Chords for Tom Paxton - "Did You Hear John Hurt?"
Tempo:
171.9 bpm
Chords used:
A
E
D
B
C
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[N] This is a song about a dear [E] man no longer with us.
[C#m] It was such an honor to know [C] this man early in the 60s.
His [D] name was Mississippi [C#] John Hurt, and he [G] added a lot to the American [D] musical landscape.
[C] Back in the 1920s, he recorded a bunch of sides for the OK label,
and then the Depression [C#] came along and wiped all [B] these little companies out,
and most of the artists were never heard from again.
John [D#] went back to his home in Avalon, Mississippi,
and worked that [B] odd job, whatever he could find, for decades [C] after that.
No one really knew [B] where he was.
And then in [C] 1963, he was rediscovered and [D#] brought up to the Newport Folk Festival that year
and began [C#]
[C] a [D#] wonderful last three or so years of his life.
We should [A#] all spend our last three years the way he spent his,
[C] with an adoring audience of young people just hanging on every note.
He came and played at the Gaslight with us for several [B] weeks.
We got to hear him three or four [A] times a night.
[F#m] Indeed, hearing his [Dm] syncopation, [D#] ragtime-y approach,
really had [B] everything to do with my eventually [Cm] writing A Bottle [D#] of Wine.
And about [A] ten years after he [B] left us, another song, more or less, in his style,
showed up [C] in the back of my head, and it turned out to be about him.
[N] [A]
[N]
[A]
[D] [A]
[D] It was a frosty night, [A] it was beginning to snow,
and down the [E] city streets [A] the wind began to blow.
We all came to [D] the cellar, [A] we all emptied the bar,
to hear a [E] little old feller play his [Am] shiny guitar.
[A] Did you hear John Hurt play the Creole bells?
The [E] Spanish friend Tango
[A] that he loved so well.
Did you love John Hurt, did you shake his hand?
[D] Did [A] you hear him [E] sing his [A] Candyman?
[D] Did [A] you hear him [E] sing his [A] Candyman?
[D] [A]
[E] [A]
[D] [A]
On a [F#m] straight-back chair [A] with his felt hat on,
[E] he tickled our fences [A] with his eyeball on.
And everybody [F] passing [A] down MacDougal Street
cocked their [E] heads and listened [A] to the tapping feet.
Did you hear John Hurt play the Creole bells?
The [B] Spanish friend [E] Tango [A] that he loved so well.
Did you love John Hurt, did you shake his hand?
[D] Did [A] you hear him [E] sing his [A]
Candyman?
[D] Did [A] you hear him sing [E] his [A]
Candyman?
My Creole bell, [D]
I [A] love her well,
my [B] darling [E] baby, my [A] Creole bell.
With stars to [D] shine, then [A] she'll be mine,
my [B] darling [E] baby, my [A] Creole bell.
Well, there [D] was a frosty night, [A] it was beginning to snow,
and [E] down the city streets [A] the wind began to blow.
We all [D] came to the cellar, [A] we all emptied the bar,
to hear a [E] little old fellow play [A] his shiny guitar.
Did you hear John Hurt play the Creole bells?
The [E] Spanish friend Tango that [Am] he loved so well.
[A] Did you love John Hurt, did you shake his hand?
[D] [A] Did you hear him [E] sing his [A] Candyman?
[D] Did you [A] hear him [E] sing his [A] Candyman?
[C#m]
Thank you.
[A]
[C#m] It was such an honor to know [C] this man early in the 60s.
His [D] name was Mississippi [C#] John Hurt, and he [G] added a lot to the American [D] musical landscape.
[C] Back in the 1920s, he recorded a bunch of sides for the OK label,
and then the Depression [C#] came along and wiped all [B] these little companies out,
and most of the artists were never heard from again.
John [D#] went back to his home in Avalon, Mississippi,
and worked that [B] odd job, whatever he could find, for decades [C] after that.
No one really knew [B] where he was.
And then in [C] 1963, he was rediscovered and [D#] brought up to the Newport Folk Festival that year
and began [C#]
[C] a [D#] wonderful last three or so years of his life.
We should [A#] all spend our last three years the way he spent his,
[C] with an adoring audience of young people just hanging on every note.
He came and played at the Gaslight with us for several [B] weeks.
We got to hear him three or four [A] times a night.
[F#m] Indeed, hearing his [Dm] syncopation, [D#] ragtime-y approach,
really had [B] everything to do with my eventually [Cm] writing A Bottle [D#] of Wine.
And about [A] ten years after he [B] left us, another song, more or less, in his style,
showed up [C] in the back of my head, and it turned out to be about him.
[N] [A]
[N]
[A]
[D] [A]
[D] It was a frosty night, [A] it was beginning to snow,
and down the [E] city streets [A] the wind began to blow.
We all came to [D] the cellar, [A] we all emptied the bar,
to hear a [E] little old feller play his [Am] shiny guitar.
[A] Did you hear John Hurt play the Creole bells?
The [E] Spanish friend Tango
[A] that he loved so well.
Did you love John Hurt, did you shake his hand?
[D] Did [A] you hear him [E] sing his [A] Candyman?
[D] Did [A] you hear him [E] sing his [A] Candyman?
[D] [A]
[E] [A]
[D] [A]
On a [F#m] straight-back chair [A] with his felt hat on,
[E] he tickled our fences [A] with his eyeball on.
And everybody [F] passing [A] down MacDougal Street
cocked their [E] heads and listened [A] to the tapping feet.
Did you hear John Hurt play the Creole bells?
The [B] Spanish friend [E] Tango [A] that he loved so well.
Did you love John Hurt, did you shake his hand?
[D] Did [A] you hear him [E] sing his [A]
Candyman?
[D] Did [A] you hear him sing [E] his [A]
Candyman?
My Creole bell, [D]
I [A] love her well,
my [B] darling [E] baby, my [A] Creole bell.
With stars to [D] shine, then [A] she'll be mine,
my [B] darling [E] baby, my [A] Creole bell.
Well, there [D] was a frosty night, [A] it was beginning to snow,
and [E] down the city streets [A] the wind began to blow.
We all [D] came to the cellar, [A] we all emptied the bar,
to hear a [E] little old fellow play [A] his shiny guitar.
Did you hear John Hurt play the Creole bells?
The [E] Spanish friend Tango that [Am] he loved so well.
[A] Did you love John Hurt, did you shake his hand?
[D] [A] Did you hear him [E] sing his [A] Candyman?
[D] Did you [A] hear him [E] sing his [A] Candyman?
[C#m]
Thank you.
[A]
Key:
A
E
D
B
C
A
E
D
[N] _ _ _ This is a song about a dear [E] man no longer with us.
[C#m] It was such an honor to know [C] this man early in the 60s.
His [D] name was _ Mississippi [C#] John Hurt, and he _ _ [G] added _ _ _ _ a lot to the American [D] musical landscape.
[C] _ Back in the _ 1920s, he recorded _ _ a bunch of sides for the OK label,
and then the Depression [C#] came along and wiped all [B] these little companies out,
and most of the artists were never heard from again.
_ John [D#] went back to his home _ in Avalon, Mississippi,
and worked that [B] odd job, whatever he could find, _ for decades [C] after that.
No one really knew [B] where he was.
_ And then in [C] 1963, he was rediscovered and [D#] brought up to the Newport Folk Festival that year
and _ began [C#] _
_ _ [C] _ a [D#] wonderful _ last _ three or so years of his life.
We should [A#] all spend our last three years the way he spent his,
_ [C] with an adoring _ audience of young people just _ hanging on every note.
_ He came and played at the Gaslight with us for several [B] weeks.
We got to hear him three or four [A] times a night.
_ _ [F#m] Indeed, hearing his _ _ _ [Dm] syncopation, _ _ _ _ [D#] _ ragtime-y approach,
_ _ really had [B] everything to do with my _ _ eventually [Cm] writing A Bottle [D#] of Wine.
And about [A] ten years after he [B] left us, another song, more or less, _ in his style,
showed up _ [C] in the back of my head, and it turned out to be about him. _
_ _ _ [N] _ _ _ [A] _ _
_ _ _ _ _ _ [N] _ _
_ [A] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[D] _ _ _ _ [A] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [D] It was a frosty night, _ _ _ [A] it was beginning to snow,
_ and down the [E] city _ _ streets [A] the wind began to blow. _
_ We all came to [D] the cellar, _ [A] we all emptied the bar, _
to hear a [E] little old feller _ _ play his [Am] shiny guitar. _ _ _
_ [A] Did you hear John Hurt _ play the Creole _ bells? _
_ The [E] Spanish friend Tango _ _
[A] that he loved so well. _
Did you love John Hurt, _ did you shake his hand? _ _
_ [D] Did _ [A] you hear him [E] sing his _ [A] _ Candyman?
_ _ [D] Did [A] you hear him [E] sing his _ [A] _ Candyman?
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [D] _ _ _ [A] _ _ _ _
[E] _ _ _ _ [A] _ _ _ _
[D] _ _ _ _ [A] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ On a [F#m] straight-back chair _ [A] with his felt hat on,
_ _ [E] he tickled our fences _ _ [A] with his eyeball _ on.
_ _ And everybody [F] passing _ _ [A] down MacDougal _ Street
_ _ cocked their [E] heads and listened _ _ [A] to the tapping _ _ feet.
_ Did you hear John Hurt _ _ play the Creole bells?
_ _ The [B] Spanish friend [E] Tango _ _ [A] that he loved so well.
_ _ Did you love John _ Hurt, _ did you shake his hand?
_ _ _ [D] Did [A] you hear him [E] sing his _ [A] _ _
Candyman?
[D] _ Did [A] you hear him sing [E] his _ [A] _
Candyman?
My Creole bell, _ _ [D]
I [A] love her well, _ _
my [B] darling _ [E] baby, _ my [A] Creole _ _ bell.
With stars to [D] shine, _ _ then [A] she'll be _ mine, _ _
my [B] darling _ [E] baby, _ _ my [A] Creole bell.
Well, _ _ there [D] was a frosty night, _ [A] it was beginning to snow, _
_ and [E] down the city _ streets _ [A] the wind began to blow. _
_ We all [D] came to the cellar, _ [A] we all emptied the bar,
_ to hear a [E] little old fellow _ _ play [A] his shiny guitar. _ _
_ _ Did you hear John Hurt _ play the Creole bells? _
The _ [E] Spanish friend _ Tango _ that [Am] he loved so well.
_ _ [A] Did you love John Hurt, _ _ did you shake his hand? _
_ _ [D] _ [A] Did you hear him [E] sing his _ [A] Candyman?
_ _ [D] _ Did you [A] hear him [E] sing his _ [A] Candyman?
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [C#m] _ _
Thank you.
_ [A] _ _ _ _ _ _
[C#m] It was such an honor to know [C] this man early in the 60s.
His [D] name was _ Mississippi [C#] John Hurt, and he _ _ [G] added _ _ _ _ a lot to the American [D] musical landscape.
[C] _ Back in the _ 1920s, he recorded _ _ a bunch of sides for the OK label,
and then the Depression [C#] came along and wiped all [B] these little companies out,
and most of the artists were never heard from again.
_ John [D#] went back to his home _ in Avalon, Mississippi,
and worked that [B] odd job, whatever he could find, _ for decades [C] after that.
No one really knew [B] where he was.
_ And then in [C] 1963, he was rediscovered and [D#] brought up to the Newport Folk Festival that year
and _ began [C#] _
_ _ [C] _ a [D#] wonderful _ last _ three or so years of his life.
We should [A#] all spend our last three years the way he spent his,
_ [C] with an adoring _ audience of young people just _ hanging on every note.
_ He came and played at the Gaslight with us for several [B] weeks.
We got to hear him three or four [A] times a night.
_ _ [F#m] Indeed, hearing his _ _ _ [Dm] syncopation, _ _ _ _ [D#] _ ragtime-y approach,
_ _ really had [B] everything to do with my _ _ eventually [Cm] writing A Bottle [D#] of Wine.
And about [A] ten years after he [B] left us, another song, more or less, _ in his style,
showed up _ [C] in the back of my head, and it turned out to be about him. _
_ _ _ [N] _ _ _ [A] _ _
_ _ _ _ _ _ [N] _ _
_ [A] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[D] _ _ _ _ [A] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [D] It was a frosty night, _ _ _ [A] it was beginning to snow,
_ and down the [E] city _ _ streets [A] the wind began to blow. _
_ We all came to [D] the cellar, _ [A] we all emptied the bar, _
to hear a [E] little old feller _ _ play his [Am] shiny guitar. _ _ _
_ [A] Did you hear John Hurt _ play the Creole _ bells? _
_ The [E] Spanish friend Tango _ _
[A] that he loved so well. _
Did you love John Hurt, _ did you shake his hand? _ _
_ [D] Did _ [A] you hear him [E] sing his _ [A] _ Candyman?
_ _ [D] Did [A] you hear him [E] sing his _ [A] _ Candyman?
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [D] _ _ _ [A] _ _ _ _
[E] _ _ _ _ [A] _ _ _ _
[D] _ _ _ _ [A] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ On a [F#m] straight-back chair _ [A] with his felt hat on,
_ _ [E] he tickled our fences _ _ [A] with his eyeball _ on.
_ _ And everybody [F] passing _ _ [A] down MacDougal _ Street
_ _ cocked their [E] heads and listened _ _ [A] to the tapping _ _ feet.
_ Did you hear John Hurt _ _ play the Creole bells?
_ _ The [B] Spanish friend [E] Tango _ _ [A] that he loved so well.
_ _ Did you love John _ Hurt, _ did you shake his hand?
_ _ _ [D] Did [A] you hear him [E] sing his _ [A] _ _
Candyman?
[D] _ Did [A] you hear him sing [E] his _ [A] _
Candyman?
My Creole bell, _ _ [D]
I [A] love her well, _ _
my [B] darling _ [E] baby, _ my [A] Creole _ _ bell.
With stars to [D] shine, _ _ then [A] she'll be _ mine, _ _
my [B] darling _ [E] baby, _ _ my [A] Creole bell.
Well, _ _ there [D] was a frosty night, _ [A] it was beginning to snow, _
_ and [E] down the city _ streets _ [A] the wind began to blow. _
_ We all [D] came to the cellar, _ [A] we all emptied the bar,
_ to hear a [E] little old fellow _ _ play [A] his shiny guitar. _ _
_ _ Did you hear John Hurt _ play the Creole bells? _
The _ [E] Spanish friend _ Tango _ that [Am] he loved so well.
_ _ [A] Did you love John Hurt, _ _ did you shake his hand? _
_ _ [D] _ [A] Did you hear him [E] sing his _ [A] Candyman?
_ _ [D] _ Did you [A] hear him [E] sing his _ [A] Candyman?
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [C#m] _ _
Thank you.
_ [A] _ _ _ _ _ _