Chords for The Shorts - Comment Ça Va | COUNTDOWN (1983)
Tempo:
127.85 bpm
Chords used:
G
D
C
Ab
Db
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret

Jam Along & Learn...
En dat betekent dus dan ook uiteraard dat we een nieuwe nummer 1 hebben.
onze eigen oer-Hollandse shorts.
meteen een top 40-er-woord voor.
Zal ik hem even vasthouden?
harte natuurlijk.
die verkocht zijn van hetzelfde nummer.
[C]
[G]
onze eigen oer-Hollandse shorts.
meteen een top 40-er-woord voor.
Zal ik hem even vasthouden?
harte natuurlijk.
die verkocht zijn van hetzelfde nummer.
[C]
[G]
100% ➙ 128BPM
G
D
C
Ab
Db
G
D
C
En dat betekent dus dan ook uiteraard dat we een nieuwe nummer 1 hebben.
En dat zijn onze eigen oer-Hollandse shorts.
Van harte gefeliciteerd.
Je krijgt er meteen een top 40-er-woord voor.
Hartstikke bedankt.
Graag gedaan, uiteraard.
Je moet hem_
Zal ik hem even vasthouden?
Want je moet nog spelen natuurlijk.
Jij ook van harte gefeliciteerd.
Jij ook van harte natuurlijk.
Ze hebben ook al een gouden platenshort voor 100.000 singletjes die verkocht zijn van hetzelfde nummer.
Kom al, ça va. _ _ _
_ [C] _ _ _ _ _ _ _
_ [G] _ _ _ _ _ _ _
_ [D] _ _ _ _ _ _ _
_ [G] _ _ _ _ _ Kom [C] al, ça va.
_ _ _ Comme ci, comme ci, [G] comme ci, comme ça.
_ Tu ne pourras [D] rien à bout.
_ _ _ Rester la nuit, [G] rester toujours.
_ _ _ Comme [C] ça va.
_ _ _ Comme ci, comme ci, comme [G] ci, comme ça.
_ Tu ne pourras [D] rien à _ bout.
Rester la nuit, [G] rester toujours. _ _ _ _
Ça va, [D] on va se serrer. _ _ _
In un [G] _ discotheek.
En on va se serrer.
En on va se serrer.
En [D] _ _ _ _ _ _ _
_ [G] _ _ _ _ jullie zullen [C] daarbij zien, _ _ _ dat ik [G] _ _ _ _ _ _
een [D] brood, _ _ eat this _ [G] _ _ _ _ _ _ _
_ [C] _ _ _ _ _ _ _
_ [G] _ _ _ _ _ _ _
[D] meat out of this flesh.
_ _ Reste la nuit, reste [G] toujours
_ _ _ Comment [C] ça va?
_ Comme ci, comme ci, comme [G] ci, comme ça
_ Tu ne comprends rien [D] à l'amour
_ _ Reste la nuit, reste [G] toujours _ _ _ _
Denk ik [D] aan dat meisje
_ _ Dan raak ik [G] van de wijs _ _ _ _
Nachten [D] kan ik dromen
_ Van die tijd [G] in Parijs
_ _ We waren [C] altijd samen _ _ _
Samen [G] bij elkaar
_ _ Maar lang mocht [D] het niet duren
_ _ Nu ben ik hier en [G] hij is daar
_ _ Misschien dat ik ooit [C] weer terug ga
_ _ Ik wou maar [G] dat dat kon
_ _ Dan zeg ik [D] weer de woorden
_ _ _ Waar alles [G] mee begon
_ _ _ Comment [C] ça va?
_ _ Comme ci, comme ci, comme [G] ci, comme ça
_ Tu ne comprends rien [D] à l'amour
_ _ Reste la nuit, reste [G] toujours
_ _ _ Comment ça [C] va?
_ _ Comme ci, comme ci, comme [G] ci, comme ça
_ Tu ne comprends rien [D] à l'amour
_ _ Reste la nuit, reste toujours
_ _ _ [D] Comment [Db] ça va?
_ _ _ Comme ci, comme ci, comme ci, [Fm] comme [Ab] ça
Tu _ ne comprends rien [Eb] à l _ _ 'amour
Reste la nuit, reste [Ab] toujours
_ _ _ Comment ça [Db] va?
_ _ _ Comme ci, comme ci, comme [Ab] ci, comme ça _ _ _ _
_ [Eb] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
En dat zijn onze eigen oer-Hollandse shorts.
Van harte gefeliciteerd.
Je krijgt er meteen een top 40-er-woord voor.
Hartstikke bedankt.
Graag gedaan, uiteraard.
Je moet hem_
Zal ik hem even vasthouden?
Want je moet nog spelen natuurlijk.
Jij ook van harte gefeliciteerd.
Jij ook van harte natuurlijk.
Ze hebben ook al een gouden platenshort voor 100.000 singletjes die verkocht zijn van hetzelfde nummer.
Kom al, ça va. _ _ _
_ [C] _ _ _ _ _ _ _
_ [G] _ _ _ _ _ _ _
_ [D] _ _ _ _ _ _ _
_ [G] _ _ _ _ _ Kom [C] al, ça va.
_ _ _ Comme ci, comme ci, [G] comme ci, comme ça.
_ Tu ne pourras [D] rien à bout.
_ _ _ Rester la nuit, [G] rester toujours.
_ _ _ Comme [C] ça va.
_ _ _ Comme ci, comme ci, comme [G] ci, comme ça.
_ Tu ne pourras [D] rien à _ bout.
Rester la nuit, [G] rester toujours. _ _ _ _
Ça va, [D] on va se serrer. _ _ _
In un [G] _ discotheek.
En on va se serrer.
En on va se serrer.
En [D] _ _ _ _ _ _ _
_ [G] _ _ _ _ jullie zullen [C] daarbij zien, _ _ _ dat ik [G] _ _ _ _ _ _
een [D] brood, _ _ eat this _ [G] _ _ _ _ _ _ _
_ [C] _ _ _ _ _ _ _
_ [G] _ _ _ _ _ _ _
[D] meat out of this flesh.
_ _ Reste la nuit, reste [G] toujours
_ _ _ Comment [C] ça va?
_ Comme ci, comme ci, comme [G] ci, comme ça
_ Tu ne comprends rien [D] à l'amour
_ _ Reste la nuit, reste [G] toujours _ _ _ _
Denk ik [D] aan dat meisje
_ _ Dan raak ik [G] van de wijs _ _ _ _
Nachten [D] kan ik dromen
_ Van die tijd [G] in Parijs
_ _ We waren [C] altijd samen _ _ _
Samen [G] bij elkaar
_ _ Maar lang mocht [D] het niet duren
_ _ Nu ben ik hier en [G] hij is daar
_ _ Misschien dat ik ooit [C] weer terug ga
_ _ Ik wou maar [G] dat dat kon
_ _ Dan zeg ik [D] weer de woorden
_ _ _ Waar alles [G] mee begon
_ _ _ Comment [C] ça va?
_ _ Comme ci, comme ci, comme [G] ci, comme ça
_ Tu ne comprends rien [D] à l'amour
_ _ Reste la nuit, reste [G] toujours
_ _ _ Comment ça [C] va?
_ _ Comme ci, comme ci, comme [G] ci, comme ça
_ Tu ne comprends rien [D] à l'amour
_ _ Reste la nuit, reste toujours
_ _ _ [D] Comment [Db] ça va?
_ _ _ Comme ci, comme ci, comme ci, [Fm] comme [Ab] ça
Tu _ ne comprends rien [Eb] à l _ _ 'amour
Reste la nuit, reste [Ab] toujours
_ _ _ Comment ça [Db] va?
_ _ _ Comme ci, comme ci, comme [Ab] ci, comme ça _ _ _ _
_ [Eb] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _