Mon Continent Chords by Tiwony
Tempo:
169.3 bpm
Chords used:
F
Am
G
Em
Dm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Am]
Yes, moi c'est [F] Van Croo.
C'est vrai, y [G] en a qui représentent Guadam, Matinina, Cayana, Jamaica, [Am] Haïti, Réunion et toutes [F] ces îles-là.
Mais une chose [G] que tout le monde doit savoir, y en a qui [Am] représentent son continent.
[F] Tcholé !
[G] Tiens, c'est notre papa !
Woh, maman, [Am] maman !
Et l [F]'Afrique, c'est notre maman !
Woh, [G] ya, woh, woh !
Zahé de ma gueule [Am] !
Je représente mon île, mais y a [F] fort tout mon continent.
[G] Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
Tout [Am] est clair pour moi, dans ma tête, [F] pas de confusion.
[G] Tiens, pendant mes chansons, tu nous fais voir une seule fois.
Allez, yo [Am] !
Je représente mon île, mais y a fort tout [F] mon continent.
[G]
Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
[Am] Bien sûr que l'humanité, c'est notre [F] civilisation.
[G] Pourquoi ces enfants sont victimes d [Am]'aliénation ?
Ils nous ont appelés Camille, Béan, mais [F] chaque mot a une valeur.
[G] Camille, Béan, dans l'anglais peut dire qu'ils nous ont ramenés derrière, c [Am]'est clair.
Amenés derrière, [F] loin de la terre, mais [G] avant de nous faire du paradis, pour nous faire vivre l'enfer.
Je [Am] ne peux rater son yé du, [F] son yé de rien, jure, [G] père et soeur, ça me tient à cœur.
Il est conçaint [Am] que la France reconnaît ses failles, [F] ses erreurs.
De l'esclavage au hockey, en [C#m] passant par [G] les tirailleurs.
[Am] Je représente mon île, mais y a fort tout [F] mon continent.
[G] Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
[Am] Tout est clair pour moi, dans [F] ma tête, pas de confusion.
[G] Tiens, pendant mes chansons, tu nous fais voir une seule fois.
Allez, [Am] yo !
Je [F] représente mon île, mais y a fort tout mon continent.
[G] Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
[Am] Soudien du Maïque, et de [F] toutes civilisations.
[G] Pourquoi ces enfants sont victimes d'aliénation ?
Je [Am] ne veux offenser personne, même [F] mon drapeau, il est vert, jaune, [G] rouge.
Ethiopia, c'est la fondation, c'est là-bas qu'il faut [Am] que je bouge.
Aole, Monsaï, Mle [F] Tchali, charge le fil rouge.
Car le Babylon [C] c'est le blues, ready to fly, no time to
[F] lose.
[Em] Ça fait longtemps que [Am] je cherche, yeah, yeah, yeah,
[Em] l'endroit où je [Am] construirai enfin mon arbre de [F] [Em] paix.
Longtemps que [Am] je cherchais, [F] yeah, yeah, yeah,
[Em] l'endroit où les fruits du sol me [Am] nourriraient.
Je représente mon île, mais y a fort tout mon [G] continent.
Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
[Am] Tout est clair pour moi, dans [F] ma tête, pas de confusion.
[G] Tiens, pendant mes chansons, tu nous fais voir une seule fois.
[Am] Je représente mon île, mais y a fort tout mon [F] continent.
[G] Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
[Am] Bien sûr, je suis maligne, je suis de toute [F] civilisation.
Pourquoi ces enfants sont victimes [E] d [Am]'aliénation ?
À l'enfer de la diaspora,
[F] dis-leur que nous sommes des [G] Africains de Gwanda,
des Afriques de Malinina, [Am] des Afriques de Guyana,
[F]
[G] des Afriques d'Aïtchi.
[Am] Avec nous, l'homme d'Ethiopia, [F] Africa,
c'est la [G] terre des fans, vous voulez [Am] ?
C'est là [F]
[G] qu'ils nous ont déportés.
[Am] Maintenant, au Sénégal [F] ou au Ghana,
quoi est-ce [G] que l'on sait gorer ?
Là [F]-bas, tu verras, tu comprendras,
tu reconnaîtras tout ce [G] qu'on a enduré.
Tiens, je [Em] représente mon île, mais [F] y a fort tout mon continent.
[Dm] Tiens, c'est mon papa [G] et l'Afrique, c'est ma maman.
[Em] Bien sûr, je suis maligne, je suis de [F] toute civilisation.
[G] Pourquoi ces enfants sont victimes d'aliénation ?
Tiens, je [Dm] représente mon île, mais y a fort tout mon [Gm] continent.
Tiens, c'est mon [G] papa et l'Afrique, c'est ma maman.
Déclare [F] pour moi dans ma tête pas de [G] confusion,
que moi dans mes chansons, tu ne sais pas ta seule direction.
[Am] Vous ne les laissez jamais se dire [F] le contraire, yo.
[G] Celle-ci, c'est pour tous ceux [Am] ici de la diaspora.
[F] Frickez !
[G] N'oubliez jamais [Am] votre maman, non [F] ?
[G] I'm a little boy.
[Am] [F]
[G]
[G#] Boulito !
Yes, moi c'est [F] Van Croo.
C'est vrai, y [G] en a qui représentent Guadam, Matinina, Cayana, Jamaica, [Am] Haïti, Réunion et toutes [F] ces îles-là.
Mais une chose [G] que tout le monde doit savoir, y en a qui [Am] représentent son continent.
[F] Tcholé !
[G] Tiens, c'est notre papa !
Woh, maman, [Am] maman !
Et l [F]'Afrique, c'est notre maman !
Woh, [G] ya, woh, woh !
Zahé de ma gueule [Am] !
Je représente mon île, mais y a [F] fort tout mon continent.
[G] Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
Tout [Am] est clair pour moi, dans ma tête, [F] pas de confusion.
[G] Tiens, pendant mes chansons, tu nous fais voir une seule fois.
Allez, yo [Am] !
Je représente mon île, mais y a fort tout [F] mon continent.
[G]
Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
[Am] Bien sûr que l'humanité, c'est notre [F] civilisation.
[G] Pourquoi ces enfants sont victimes d [Am]'aliénation ?
Ils nous ont appelés Camille, Béan, mais [F] chaque mot a une valeur.
[G] Camille, Béan, dans l'anglais peut dire qu'ils nous ont ramenés derrière, c [Am]'est clair.
Amenés derrière, [F] loin de la terre, mais [G] avant de nous faire du paradis, pour nous faire vivre l'enfer.
Je [Am] ne peux rater son yé du, [F] son yé de rien, jure, [G] père et soeur, ça me tient à cœur.
Il est conçaint [Am] que la France reconnaît ses failles, [F] ses erreurs.
De l'esclavage au hockey, en [C#m] passant par [G] les tirailleurs.
[Am] Je représente mon île, mais y a fort tout [F] mon continent.
[G] Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
[Am] Tout est clair pour moi, dans [F] ma tête, pas de confusion.
[G] Tiens, pendant mes chansons, tu nous fais voir une seule fois.
Allez, [Am] yo !
Je [F] représente mon île, mais y a fort tout mon continent.
[G] Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
[Am] Soudien du Maïque, et de [F] toutes civilisations.
[G] Pourquoi ces enfants sont victimes d'aliénation ?
Je [Am] ne veux offenser personne, même [F] mon drapeau, il est vert, jaune, [G] rouge.
Ethiopia, c'est la fondation, c'est là-bas qu'il faut [Am] que je bouge.
Aole, Monsaï, Mle [F] Tchali, charge le fil rouge.
Car le Babylon [C] c'est le blues, ready to fly, no time to
[F] lose.
[Em] Ça fait longtemps que [Am] je cherche, yeah, yeah, yeah,
[Em] l'endroit où je [Am] construirai enfin mon arbre de [F] [Em] paix.
Longtemps que [Am] je cherchais, [F] yeah, yeah, yeah,
[Em] l'endroit où les fruits du sol me [Am] nourriraient.
Je représente mon île, mais y a fort tout mon [G] continent.
Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
[Am] Tout est clair pour moi, dans [F] ma tête, pas de confusion.
[G] Tiens, pendant mes chansons, tu nous fais voir une seule fois.
[Am] Je représente mon île, mais y a fort tout mon [F] continent.
[G] Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
[Am] Bien sûr, je suis maligne, je suis de toute [F] civilisation.
Pourquoi ces enfants sont victimes [E] d [Am]'aliénation ?
À l'enfer de la diaspora,
[F] dis-leur que nous sommes des [G] Africains de Gwanda,
des Afriques de Malinina, [Am] des Afriques de Guyana,
[F]
[G] des Afriques d'Aïtchi.
[Am] Avec nous, l'homme d'Ethiopia, [F] Africa,
c'est la [G] terre des fans, vous voulez [Am] ?
C'est là [F]
[G] qu'ils nous ont déportés.
[Am] Maintenant, au Sénégal [F] ou au Ghana,
quoi est-ce [G] que l'on sait gorer ?
Là [F]-bas, tu verras, tu comprendras,
tu reconnaîtras tout ce [G] qu'on a enduré.
Tiens, je [Em] représente mon île, mais [F] y a fort tout mon continent.
[Dm] Tiens, c'est mon papa [G] et l'Afrique, c'est ma maman.
[Em] Bien sûr, je suis maligne, je suis de [F] toute civilisation.
[G] Pourquoi ces enfants sont victimes d'aliénation ?
Tiens, je [Dm] représente mon île, mais y a fort tout mon [Gm] continent.
Tiens, c'est mon [G] papa et l'Afrique, c'est ma maman.
Déclare [F] pour moi dans ma tête pas de [G] confusion,
que moi dans mes chansons, tu ne sais pas ta seule direction.
[Am] Vous ne les laissez jamais se dire [F] le contraire, yo.
[G] Celle-ci, c'est pour tous ceux [Am] ici de la diaspora.
[F] Frickez !
[G] N'oubliez jamais [Am] votre maman, non [F] ?
[G] I'm a little boy.
[Am] [F]
[G]
[G#] Boulito !
Key:
F
Am
G
Em
Dm
F
Am
G
_ _ _ _ _ _ _ [Am] _
_ Yes, moi c'est [F] Van Croo.
C'est vrai, y [G] en a qui représentent Guadam, Matinina, Cayana, Jamaica, [Am] Haïti, Réunion et toutes [F] ces îles-là.
Mais une chose [G] que tout le monde doit savoir, y en a qui [Am] représentent son continent.
_ [F] Tcholé !
[G] Tiens, c'est notre papa !
Woh, maman, [Am] maman !
Et l [F]'Afrique, c'est notre maman !
Woh, [G] ya, woh, woh !
Zahé de ma gueule [Am] !
Je représente mon île, mais y a [F] fort tout mon continent. _
[G] Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
Tout [Am] est clair pour moi, dans ma tête, [F] pas de confusion.
[G] Tiens, pendant mes chansons, tu nous fais voir une seule fois.
Allez, yo [Am] !
Je représente mon île, mais y a fort tout [F] mon continent.
[G] _
Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
[Am] Bien sûr que l'humanité, c'est notre [F] _ civilisation.
[G] Pourquoi ces enfants sont victimes d [Am]'aliénation ?
Ils nous ont appelés Camille, Béan, mais [F] chaque mot a une valeur.
[G] Camille, Béan, dans l'anglais peut dire qu'ils nous ont ramenés derrière, c [Am]'est clair.
Amenés derrière, [F] loin de la terre, mais [G] avant de nous faire du paradis, pour nous faire vivre l'enfer.
Je [Am] ne peux rater son yé du, [F] son yé de rien, jure, [G] père et soeur, ça me tient à cœur.
Il est conçaint [Am] que la France reconnaît ses failles, [F] ses erreurs.
De l'esclavage au hockey, en [C#m] passant par [G] les tirailleurs. _
[Am] Je représente mon île, mais y a fort tout [F] mon continent. _
[G] Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
[Am] Tout est clair pour moi, dans [F] ma tête, pas de confusion.
[G] Tiens, pendant mes chansons, tu nous fais voir une seule fois.
Allez, [Am] yo !
Je [F] représente mon île, mais y a fort tout mon continent. _
[G] Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
[Am] Soudien du Maïque, et de [F] toutes _ civilisations.
[G] Pourquoi ces enfants sont victimes d'aliénation ?
Je [Am] ne veux offenser personne, même [F] mon drapeau, il est vert, jaune, [G] rouge.
Ethiopia, c'est la fondation, c'est là-bas qu'il faut [Am] que je bouge.
Aole, Monsaï, Mle [F] Tchali, charge le fil rouge.
Car le Babylon [C] c'est le blues, ready to fly, no time to _
[F] _ lose.
[Em] Ça fait longtemps que [Am] je cherche, _ _ _ yeah, yeah, yeah,
[Em] l'endroit où je [Am] construirai enfin mon arbre de [F] _ _ _ [Em] paix.
Longtemps que [Am] je _ _ _ cherchais, [F] yeah, yeah, yeah,
[Em] l'endroit _ où les fruits du sol me _ [Am] nourriraient. _
Je représente mon île, mais y a fort tout mon [G] continent. _
Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
[Am] Tout est clair pour moi, dans [F] ma tête, pas de confusion.
[G] Tiens, pendant mes chansons, tu nous fais voir une seule fois. _
[Am] Je représente mon île, mais y a fort tout mon [F] continent.
[G] Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
[Am] Bien sûr, je suis maligne, je suis de toute [F] _ civilisation.
Pourquoi ces enfants sont victimes [E] d [Am]'aliénation ?
À l'enfer de la diaspora,
[F] dis-leur que nous sommes des [G] Africains de Gwanda,
des Afriques de Malinina, [Am] des Afriques de Guyana,
[F] _ _ _
[G] des Afriques d'Aïtchi. _ _ _
[Am] Avec nous, l'homme d'Ethiopia, [F] Africa,
c'est la [G] terre des fans, vous voulez _ _ _ [Am] ?
C'est là _ _ [F] _ _ _
[G] qu'ils nous ont _ _ _ _ déportés. _
[Am] Maintenant, au Sénégal [F] ou au Ghana,
quoi est-ce [G] que l'on sait _ _ gorer _ ?
Là [F]-bas, tu verras, tu comprendras,
tu reconnaîtras tout ce [G] qu'on a _ _ enduré. _ _ _
Tiens, je [Em] représente mon île, mais [F] y a fort tout mon continent.
[Dm] Tiens, c'est mon papa [G] et l'Afrique, c'est ma maman.
[Em] Bien sûr, je suis maligne, je suis de [F] toute _ civilisation.
[G] Pourquoi ces enfants sont victimes d'aliénation ?
Tiens, je [Dm] représente mon île, mais y a fort tout mon [Gm] continent.
Tiens, c'est mon [G] papa et l'Afrique, c'est ma maman.
Déclare [F] pour moi dans ma tête pas de [G] confusion,
que moi dans mes chansons, tu ne sais pas ta seule direction.
[Am] Vous ne les laissez jamais se dire [F] le contraire, yo. _
[G] _ _ Celle-ci, c'est pour tous ceux [Am] ici de la diaspora.
[F] Frickez !
[G] _ _ _ _ N'oubliez jamais [Am] votre maman, non _ [F] _ ? _
[G] _ I'm a little _ boy. _ _
[Am] _ _ _ _ [F] _ _ _ _
[G] _ _ _ _ _ _ _ _
_ [G#] _ Boulito ! _ _
_ Yes, moi c'est [F] Van Croo.
C'est vrai, y [G] en a qui représentent Guadam, Matinina, Cayana, Jamaica, [Am] Haïti, Réunion et toutes [F] ces îles-là.
Mais une chose [G] que tout le monde doit savoir, y en a qui [Am] représentent son continent.
_ [F] Tcholé !
[G] Tiens, c'est notre papa !
Woh, maman, [Am] maman !
Et l [F]'Afrique, c'est notre maman !
Woh, [G] ya, woh, woh !
Zahé de ma gueule [Am] !
Je représente mon île, mais y a [F] fort tout mon continent. _
[G] Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
Tout [Am] est clair pour moi, dans ma tête, [F] pas de confusion.
[G] Tiens, pendant mes chansons, tu nous fais voir une seule fois.
Allez, yo [Am] !
Je représente mon île, mais y a fort tout [F] mon continent.
[G] _
Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
[Am] Bien sûr que l'humanité, c'est notre [F] _ civilisation.
[G] Pourquoi ces enfants sont victimes d [Am]'aliénation ?
Ils nous ont appelés Camille, Béan, mais [F] chaque mot a une valeur.
[G] Camille, Béan, dans l'anglais peut dire qu'ils nous ont ramenés derrière, c [Am]'est clair.
Amenés derrière, [F] loin de la terre, mais [G] avant de nous faire du paradis, pour nous faire vivre l'enfer.
Je [Am] ne peux rater son yé du, [F] son yé de rien, jure, [G] père et soeur, ça me tient à cœur.
Il est conçaint [Am] que la France reconnaît ses failles, [F] ses erreurs.
De l'esclavage au hockey, en [C#m] passant par [G] les tirailleurs. _
[Am] Je représente mon île, mais y a fort tout [F] mon continent. _
[G] Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
[Am] Tout est clair pour moi, dans [F] ma tête, pas de confusion.
[G] Tiens, pendant mes chansons, tu nous fais voir une seule fois.
Allez, [Am] yo !
Je [F] représente mon île, mais y a fort tout mon continent. _
[G] Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
[Am] Soudien du Maïque, et de [F] toutes _ civilisations.
[G] Pourquoi ces enfants sont victimes d'aliénation ?
Je [Am] ne veux offenser personne, même [F] mon drapeau, il est vert, jaune, [G] rouge.
Ethiopia, c'est la fondation, c'est là-bas qu'il faut [Am] que je bouge.
Aole, Monsaï, Mle [F] Tchali, charge le fil rouge.
Car le Babylon [C] c'est le blues, ready to fly, no time to _
[F] _ lose.
[Em] Ça fait longtemps que [Am] je cherche, _ _ _ yeah, yeah, yeah,
[Em] l'endroit où je [Am] construirai enfin mon arbre de [F] _ _ _ [Em] paix.
Longtemps que [Am] je _ _ _ cherchais, [F] yeah, yeah, yeah,
[Em] l'endroit _ où les fruits du sol me _ [Am] nourriraient. _
Je représente mon île, mais y a fort tout mon [G] continent. _
Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
[Am] Tout est clair pour moi, dans [F] ma tête, pas de confusion.
[G] Tiens, pendant mes chansons, tu nous fais voir une seule fois. _
[Am] Je représente mon île, mais y a fort tout mon [F] continent.
[G] Tiens, c'est mon papa et l'Afrique, c'est ma maman.
[Am] Bien sûr, je suis maligne, je suis de toute [F] _ civilisation.
Pourquoi ces enfants sont victimes [E] d [Am]'aliénation ?
À l'enfer de la diaspora,
[F] dis-leur que nous sommes des [G] Africains de Gwanda,
des Afriques de Malinina, [Am] des Afriques de Guyana,
[F] _ _ _
[G] des Afriques d'Aïtchi. _ _ _
[Am] Avec nous, l'homme d'Ethiopia, [F] Africa,
c'est la [G] terre des fans, vous voulez _ _ _ [Am] ?
C'est là _ _ [F] _ _ _
[G] qu'ils nous ont _ _ _ _ déportés. _
[Am] Maintenant, au Sénégal [F] ou au Ghana,
quoi est-ce [G] que l'on sait _ _ gorer _ ?
Là [F]-bas, tu verras, tu comprendras,
tu reconnaîtras tout ce [G] qu'on a _ _ enduré. _ _ _
Tiens, je [Em] représente mon île, mais [F] y a fort tout mon continent.
[Dm] Tiens, c'est mon papa [G] et l'Afrique, c'est ma maman.
[Em] Bien sûr, je suis maligne, je suis de [F] toute _ civilisation.
[G] Pourquoi ces enfants sont victimes d'aliénation ?
Tiens, je [Dm] représente mon île, mais y a fort tout mon [Gm] continent.
Tiens, c'est mon [G] papa et l'Afrique, c'est ma maman.
Déclare [F] pour moi dans ma tête pas de [G] confusion,
que moi dans mes chansons, tu ne sais pas ta seule direction.
[Am] Vous ne les laissez jamais se dire [F] le contraire, yo. _
[G] _ _ Celle-ci, c'est pour tous ceux [Am] ici de la diaspora.
[F] Frickez !
[G] _ _ _ _ N'oubliez jamais [Am] votre maman, non _ [F] _ ? _
[G] _ I'm a little _ boy. _ _
[Am] _ _ _ _ [F] _ _ _ _
[G] _ _ _ _ _ _ _ _
_ [G#] _ Boulito ! _ _