Chords for Tomáš Klus - Pánubohudooken
Tempo:
74.55 bpm
Chords used:
A
E
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[A]
[E] Zatím se zpomínáme na to, že v této země bylo něco podobného.
V této země bylo něco podobného.
V této [A] země bylo něco podobného.
V této země bylo něco podobného.
V této země bylo něco podobného.
V této země bylo něco podobného.
V této země bylo něco podobného.
[A] V této země bylo něco podobného.
V této země [E] bylo něco podobného.
V této země bylo něco [A] podobného.
Za co, pane bože, za co?
Trestáš tento [E] prostý lid?
Za co, pane bože, za co?
Nechal zase [A] napálit?
Za co, pane bože, za co?
Zas čtyři roky v [E] prdeli?
Za co, pane bože, za co?
Omluv mě, [A] že jsem tak smělý.
Zim, pane, panujem zás na neschoda.
Jen cez vrchu, každou jim musí [E] zeskoda.
Aby ochránil volíče občana.
Před kapitalistickýma [A] zrudama.
Tak jedníkrádovou prolí divuzi od lidí.
Připadné aferky se postul odklídí.
[E] Hlavně dodržovat všechny zásady.
Nejlíp se špináky dá za zády.
[A] Leta už tajím svoji příslušnost.
Země, co vyměnila hrubost za slušnost.
[E] Bo se mi nelíbí morální předlohy.
Čili papalaši, hající si na bohy.
[A] Povinné školení pro všechny poslance.
Léhce pláného žvanění, léhce arogance.
[E] A během poledních debat i z prdu plička.
Nikdy zkvětá naše zemička.
[A] Za co, pane bože, za co?
Trestáš jen to prostý [E] lid.
Za co, pane bože, za co?
Nechal jsi nás se [A] napálit.
Za co, pane bože, za co?
Zas čtyři roky v [E] prdeli.
Za co, pane bože, za co?
Chceš, abychom trpěli?
Nutno ještě říct k tou všem.
Hledám nové nešťastný řešení v extrému.
A tak bacha na Rudek Lohanice.
Vzpomíněj jaka je pro přešních [A] stolice.
Nedávno přišla jedna děsivá zpráva.
Že se zase má lidě vnitři tentokrát [E] zpráva.
Poznávat s jim známením.
Jsou holé hlavy, neznalost dějin.
A ústavy [A] přesto všechno, co lid v tom kraji zažíma.
To bývají všechny nepokoje v pajzlu u piva.
[E] A stále věřit na rytíře z baníku.
Než příjde uzvolil národ vyčkávat si [A] taktiku.
Tak si tu pomalu každý služí vodně.
Jsou z těch tradici ruka ruku myje.
[E] Ustředně řečeno trošku těžko myje.
Že nám stačí demo, [A] demokracie.
Za co pane bože za co?
Prestáš tento prostý [E] lids?
Za co pane bože za co?
Nechal z nás se [A] napálit?
Za co pane bože za co?
Zas čtyr roky [E] v prdeli.
Za co pane bože za co?
Tak snad někdo potřebí.
[E] Zatím se zpomínáme na to, že v této země bylo něco podobného.
V této země bylo něco podobného.
V této [A] země bylo něco podobného.
V této země bylo něco podobného.
V této země bylo něco podobného.
V této země bylo něco podobného.
V této země bylo něco podobného.
[A] V této země bylo něco podobného.
V této země [E] bylo něco podobného.
V této země bylo něco [A] podobného.
Za co, pane bože, za co?
Trestáš tento [E] prostý lid?
Za co, pane bože, za co?
Nechal zase [A] napálit?
Za co, pane bože, za co?
Zas čtyři roky v [E] prdeli?
Za co, pane bože, za co?
Omluv mě, [A] že jsem tak smělý.
Zim, pane, panujem zás na neschoda.
Jen cez vrchu, každou jim musí [E] zeskoda.
Aby ochránil volíče občana.
Před kapitalistickýma [A] zrudama.
Tak jedníkrádovou prolí divuzi od lidí.
Připadné aferky se postul odklídí.
[E] Hlavně dodržovat všechny zásady.
Nejlíp se špináky dá za zády.
[A] Leta už tajím svoji příslušnost.
Země, co vyměnila hrubost za slušnost.
[E] Bo se mi nelíbí morální předlohy.
Čili papalaši, hající si na bohy.
[A] Povinné školení pro všechny poslance.
Léhce pláného žvanění, léhce arogance.
[E] A během poledních debat i z prdu plička.
Nikdy zkvětá naše zemička.
[A] Za co, pane bože, za co?
Trestáš jen to prostý [E] lid.
Za co, pane bože, za co?
Nechal jsi nás se [A] napálit.
Za co, pane bože, za co?
Zas čtyři roky v [E] prdeli.
Za co, pane bože, za co?
Chceš, abychom trpěli?
Nutno ještě říct k tou všem.
Hledám nové nešťastný řešení v extrému.
A tak bacha na Rudek Lohanice.
Vzpomíněj jaka je pro přešních [A] stolice.
Nedávno přišla jedna děsivá zpráva.
Že se zase má lidě vnitři tentokrát [E] zpráva.
Poznávat s jim známením.
Jsou holé hlavy, neznalost dějin.
A ústavy [A] přesto všechno, co lid v tom kraji zažíma.
To bývají všechny nepokoje v pajzlu u piva.
[E] A stále věřit na rytíře z baníku.
Než příjde uzvolil národ vyčkávat si [A] taktiku.
Tak si tu pomalu každý služí vodně.
Jsou z těch tradici ruka ruku myje.
[E] Ustředně řečeno trošku těžko myje.
Že nám stačí demo, [A] demokracie.
Za co pane bože za co?
Prestáš tento prostý [E] lids?
Za co pane bože za co?
Nechal z nás se [A] napálit?
Za co pane bože za co?
Zas čtyr roky [E] v prdeli.
Za co pane bože za co?
Tak snad někdo potřebí.
Key:
A
E
A
E
A
E
A
E
_ _ [A] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [E] Zatím se _ _ _ _ zpomínáme na to, že v této země bylo něco podobného.
V této země bylo něco podobného.
V této [A] země bylo něco podobného.
V této země bylo něco podobného.
V této _ _ _ _ země bylo něco podobného. _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ V této země bylo něco podobného.
V této země bylo něco podobného.
[A] V této země bylo něco podobného.
V této země [E] bylo _ něco podobného.
V této země bylo něco [A] podobného.
Za co, pane bože, za co?
Trestáš tento [E] prostý lid?
Za co, pane bože, za co?
Nechal zase [A] napálit?
Za co, pane bože, za co?
Zas čtyři roky v [E] prdeli? _
Za co, pane bože, za co?
Omluv mě, [A] že jsem tak smělý.
_ _ _ _ _ Zim, pane, panujem zás na neschoda.
Jen cez vrchu, každou jim musí [E] zeskoda.
Aby ochránil volíče občana.
Před _ kapitalistickýma [A] zrudama.
Tak jedníkrádovou prolí divuzi od lidí.
Připadné aferky se postul odklídí.
[E] Hlavně dodržovat všechny zásady.
Nejlíp se špináky dá za zády.
[A] Leta už tajím svoji příslušnost.
Země, co vyměnila hrubost za slušnost.
[E] Bo se mi nelíbí morální předlohy.
Čili papalaši, hající si na bohy.
[A] Povinné školení pro všechny poslance.
Léhce pláného žvanění, léhce arogance.
[E] A během poledních debat i z prdu plička.
Nikdy zkvětá naše zemička.
[A] Za co, pane bože, za co?
Trestáš jen to prostý [E] lid.
Za co, pane bože, za co?
Nechal jsi nás se [A] napálit.
Za co, pane bože, za co?
Zas čtyři roky v [E] prdeli.
Za co, pane bože, za co?
Chceš, abychom trpěli?
Nutno ještě říct k tou všem.
Hledám nové nešťastný řešení v extrému.
A tak bacha na Rudek Lohanice.
Vzpomíněj jaka je pro přešních [A] stolice.
Nedávno přišla jedna děsivá zpráva.
Že se zase má lidě vnitři tentokrát [E] zpráva.
Poznávat s jim známením.
Jsou holé hlavy, neznalost dějin.
A ústavy [A] přesto všechno, co lid v tom kraji zažíma.
To bývají všechny nepokoje v pajzlu u piva.
[E] A stále věřit na rytíře z baníku.
Než příjde uzvolil národ vyčkávat si [A] taktiku.
Tak si tu pomalu každý služí vodně.
Jsou z těch tradici ruka ruku myje.
[E] Ustředně řečeno trošku těžko myje.
Že nám stačí demo, [A] demokracie.
Za co pane bože za co?
Prestáš tento prostý [E] lids?
Za co pane bože za co?
Nechal z nás se [A] napálit?
Za co pane bože za co?
Zas čtyr roky [E] v prdeli.
_ Za co pane bože za co?
Tak snad někdo potřebí. _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [E] Zatím se _ _ _ _ zpomínáme na to, že v této země bylo něco podobného.
V této země bylo něco podobného.
V této [A] země bylo něco podobného.
V této země bylo něco podobného.
V této _ _ _ _ země bylo něco podobného. _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ V této země bylo něco podobného.
V této země bylo něco podobného.
[A] V této země bylo něco podobného.
V této země [E] bylo _ něco podobného.
V této země bylo něco [A] podobného.
Za co, pane bože, za co?
Trestáš tento [E] prostý lid?
Za co, pane bože, za co?
Nechal zase [A] napálit?
Za co, pane bože, za co?
Zas čtyři roky v [E] prdeli? _
Za co, pane bože, za co?
Omluv mě, [A] že jsem tak smělý.
_ _ _ _ _ Zim, pane, panujem zás na neschoda.
Jen cez vrchu, každou jim musí [E] zeskoda.
Aby ochránil volíče občana.
Před _ kapitalistickýma [A] zrudama.
Tak jedníkrádovou prolí divuzi od lidí.
Připadné aferky se postul odklídí.
[E] Hlavně dodržovat všechny zásady.
Nejlíp se špináky dá za zády.
[A] Leta už tajím svoji příslušnost.
Země, co vyměnila hrubost za slušnost.
[E] Bo se mi nelíbí morální předlohy.
Čili papalaši, hající si na bohy.
[A] Povinné školení pro všechny poslance.
Léhce pláného žvanění, léhce arogance.
[E] A během poledních debat i z prdu plička.
Nikdy zkvětá naše zemička.
[A] Za co, pane bože, za co?
Trestáš jen to prostý [E] lid.
Za co, pane bože, za co?
Nechal jsi nás se [A] napálit.
Za co, pane bože, za co?
Zas čtyři roky v [E] prdeli.
Za co, pane bože, za co?
Chceš, abychom trpěli?
Nutno ještě říct k tou všem.
Hledám nové nešťastný řešení v extrému.
A tak bacha na Rudek Lohanice.
Vzpomíněj jaka je pro přešních [A] stolice.
Nedávno přišla jedna děsivá zpráva.
Že se zase má lidě vnitři tentokrát [E] zpráva.
Poznávat s jim známením.
Jsou holé hlavy, neznalost dějin.
A ústavy [A] přesto všechno, co lid v tom kraji zažíma.
To bývají všechny nepokoje v pajzlu u piva.
[E] A stále věřit na rytíře z baníku.
Než příjde uzvolil národ vyčkávat si [A] taktiku.
Tak si tu pomalu každý služí vodně.
Jsou z těch tradici ruka ruku myje.
[E] Ustředně řečeno trošku těžko myje.
Že nám stačí demo, [A] demokracie.
Za co pane bože za co?
Prestáš tento prostý [E] lids?
Za co pane bože za co?
Nechal z nás se [A] napálit?
Za co pane bože za co?
Zas čtyr roky [E] v prdeli.
_ Za co pane bože za co?
Tak snad někdo potřebí. _ _ _ _