Chords for The Vitals - Kahalu'u's Crying
Tempo:
130.45 bpm
Chords used:
Ebm
Bbm
Db
Eb
Gb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
I'm glad I'm not.
I'm not.
[Gm] Live, [B] [Db] [Eb] local, late breaking.
[Ebm] On [Bbm] Oahu's windward side, a tragic accident this morning.
It happened on Kamehameha Highway in Kahului, just [Ebm] north of the intersection [Bbm] with
[Ebm]
[Bbm] [Ebm] He [Gb] was white, his memories [Bbm] fading away.
I [Ebm] told him not to go [Bbm] out that day.
And [Gb] I cried, with flowers [Bbm] at the roadside.
[Ebm] I bowed my head and passed [Bbm] out to pray.
[Ebm] A little drink, a little gather on [Bbm] a road that's just a mile.
[Eb] This tragedy's in my hometown.
[Db] Now listen [Ebm] here and tell the truth, we've got [Db] to raise the power, you.
[Ebm] We'll find a way to turn it [Gb] around.
Kahului's crying tonight.
[Db] [Bbm] Can you [Ebm] feel the pain in her [Db] eyes?
[Ebm] Kahului's crying [Db] tonight.
[Bbm] Can you feel [Ebm] her heart break up in the sky?
Kahului's waiting today.
[Db] [Bbm] As [Ebm] she watches her children [Db] fall away.
[Ebm] Kahului's children are lying in [Db] the streets, Lord.
[Ebm] Won't somebody tell me [Bbm] [Gb] why?
[Bb] [Ebm]
[Bbm] [Gb]
[Db] [Ebm]
[Db] [Ebm]
[Db] I passed a friend the [Gb] other day as we walked through the park.
You know he didn't look so [Ebm] good.
And I saw things in his hair that revealed me the truth.
He wasn't doing things that he should.
And so I told him, yeah, [Bbm] you know that it's not right.
[Ebm] The way you make your mother [Bbm] cry.
[Db] You [Ebm] said I do what I can, you [Bbm] know I try and I try, but [Eb] I just can't get [Db] by.
Because [Ebm] Kahului's crying [Bbm] tonight.
[Eb] Can you feel the pain in her [Bbm] eyes?
[Ebm] Kahului's crying [Db] tonight.
[Bbm] Can [Ebm] you feel her heart break up in the sky?
Kahului's waiting today.
[Db] [Bbm] As she watches [Eb] her children fall [Db] away.
[Ebm] Kahului's children are lying [Db] in the streets, Lord.
[Ebm] Won't somebody [Bbm] tell me [Ebm] why?
[Bbm] [Ebm]
[Bbm] [Db] [Ebm]
[Db] [Gb] [Eb]
[Bbm] His honey [Ebm] o'er his crying.
[Bbm] Kahului's crying.
[Ebm] Waimanalo's holding back the stars in the [Bbm] sky.
No more buckled [Ebm] piping.
[Bbm] Hawaiian uniting.
[Ebm] Because we can make it if we [Bbm] open our eyes.
[Ebm] Sit out to the light [Bbm] and never give up the fight.
You know [Ebm] you got to, got to find [Abm] your own way.
[Bbm] [Abm] [Ebm] Because the youth said the Nazi, [Bbm] Nazi.
Said [Ebm] the children never falling away.
Kahului's crying [Bbm] tonight.
Can [Ebm] you feel the pain in [Bbm] her eyes?
[Ebm] Kahului's crying [Bbm] tonight.
Can you feel her heart [Ebm] break up in the [Db] sky?
[Ebm] Kahului's waiting
[Bbm] today.
As [Ebm] she watches her children [Db] fall away.
[Ebm] Kahului's children are lying [Db] in the streets, Lord.
[Ebm] Won't somebody tell me [Db] why?
[Ebm] Luu'u [Bbm] luu'u.
Kah aluu [Abm]'u.
I [Bbm] kaua nuu'u.
[Ebm] Luu'u luu'u.
Kah aluu'u.
I kaua [Db] nuu'u.
[Ebm] Luu'u luu'u.
Kah aluu'u.
I kaua nuu'u.
[Abm]
[Db] [Abm]
[Bb] [Eb]
[N]
I'm not.
[Gm] Live, [B] [Db] [Eb] local, late breaking.
[Ebm] On [Bbm] Oahu's windward side, a tragic accident this morning.
It happened on Kamehameha Highway in Kahului, just [Ebm] north of the intersection [Bbm] with
[Ebm]
[Bbm] [Ebm] He [Gb] was white, his memories [Bbm] fading away.
I [Ebm] told him not to go [Bbm] out that day.
And [Gb] I cried, with flowers [Bbm] at the roadside.
[Ebm] I bowed my head and passed [Bbm] out to pray.
[Ebm] A little drink, a little gather on [Bbm] a road that's just a mile.
[Eb] This tragedy's in my hometown.
[Db] Now listen [Ebm] here and tell the truth, we've got [Db] to raise the power, you.
[Ebm] We'll find a way to turn it [Gb] around.
Kahului's crying tonight.
[Db] [Bbm] Can you [Ebm] feel the pain in her [Db] eyes?
[Ebm] Kahului's crying [Db] tonight.
[Bbm] Can you feel [Ebm] her heart break up in the sky?
Kahului's waiting today.
[Db] [Bbm] As [Ebm] she watches her children [Db] fall away.
[Ebm] Kahului's children are lying in [Db] the streets, Lord.
[Ebm] Won't somebody tell me [Bbm] [Gb] why?
[Bb] [Ebm]
[Bbm] [Gb]
[Db] [Ebm]
[Db] [Ebm]
[Db] I passed a friend the [Gb] other day as we walked through the park.
You know he didn't look so [Ebm] good.
And I saw things in his hair that revealed me the truth.
He wasn't doing things that he should.
And so I told him, yeah, [Bbm] you know that it's not right.
[Ebm] The way you make your mother [Bbm] cry.
[Db] You [Ebm] said I do what I can, you [Bbm] know I try and I try, but [Eb] I just can't get [Db] by.
Because [Ebm] Kahului's crying [Bbm] tonight.
[Eb] Can you feel the pain in her [Bbm] eyes?
[Ebm] Kahului's crying [Db] tonight.
[Bbm] Can [Ebm] you feel her heart break up in the sky?
Kahului's waiting today.
[Db] [Bbm] As she watches [Eb] her children fall [Db] away.
[Ebm] Kahului's children are lying [Db] in the streets, Lord.
[Ebm] Won't somebody [Bbm] tell me [Ebm] why?
[Bbm] [Ebm]
[Bbm] [Db] [Ebm]
[Db] [Gb] [Eb]
[Bbm] His honey [Ebm] o'er his crying.
[Bbm] Kahului's crying.
[Ebm] Waimanalo's holding back the stars in the [Bbm] sky.
No more buckled [Ebm] piping.
[Bbm] Hawaiian uniting.
[Ebm] Because we can make it if we [Bbm] open our eyes.
[Ebm] Sit out to the light [Bbm] and never give up the fight.
You know [Ebm] you got to, got to find [Abm] your own way.
[Bbm] [Abm] [Ebm] Because the youth said the Nazi, [Bbm] Nazi.
Said [Ebm] the children never falling away.
Kahului's crying [Bbm] tonight.
Can [Ebm] you feel the pain in [Bbm] her eyes?
[Ebm] Kahului's crying [Bbm] tonight.
Can you feel her heart [Ebm] break up in the [Db] sky?
[Ebm] Kahului's waiting
[Bbm] today.
As [Ebm] she watches her children [Db] fall away.
[Ebm] Kahului's children are lying [Db] in the streets, Lord.
[Ebm] Won't somebody tell me [Db] why?
[Ebm] Luu'u [Bbm] luu'u.
Kah aluu [Abm]'u.
I [Bbm] kaua nuu'u.
[Ebm] Luu'u luu'u.
Kah aluu'u.
I kaua [Db] nuu'u.
[Ebm] Luu'u luu'u.
Kah aluu'u.
I kaua nuu'u.
[Abm]
[Db] [Abm]
[Bb] [Eb]
[N]
Key:
Ebm
Bbm
Db
Eb
Gb
Ebm
Bbm
Db
I'm glad I'm not.
_ I'm not. _
[Gm] Live, [B] _ [Db] _ [Eb] _ _ local, late breaking.
_ [Ebm] On [Bbm] Oahu's windward side, a tragic accident this morning.
It happened on Kamehameha Highway in Kahului, just [Ebm] north of the intersection [Bbm] with_
_ _ [Ebm] _ _ _ _ _
[Bbm] _ _ [Ebm] He [Gb] was white, his memories [Bbm] fading away.
I [Ebm] told him not to go [Bbm] out that day.
And [Gb] I cried, with flowers [Bbm] at the roadside.
[Ebm] I bowed my head and passed [Bbm] out to pray.
_ [Ebm] A little drink, a little gather on [Bbm] a road that's just a mile.
[Eb] This tragedy's in my hometown.
[Db] _ _ Now listen [Ebm] here and tell the truth, we've got [Db] to raise the power, you.
[Ebm] We'll find a way to turn it [Gb] around.
_ _ Kahului's crying tonight. _
[Db] _ _ [Bbm] Can you [Ebm] feel the pain in her [Db] eyes?
_ [Ebm] Kahului's crying _ [Db] tonight.
_ [Bbm] Can you feel [Ebm] her heart break up in the sky?
_ _ Kahului's waiting today.
[Db] _ _ [Bbm] As [Ebm] she watches her children [Db] fall away.
_ [Ebm] Kahului's children are lying in [Db] the streets, Lord.
[Ebm] Won't somebody tell me [Bbm] [Gb] why?
_ _ [Bb] _ _ _ [Ebm] _
[Bbm] _ _ [Gb] _ _ _ _ _ _
[Db] _ _ _ _ _ [Ebm] _ _ _
[Db] _ _ _ _ [Ebm] _ _ _ _
[Db] _ _ I passed a friend the [Gb] other day as we walked through the park.
You know he didn't look so [Ebm] good.
And I saw things in his hair that revealed me the truth.
He wasn't doing things that he should.
And so I told him, yeah, [Bbm] you know that it's not right.
[Ebm] The way you make your mother [Bbm] cry.
[Db] You [Ebm] said I do what I can, you [Bbm] know I try and I try, but [Eb] I just can't get [Db] by.
Because [Ebm] Kahului's crying _ [Bbm] tonight.
_ _ [Eb] Can you feel the pain in her [Bbm] eyes?
[Ebm] Kahului's crying _ [Db] tonight.
_ [Bbm] Can [Ebm] you feel her heart break up in the sky?
_ Kahului's waiting today.
[Db] _ _ _ [Bbm] As she watches [Eb] her children fall [Db] away.
_ [Ebm] Kahului's children are lying [Db] in the streets, Lord.
[Ebm] Won't somebody [Bbm] tell me [Ebm] why? _ _ _ _ _
[Bbm] _ _ _ _ [Ebm] _ _ _ _
_ [Bbm] _ _ _ [Db] _ [Ebm] _ _ _
_ [Db] _ [Gb] _ _ [Eb] _ _ _ _
_ [Bbm] _ His honey [Ebm] o'er his crying. _
[Bbm] Kahului's crying.
_ [Ebm] Waimanalo's holding back the stars in the [Bbm] sky.
No more buckled [Ebm] piping.
[Bbm] Hawaiian uniting.
[Ebm] Because we can make it if we [Bbm] open our eyes.
[Ebm] Sit out to the light [Bbm] and never give up the fight.
You know [Ebm] you got to, got to find [Abm] your own way.
_ [Bbm] _ [Abm] _ [Ebm] Because the youth said the Nazi, [Bbm] Nazi.
Said [Ebm] the children never falling away.
_ Kahului's crying [Bbm] tonight.
_ _ Can [Ebm] you feel the pain in [Bbm] her eyes?
_ [Ebm] Kahului's crying [Bbm] tonight.
_ _ Can you feel her heart [Ebm] break up in the [Db] sky?
_ _ [Ebm] Kahului's waiting _
[Bbm] _ today.
As [Ebm] she watches her children [Db] fall away.
_ [Ebm] Kahului's children are lying [Db] in the streets, Lord.
[Ebm] Won't somebody tell me [Db] why?
_ _ _ [Ebm] Luu'u [Bbm] luu'u.
Kah aluu [Abm]'u.
I [Bbm] kaua _ nuu'u.
_ [Ebm] _ Luu'u luu'u.
Kah aluu'u.
I kaua [Db] nuu'u.
_ [Ebm] _ Luu'u luu'u.
Kah aluu'u.
I kaua nuu'u. _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Abm] _ _
_ [Db] _ _ _ _ _ [Abm] _ _
[Bb] _ _ _ _ [Eb] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [N] _
_ I'm not. _
[Gm] Live, [B] _ [Db] _ [Eb] _ _ local, late breaking.
_ [Ebm] On [Bbm] Oahu's windward side, a tragic accident this morning.
It happened on Kamehameha Highway in Kahului, just [Ebm] north of the intersection [Bbm] with_
_ _ [Ebm] _ _ _ _ _
[Bbm] _ _ [Ebm] He [Gb] was white, his memories [Bbm] fading away.
I [Ebm] told him not to go [Bbm] out that day.
And [Gb] I cried, with flowers [Bbm] at the roadside.
[Ebm] I bowed my head and passed [Bbm] out to pray.
_ [Ebm] A little drink, a little gather on [Bbm] a road that's just a mile.
[Eb] This tragedy's in my hometown.
[Db] _ _ Now listen [Ebm] here and tell the truth, we've got [Db] to raise the power, you.
[Ebm] We'll find a way to turn it [Gb] around.
_ _ Kahului's crying tonight. _
[Db] _ _ [Bbm] Can you [Ebm] feel the pain in her [Db] eyes?
_ [Ebm] Kahului's crying _ [Db] tonight.
_ [Bbm] Can you feel [Ebm] her heart break up in the sky?
_ _ Kahului's waiting today.
[Db] _ _ [Bbm] As [Ebm] she watches her children [Db] fall away.
_ [Ebm] Kahului's children are lying in [Db] the streets, Lord.
[Ebm] Won't somebody tell me [Bbm] [Gb] why?
_ _ [Bb] _ _ _ [Ebm] _
[Bbm] _ _ [Gb] _ _ _ _ _ _
[Db] _ _ _ _ _ [Ebm] _ _ _
[Db] _ _ _ _ [Ebm] _ _ _ _
[Db] _ _ I passed a friend the [Gb] other day as we walked through the park.
You know he didn't look so [Ebm] good.
And I saw things in his hair that revealed me the truth.
He wasn't doing things that he should.
And so I told him, yeah, [Bbm] you know that it's not right.
[Ebm] The way you make your mother [Bbm] cry.
[Db] You [Ebm] said I do what I can, you [Bbm] know I try and I try, but [Eb] I just can't get [Db] by.
Because [Ebm] Kahului's crying _ [Bbm] tonight.
_ _ [Eb] Can you feel the pain in her [Bbm] eyes?
[Ebm] Kahului's crying _ [Db] tonight.
_ [Bbm] Can [Ebm] you feel her heart break up in the sky?
_ Kahului's waiting today.
[Db] _ _ _ [Bbm] As she watches [Eb] her children fall [Db] away.
_ [Ebm] Kahului's children are lying [Db] in the streets, Lord.
[Ebm] Won't somebody [Bbm] tell me [Ebm] why? _ _ _ _ _
[Bbm] _ _ _ _ [Ebm] _ _ _ _
_ [Bbm] _ _ _ [Db] _ [Ebm] _ _ _
_ [Db] _ [Gb] _ _ [Eb] _ _ _ _
_ [Bbm] _ His honey [Ebm] o'er his crying. _
[Bbm] Kahului's crying.
_ [Ebm] Waimanalo's holding back the stars in the [Bbm] sky.
No more buckled [Ebm] piping.
[Bbm] Hawaiian uniting.
[Ebm] Because we can make it if we [Bbm] open our eyes.
[Ebm] Sit out to the light [Bbm] and never give up the fight.
You know [Ebm] you got to, got to find [Abm] your own way.
_ [Bbm] _ [Abm] _ [Ebm] Because the youth said the Nazi, [Bbm] Nazi.
Said [Ebm] the children never falling away.
_ Kahului's crying [Bbm] tonight.
_ _ Can [Ebm] you feel the pain in [Bbm] her eyes?
_ [Ebm] Kahului's crying [Bbm] tonight.
_ _ Can you feel her heart [Ebm] break up in the [Db] sky?
_ _ [Ebm] Kahului's waiting _
[Bbm] _ today.
As [Ebm] she watches her children [Db] fall away.
_ [Ebm] Kahului's children are lying [Db] in the streets, Lord.
[Ebm] Won't somebody tell me [Db] why?
_ _ _ [Ebm] Luu'u [Bbm] luu'u.
Kah aluu [Abm]'u.
I [Bbm] kaua _ nuu'u.
_ [Ebm] _ Luu'u luu'u.
Kah aluu'u.
I kaua [Db] nuu'u.
_ [Ebm] _ Luu'u luu'u.
Kah aluu'u.
I kaua nuu'u. _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Abm] _ _
_ [Db] _ _ _ _ _ [Abm] _ _
[Bb] _ _ _ _ [Eb] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [N] _