _ _
[F] Wat betekent de QOrc voor u? _ _
[E] Ehm, niet heel veel.
Ik hoor ze wel graag, [F] maar het is absoluut [Fm] niet mijn lievelingsgroep.
Ze zijn heel commerciëel [F] geworden.
_ [Dm] _ _ _ _ [D] _
_ _ _ [Am] _ _ _ _ _
_ _ _ [F] _ _ _ _ _
_ _ [E] _ _ [A] _ _ _ _
_ _ [F] _ _ _ _ _ _
_ _ _ [E] _ _ _ [A] _ _
_ _ _ _ [F] _ _ _ _
_ _ _ [E] _ _ [A] _ _ _
_ _ _ _ [Dm] _ _ _ _
_ _ En dan is het een [Em] beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen. _
_ [G] _ _ [Am] En dan is het een beetje een [Db] oud-jongen. _
[D] _ En dan is het een beetje een oud-jongen. _
En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje _ een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje [Ab] een oud-jongen.
[D] En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
En dan is het een beetje een oud-jongen.
Ik vond het een schaamheid.
Maar tegelijkertijd [E] zie ik geen reden [G] waarom wat een groep doet vijf jaar na iets,
Maar tegelijkertijd zie ik geen reden waarom wat [A] een groep doet vijf jaar na [C] iets,
in ieder geval [Dm] afspraken met wat het [C] voor het geval deed.
Het verandert niet. _ _
Dus mensen die op 17 seconden [D] geloof of [C] pornografie zijn,
wat we nu doen, maakt het niet uit.
Als ze [A] het niet houden van wat we nu doen, is het oké.
Ik ben er niet van zorgen.
[D] Want wat we doen, is omdat ik het genieten en de rest van de groep het geniet.
_ _ _ [A] _ Want [D] _ _ _ [F] _ _ _ _ [G] _
_ [D] wat _ we [G] _ _
[Dm] _ _ _ _ _ _ [Gm] _ _
[D] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [C] _ _ _ _ _
[D] _ doen, is omdat we het genieten en de rest van de groep het genieten.
_ [C] _ _ _ _
[D] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [C] _ _ _ _ _ _
[D] _ _ _ _ [F] _ _ [D] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [C] _ _ _ _ _ _
[F] _ _ _ _ [D] _ _ _ _
[A] _ _ _ [D] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
Wie mag er een moeilijke vriendin zijn?
Was er een relatie tussen je dromen, je [A] leven en je tekst?
[G] Nee.
Ze zijn gemergeerd in één grote kleurrijk bal.
_ _ _ Hebben je je droomen echt geholpen om een tekst van _ mij te maken? _ _
_ [Gb] Nee.
_ Ik dacht altijd [G] dat het een schande was om je dromen niet te gebruiken.
Ik dacht altijd dat het een schande was om je dromen niet te gebruiken.
[N] Omdat je zoveel tijd in slaap speelde.
[G] En je droomt altijd.
Ik heb me opgeleid om mijn dromen te herinneren.
[A] _
_ _ Vooral [E] voor de entertainment.
Geen andere reden dan om [Gm] zang te schrijven.
_ _ [E] Ik vind het entertaining om _ _ _ [Abm] visuals te herkennen. _ _
Het is net als een film.
Ik sta er in de ochtend en denk over wat [Gb] ik had gewoond.
Soms gebruik ik _ [E]
het als inspiratie, soms niet.
Kun je een voorbeeld geven?
_ Bij mij. _ _ _ _ _
[Ab] Ik wakker me vaak op.
Ik ben [G] heel claustrofobisch.
Ik heb de zandwielen om mijn hoofd.
[Dm] _ _ [G] _ _
[D] _ _ _ _ [Dm] _ _ [D] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
[Dm] In je lieden zeg je dat je [Gm] de nood is om [D] jezelf te verpassen.
En in het zingen [A] zeg je dat.
Sinds je ouder bent en meer ongemakkelijk.
[Ab] Wat bedoel je daarmee?
[N] En hoe kun je jezelf verpassen? _
_ Dat was _ [E] altijd _ een paradox.
Toen ik jong [A] was.
_ [E] Je _ _ _ _ _ [Bb] kon jezelf [E] nooit verpassen.
Want _ [F] wie is de andere [Gb] persoon om zichzelf te verpassen?
_ _ Het is gewoon _ fraseologie.
_ Het is de idee dat je jezelf verpast.
Maar verpassen klonk [A] beter in een lied.
_ [Dm] _ _ [D] _ _
_ [Am] _ _ _ [D] _ _ _ _
_ [A] _ _ [D] _ _ _ _ _
_ [A] _ _ [F] _ _ [G] _ _ _
_ [D] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ Wat was het vreemde aspect van [Fm] groeien in het publiek?
[G] _ _ _
_ Dat iedereen [E] je weet, is het vreemde.
Ik heb nooit zo'n vreemde persoon gezien.
Mensen komen naar me toe die ik nog nooit heb gezien.
En [G] ze doen het als oude vrienden.
Ik denk dat mensen je niet willen veranderen.
[E] Mensen willen je niet uit je _ _ fatalistische koninkrijk laten.
Ja, dat heb ik.
Je hebt het verlaten. _ _ _
Je hebt je koninkrijk van fatalisme verlaten.
Ja, vandaag heb ik het.
_ _ Is er een specifieke reden?
[Eb] Ik hou van [E]
dagen als vandaag.
Als het sneeuwt en het is de eerste concert.
Of als het een [Ab] korte Europese tour is.
Alles voelt [E] spannend.
Het is als een feest.
Dus je voelt je op dit moment blij? _
Dat is een probleem voor je.
Je staat op het podium _ als een [E] soort gevaarlijk artiest.
Nee, dat weet ik niet.
We hebben de repertoire waar ik op het podium kan gaan en zingen.
Het is heel fijn om blij te voelen.
Ja, maar je bent op het podium gevaarlijk.
[A] Nee, niet meer.
[Gb] _ _ _ _ _ _ [B] _ _ _ _