Chords for Tostadito - Grupo Folclórico Tungurahua en Martigues-Francia
Tempo:
115.4 bpm
Chords used:
Bm
D
Em
F#m
G
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Lors de l [F]'équateur qu'a été formée cette troupe en [E] 1976?
Les artistes [Em] travaillent depuis lors à sauvegarder le folklore [Gm] équatorien
et à lui conserver toute sa couleur, sa pureté [F] et sa sensibilité
emprunt d'une [Em] double culture espagnole et indienne.
Agradecemos la presencia de Tungurahua!
Ecuador!
[F#]
[Bm] [F#m] [Bm] [F#m]
[Bm] [F#m] [Bm] [F#m]
[Bm] [D]
[B] [D]
[B] [D]
[Bm] [D]
[Bm] [F#m] [Bm] [F#m]
[Bm] [D] [Bm]
[D]
[E] [D]
[Bm] [D]
[Bm] [D]
[Bm]
[G]
[D]
[Bm] [D]
[Bm] [D]
[Bm] [D]
[F#m] [Bm]
[F#m]
[Bm] [G]
[D]
[B] [D]
[Bm] [D]
[Bm]
[D]
[Bm] [D]
[Bm] [B] [D]
[B] [D]
[G]
[D]
[Bm] [D]
[Bm] [D]
[Bm] [D]
[Bm] [F#m] [Bm] [F#m]
[Bm] [F#m] [Bm] [F#m]
[Bm] [G]
[D]
[Em] [D]
[Bm] [D]
[Bm] [D]
[Bm] [D] [Bm]
[F#m]
[Bm] [D]
[Bm] [D] Les artistes travaillent [Bm] [D] depuis lors à sauvegarder le folklore équatorien
et à lui conserver toute sa couleur, sa pureté et sa sensibilité
emprunt d'une double culture espagnole et indienne.
[Bm] Agradecemos la présence de Tungurahua!
[D]
[Em] [N]
Merci aux ensembles d'Equateur, de Pérou et d'Argentine!
C'était notre soirée tête des Andes!
[Em]
[G]
[D]
[G] [Em] [G]
[Em] [G]
[Em]
[A] [Em]
Et que vive l'Amérique!
Encore une fois, merci!
[C]
La soirée était [Am] toutefois tendue par ce moment [G]
privilégié.
Avec [Em] en fin d'oeuvre, un cocktail sur l'engagement des femmes dans la vie sociale, politique et culturelle d'aujourd'hui.
Ainsi qu'un film d'élan sur la place des femmes dans la société méditerranéenne au Souliman Renoir.
Pour terminer par le concert-évènement de Rocio Marquez et Katia Guerrero sur la scène du Canal San [A] Sebastian.
[Em] Nous vous rappelons le week-end consacré à l'Afrique du Sud avec deux soirées d'exception samedi et dimanche.
La [C] Black Night in South Africa ainsi que Mama Africa [Am] en hommage à Myriam Makeba.
Les brûleurs, nous vous invitons à faire la fête au village avec [G] l'ensemble de cette tête au Maboli de [Em] Cuba.
Bonne fin de soirée à tous!
[G] [Em]
[G] [Em]
[Am]
[N]
[Bm]
[E] [N]
[A]
[G]
Les artistes [Em] travaillent depuis lors à sauvegarder le folklore [Gm] équatorien
et à lui conserver toute sa couleur, sa pureté [F] et sa sensibilité
emprunt d'une [Em] double culture espagnole et indienne.
Agradecemos la presencia de Tungurahua!
Ecuador!
[F#]
[Bm] [F#m] [Bm] [F#m]
[Bm] [F#m] [Bm] [F#m]
[Bm] [D]
[B] [D]
[B] [D]
[Bm] [D]
[Bm] [F#m] [Bm] [F#m]
[Bm] [D] [Bm]
[D]
[E] [D]
[Bm] [D]
[Bm] [D]
[Bm]
[G]
[D]
[Bm] [D]
[Bm] [D]
[Bm] [D]
[F#m] [Bm]
[F#m]
[Bm] [G]
[D]
[B] [D]
[Bm] [D]
[Bm]
[D]
[Bm] [D]
[Bm] [B] [D]
[B] [D]
[G]
[D]
[Bm] [D]
[Bm] [D]
[Bm] [D]
[Bm] [F#m] [Bm] [F#m]
[Bm] [F#m] [Bm] [F#m]
[Bm] [G]
[D]
[Em] [D]
[Bm] [D]
[Bm] [D]
[Bm] [D] [Bm]
[F#m]
[Bm] [D]
[Bm] [D] Les artistes travaillent [Bm] [D] depuis lors à sauvegarder le folklore équatorien
et à lui conserver toute sa couleur, sa pureté et sa sensibilité
emprunt d'une double culture espagnole et indienne.
[Bm] Agradecemos la présence de Tungurahua!
[D]
[Em] [N]
Merci aux ensembles d'Equateur, de Pérou et d'Argentine!
C'était notre soirée tête des Andes!
[Em]
[G]
[D]
[G] [Em] [G]
[Em] [G]
[Em]
[A] [Em]
Et que vive l'Amérique!
Encore une fois, merci!
[C]
La soirée était [Am] toutefois tendue par ce moment [G]
privilégié.
Avec [Em] en fin d'oeuvre, un cocktail sur l'engagement des femmes dans la vie sociale, politique et culturelle d'aujourd'hui.
Ainsi qu'un film d'élan sur la place des femmes dans la société méditerranéenne au Souliman Renoir.
Pour terminer par le concert-évènement de Rocio Marquez et Katia Guerrero sur la scène du Canal San [A] Sebastian.
[Em] Nous vous rappelons le week-end consacré à l'Afrique du Sud avec deux soirées d'exception samedi et dimanche.
La [C] Black Night in South Africa ainsi que Mama Africa [Am] en hommage à Myriam Makeba.
Les brûleurs, nous vous invitons à faire la fête au village avec [G] l'ensemble de cette tête au Maboli de [Em] Cuba.
Bonne fin de soirée à tous!
[G] [Em]
[G] [Em]
[Am]
[N]
[Bm]
[E] [N]
[A]
[G]
Key:
Bm
D
Em
F#m
G
Bm
D
Em
Lors de l [F]'équateur qu'a été formée cette troupe en [E] 1976?
Les artistes [Em] travaillent depuis lors à sauvegarder le folklore [Gm] équatorien
et à lui conserver toute sa couleur, sa pureté [F] et sa sensibilité
emprunt d'une [Em] double culture _ espagnole et indienne.
Agradecemos la presencia de Tungurahua!
Ecuador!
_ _ _ [F#] _ _ _
[Bm] _ _ _ [F#m] _ _ [Bm] _ _ [F#m] _
_ [Bm] _ [F#m] _ _ [Bm] _ _ [F#m] _ _
_ [Bm] _ _ [D] _ _ _ _ _
[B] _ _ _ [D] _ _ _ _ _
[B] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ _ [D] _ _ _ _ _
[Bm] _ _ [F#m] _ _ [Bm] _ _ [F#m] _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ [Bm] _ _ _ _
_ _ [D] _ _ _ _ _ _
[E] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ [D] _ _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [G] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ [D] _ _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
_ _ [F#m] _ _ [Bm] _ _ _ _
_ _ _ _ _ [F#m] _ _ _
[Bm] _ _ [G] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [D] _ _ _ _ _ _ _
[B] _ [D] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[Bm] _ [D] _ _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ [B] _ _ _ [D] _ _ _ _
[B] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [G] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _ _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ _ [D] _ _ _ _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ _ [F#m] _ [Bm] _ _ [F#m] _ _
[Bm] _ _ [F#m] _ _ [Bm] _ _ [F#m] _ _
[Bm] _ _ _ [G] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Em] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ [Bm] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [F#m] _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ Les artistes travaillent [Bm] _ _ [D] depuis lors à sauvegarder le folklore équatorien
et à lui conserver toute sa couleur, sa pureté et sa sensibilité
emprunt d'une double culture espagnole et indienne.
[Bm] Agradecemos la présence de Tungurahua!
[D] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [Em] _ _ [N] _ _ _ _ _
_ _ _ Merci aux ensembles d'Equateur, de Pérou et d'Argentine!
C'était notre soirée tête des Andes!
_ _ _ _ _ _ [Em] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [G] _ _ _
_ _ _ _ _ _ [D] _ _
[G] _ _ _ [Em] _ _ _ _ [G] _
_ _ [Em] _ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ [Em] _ _ _ _
_ _ _ [A] _ [Em] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ Et que vive l'Amérique! _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ Encore une fois, merci!
_ _ [C] _
_ _ _ _ _ La soirée était [Am] _ _ _ toutefois tendue par ce moment [G]
privilégié.
Avec [Em] en fin d'oeuvre, un cocktail sur l'engagement des femmes dans la vie sociale, politique et culturelle d'aujourd'hui.
Ainsi qu'un film d'élan sur la place des femmes dans la société méditerranéenne au Souliman Renoir.
Pour terminer par le concert-évènement de Rocio Marquez et Katia Guerrero sur la scène du Canal San [A] Sebastian.
[Em] Nous vous rappelons le week-end consacré à l'Afrique du Sud avec deux soirées d'exception samedi et dimanche.
La [C] Black Night in South Africa ainsi que Mama Africa [Am] en hommage à Myriam Makeba.
Les brûleurs, nous vous invitons à faire la fête au village avec [G] l'ensemble de cette tête au Maboli de [Em] Cuba.
Bonne fin de soirée à tous!
[G] _ _ _ _ _ [Em] _ _ _ _
[G] _ _ _ _ _ [Em] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Am] _ _ _ _ _
[N] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Bm] _ _ _ _
_ [E] _ _ _ _ [N] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [A] _ _ _ _ _ _
_ [G] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
Les artistes [Em] travaillent depuis lors à sauvegarder le folklore [Gm] équatorien
et à lui conserver toute sa couleur, sa pureté [F] et sa sensibilité
emprunt d'une [Em] double culture _ espagnole et indienne.
Agradecemos la presencia de Tungurahua!
Ecuador!
_ _ _ [F#] _ _ _
[Bm] _ _ _ [F#m] _ _ [Bm] _ _ [F#m] _
_ [Bm] _ [F#m] _ _ [Bm] _ _ [F#m] _ _
_ [Bm] _ _ [D] _ _ _ _ _
[B] _ _ _ [D] _ _ _ _ _
[B] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ _ [D] _ _ _ _ _
[Bm] _ _ [F#m] _ _ [Bm] _ _ [F#m] _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ [Bm] _ _ _ _
_ _ [D] _ _ _ _ _ _
[E] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ [D] _ _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [G] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ [D] _ _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
_ _ [F#m] _ _ [Bm] _ _ _ _
_ _ _ _ _ [F#m] _ _ _
[Bm] _ _ [G] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [D] _ _ _ _ _ _ _
[B] _ [D] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[Bm] _ [D] _ _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ [B] _ _ _ [D] _ _ _ _
[B] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [G] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _ _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ _ [D] _ _ _ _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ _ [F#m] _ [Bm] _ _ [F#m] _ _
[Bm] _ _ [F#m] _ _ [Bm] _ _ [F#m] _ _
[Bm] _ _ _ [G] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Em] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ [Bm] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [F#m] _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ [D] _ _ Les artistes travaillent [Bm] _ _ [D] depuis lors à sauvegarder le folklore équatorien
et à lui conserver toute sa couleur, sa pureté et sa sensibilité
emprunt d'une double culture espagnole et indienne.
[Bm] Agradecemos la présence de Tungurahua!
[D] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [Em] _ _ [N] _ _ _ _ _
_ _ _ Merci aux ensembles d'Equateur, de Pérou et d'Argentine!
C'était notre soirée tête des Andes!
_ _ _ _ _ _ [Em] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [G] _ _ _
_ _ _ _ _ _ [D] _ _
[G] _ _ _ [Em] _ _ _ _ [G] _
_ _ [Em] _ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ [Em] _ _ _ _
_ _ _ [A] _ [Em] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ Et que vive l'Amérique! _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ Encore une fois, merci!
_ _ [C] _
_ _ _ _ _ La soirée était [Am] _ _ _ toutefois tendue par ce moment [G]
privilégié.
Avec [Em] en fin d'oeuvre, un cocktail sur l'engagement des femmes dans la vie sociale, politique et culturelle d'aujourd'hui.
Ainsi qu'un film d'élan sur la place des femmes dans la société méditerranéenne au Souliman Renoir.
Pour terminer par le concert-évènement de Rocio Marquez et Katia Guerrero sur la scène du Canal San [A] Sebastian.
[Em] Nous vous rappelons le week-end consacré à l'Afrique du Sud avec deux soirées d'exception samedi et dimanche.
La [C] Black Night in South Africa ainsi que Mama Africa [Am] en hommage à Myriam Makeba.
Les brûleurs, nous vous invitons à faire la fête au village avec [G] l'ensemble de cette tête au Maboli de [Em] Cuba.
Bonne fin de soirée à tous!
[G] _ _ _ _ _ [Em] _ _ _ _
[G] _ _ _ _ _ [Em] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Am] _ _ _ _ _
[N] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Bm] _ _ _ _
_ [E] _ _ _ _ [N] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [A] _ _ _ _ _ _
_ [G] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _