Chords for Tourist Lemc - Als ge wilt vrije
Tempo:
94.85 bpm
Chords used:
Abm
Gb
Dbm
Gbm
B
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret

Jam Along & Learn...
We gaan nog niet naar huis, belangen, belangen.
En hij is ons moeder thuis.
wisten, jongen?
wil zingen, gast.
Ah, allee, vooruit.
Ach, je wilt draaien in het huis van die man.
In trappen zo'n masker, zegt nooit iets van mij.
Ach, je wilt draaien in het huis van die man.
En hij is ons moeder thuis.
wisten, jongen?
wil zingen, gast.
Ah, allee, vooruit.
Ach, je wilt draaien in het huis van die man.
In trappen zo'n masker, zegt nooit iets van mij.
Ach, je wilt draaien in het huis van die man.
100% ➙ 95BPM
Abm
Gb
Dbm
Gbm
B
Abm
Gb
Dbm
_ _ We gaan nog niet naar huis, belangen, belangen.
We gaan [Abm] nog niet naar huis, want je moeder is thuis.
En hij is ons moeder thuis.
Hé, je moet je wisten, jongen.
Wat?
[Gb] Wat krijg je dan ineens?
[Abm] Wat wil je wisten, jongen?
We gaan niet naar huis, we hebben van die twee pintjes opgehaald.
_ [Gb] Als je [Abm] dan toch eentje wil zingen, gast.
Wat?
Zing dan dat eentje, dat [Dbm] eentje.
Welke?
Dat liedje [Abm] van vrouw Madame.
Ah, allee, vooruit.
Wil je [Gb] het nog iets leren of wat?
[Abm]
Ach, je wilt draaien in het huis van die man.
Laat dan niet [Gb] verlaaien of kijk [Abm] dan.
In trappen zo'n masker, zegt nooit iets van mij.
Of moet er een [Gb] schoentje van het kaartje [Abm] zijn.
Ach, je wilt draaien in het huis van die man.
Laat dan niet verlaaien of [Gb] kijk [Abm] dan.
In trappen zo'n masker, zegt nooit iets van mij.
Of moet er een [Gb] schoentje van het kaartje [Abm] zijn.
Ik zocht mijn prijt erbij, de rijl was niet te ver af.
Die foute woontje [Db] is juist twee jaar van mij.
[Abm] Als een roosje, dan sprong ik neer op de macadam.
Wie had nooit gedacht om [Gbm] zoiets schoons te vinden aan de [Abm] gang.
Het is november, het begint weer duizend blijven.
Nou begint het [Dbm] sprookje, we worden naar jou [Abm] verhemmeld.
Ik stank voor de deur waarom toch niet verloren.
Een uur of half [Gb] vijf uur, juist niks, gisteren [Abm] klote kwaad.
Juist terug naar binnen, het was heet, ik haal vermaakt.
Toen ik haar zag [Dbm] vanuit de vaart, kwam ik richting [Abm] ingestapt.
Dacht ja, je weet nooit, misschien vandaag maar een dag.
Snel veranderd [Eb] van plan, blijft nog even kweerig [Abm] was.
Toen kwam ze voorbij in alle beschadigde haat.
Heeft even haar [Dbm] hoofd en kijkt vlug naar [Abm] mij.
Ze deed man, wat was dat?
Ik ben er zeker van.
Die blik dat [Gb] gevoel hij ze rakte [Abm] mij.
Ging terug naar binnen, in het gezelschap van een [Ab] wolk.
Ging naar mijn [Dbm] grootmoeder, zij wat ik had [Abm] meegemaakt.
Ze zei, ach mijn jongen, zie dat wat je doet.
Zachte wasaard van [Ebm] haar moeder en hij is wat was [Abm] zijn zoon.
Ach je wilt fraaien en huis tot die wand.
Laat Tony [Gb] verlaaien of gang deur [Abm] aan.
In praten zo'n maskje zegt nooit ziens van mij.
Of moet er een [B] schoontje van het [Gbm] kaantje zijn.
[Abm]
Ach je wilt fraaien en huis tot die wand.
Laat Tony [Gb] verlaaien of gang deur [Abm] aan.
In praten zo'n maskje zegt nooit ziens van mij.
Of moet er een [Eb] schoontje van het kaantje zijn.
[Abm] Ze heeft mijn wereld gepakt, met de kraak erom gedraaid.
In een blik van haar [Dbm] oog is ze niet te zien.
Want [Abm] zij bestond waar de nelle gaams.
De manier waaruit ze gaat.
Gezien dat zij [Gbm] energistisch stond, dan staat bij [Abm] haar af.
Deze moet weer gefietst, maat.
Ging naar mijn denkkamer, [Gb] zo kon haar een pensjelein van [Abm] formaat.
Tientje werd uit de paal, direct in slaap.
Toen ik [Gb] bedacht, eerlijk hard, is [Abm] haar naamstapal.
Zijn mooie woorden nam.
Ontwak me van je droom, [Dbm] zodat ik terugheidig kan.
In [Abm] het donkwerk duister verslaaierd, zich in uw warme gloed.
Of bevestig mijn vermoeden, [Gb] dat je het altijd je moest [Abm] vragen.
Die keer de toerist, haar paard, ze maakte laag.
Honderd procent [Dbm] authentiek kwaliteit.
[Abm] Zo simpel de betekenis, de man van de stad.
Chocolaatjes en [Ebm] diamanten, wat wilde nou vragen?
[Abm] Het is gelukt uiteindelijk en hij is er van mij.
Ook al dacht ze altijd zo [Gb]'n ontmoeting dat geflipt was.
[Abm] En terecht moest wat, ik had nooit gedacht van een traad.
Maar meer wil ik op [Gb] weg dan een braal of die het gaat [Abm] waar.
_ _ _ _ _ [Gb] _ _ [Abm] _
_ _ _ _ _ [B] _ [Gb] _ [Abm] _
_ _ _ _ _ [Bb] _ _ [Abm] _
_ _ _ _ _ [Gbm] _ _ [Abm] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ Ach je wil draaien in z'n huis voor die jongen.
Laat toch niet verleien op [Gb] kanker.
All in [Abm] trade, zo'n mask je zich nooit zien van [Ab] mij.
Ofte moet er een groentje van [B] het kaantje [Gbm] zijn.
[Abm] Ach je wil draaien in z'n huis voor die jongen.
_ _ _ _ [Gb] _ _ [Abm] _ _ _ _ _ _ [Gb] _ _ [Abm] _
_ _ _ _ [Gb] _ _ _ [Abm] _
We gaan [Abm] nog niet naar huis, want je moeder is thuis.
En hij is ons moeder thuis.
Hé, je moet je wisten, jongen.
Wat?
[Gb] Wat krijg je dan ineens?
[Abm] Wat wil je wisten, jongen?
We gaan niet naar huis, we hebben van die twee pintjes opgehaald.
_ [Gb] Als je [Abm] dan toch eentje wil zingen, gast.
Wat?
Zing dan dat eentje, dat [Dbm] eentje.
Welke?
Dat liedje [Abm] van vrouw Madame.
Ah, allee, vooruit.
Wil je [Gb] het nog iets leren of wat?
[Abm]
Ach, je wilt draaien in het huis van die man.
Laat dan niet [Gb] verlaaien of kijk [Abm] dan.
In trappen zo'n masker, zegt nooit iets van mij.
Of moet er een [Gb] schoentje van het kaartje [Abm] zijn.
Ach, je wilt draaien in het huis van die man.
Laat dan niet verlaaien of [Gb] kijk [Abm] dan.
In trappen zo'n masker, zegt nooit iets van mij.
Of moet er een [Gb] schoentje van het kaartje [Abm] zijn.
Ik zocht mijn prijt erbij, de rijl was niet te ver af.
Die foute woontje [Db] is juist twee jaar van mij.
[Abm] Als een roosje, dan sprong ik neer op de macadam.
Wie had nooit gedacht om [Gbm] zoiets schoons te vinden aan de [Abm] gang.
Het is november, het begint weer duizend blijven.
Nou begint het [Dbm] sprookje, we worden naar jou [Abm] verhemmeld.
Ik stank voor de deur waarom toch niet verloren.
Een uur of half [Gb] vijf uur, juist niks, gisteren [Abm] klote kwaad.
Juist terug naar binnen, het was heet, ik haal vermaakt.
Toen ik haar zag [Dbm] vanuit de vaart, kwam ik richting [Abm] ingestapt.
Dacht ja, je weet nooit, misschien vandaag maar een dag.
Snel veranderd [Eb] van plan, blijft nog even kweerig [Abm] was.
Toen kwam ze voorbij in alle beschadigde haat.
Heeft even haar [Dbm] hoofd en kijkt vlug naar [Abm] mij.
Ze deed man, wat was dat?
Ik ben er zeker van.
Die blik dat [Gb] gevoel hij ze rakte [Abm] mij.
Ging terug naar binnen, in het gezelschap van een [Ab] wolk.
Ging naar mijn [Dbm] grootmoeder, zij wat ik had [Abm] meegemaakt.
Ze zei, ach mijn jongen, zie dat wat je doet.
Zachte wasaard van [Ebm] haar moeder en hij is wat was [Abm] zijn zoon.
Ach je wilt fraaien en huis tot die wand.
Laat Tony [Gb] verlaaien of gang deur [Abm] aan.
In praten zo'n maskje zegt nooit ziens van mij.
Of moet er een [B] schoontje van het [Gbm] kaantje zijn.
[Abm]
Ach je wilt fraaien en huis tot die wand.
Laat Tony [Gb] verlaaien of gang deur [Abm] aan.
In praten zo'n maskje zegt nooit ziens van mij.
Of moet er een [Eb] schoontje van het kaantje zijn.
[Abm] Ze heeft mijn wereld gepakt, met de kraak erom gedraaid.
In een blik van haar [Dbm] oog is ze niet te zien.
Want [Abm] zij bestond waar de nelle gaams.
De manier waaruit ze gaat.
Gezien dat zij [Gbm] energistisch stond, dan staat bij [Abm] haar af.
Deze moet weer gefietst, maat.
Ging naar mijn denkkamer, [Gb] zo kon haar een pensjelein van [Abm] formaat.
Tientje werd uit de paal, direct in slaap.
Toen ik [Gb] bedacht, eerlijk hard, is [Abm] haar naamstapal.
Zijn mooie woorden nam.
Ontwak me van je droom, [Dbm] zodat ik terugheidig kan.
In [Abm] het donkwerk duister verslaaierd, zich in uw warme gloed.
Of bevestig mijn vermoeden, [Gb] dat je het altijd je moest [Abm] vragen.
Die keer de toerist, haar paard, ze maakte laag.
Honderd procent [Dbm] authentiek kwaliteit.
[Abm] Zo simpel de betekenis, de man van de stad.
Chocolaatjes en [Ebm] diamanten, wat wilde nou vragen?
[Abm] Het is gelukt uiteindelijk en hij is er van mij.
Ook al dacht ze altijd zo [Gb]'n ontmoeting dat geflipt was.
[Abm] En terecht moest wat, ik had nooit gedacht van een traad.
Maar meer wil ik op [Gb] weg dan een braal of die het gaat [Abm] waar.
_ _ _ _ _ [Gb] _ _ [Abm] _
_ _ _ _ _ [B] _ [Gb] _ [Abm] _
_ _ _ _ _ [Bb] _ _ [Abm] _
_ _ _ _ _ [Gbm] _ _ [Abm] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ Ach je wil draaien in z'n huis voor die jongen.
Laat toch niet verleien op [Gb] kanker.
All in [Abm] trade, zo'n mask je zich nooit zien van [Ab] mij.
Ofte moet er een groentje van [B] het kaantje [Gbm] zijn.
[Abm] Ach je wil draaien in z'n huis voor die jongen.
_ _ _ _ [Gb] _ _ [Abm] _ _ _ _ _ _ [Gb] _ _ [Abm] _
_ _ _ _ [Gb] _ _ _ [Abm] _