U Příbora Chords by Pisneodadoz
Tempo:
107.55 bpm
Chords used:
E
B
A
G
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[E] [A]
[B] [E] [B]
[E] Minulé ponděli mi říkal Heine [A] Helmut,
že zahlídl v lese americku šelmu,
[B] lítala po horách u [E] [B] příbora.
[E] Z televizi o tom byly [A] reportáže,
jak se s tím ta puma nesere, [B] nemaře,
tora, tora, tora [E] u příbora.
[B] [E] Říkám Helmut, vezmi Flintu,
a jak řeknu včil, [A] je na tobě,
abys do ní v roky napalil,
[B] z tola nebo z hora u [E]
[B] příbora.
Refren!
[E] U příbora!
Všech si!
[A]
U příbora!
Víc!
[B] U příbora!
U [E]
příbora!
A [B] ještě jednou!
[E] U příbora!
[A]
U příbora!
[B] U příbora!
[E] U příbora!
[B] [E] Říkám Helmut, vezmi Flintu,
a jak řeknu [A] včil, je na tobě,
abys do ní v roky [B] napalil,
z tola nebo z hora [E] u příbora.
[B] [E] Na pasinku puma stojí zuby,
[A] céní Helmut, zuba plné gatě,
je na [B] přebalení, doplynek z Diora.
[E] U příbora!
[B] [E] Na mířima puma stojí z [A] přímena,
dva chlapiny [B] s třecem, Jura Havlena,
z vedlejšího dvora.
[E] U příbora!
[B] [E] Kůny pro hospeditě kraje a turistické [A] monuch,
hokejny, blbezky, a vyskončit z nábojama v [B] břuchu,
jenom hlava chora.
[E] U příbora!
[B] A je vnitř!
[E] U příbora!
[A]
U příbora!
Zvez kave!
[B] U příbora!
[E] U příbora!
Jdeme [B] na to!
[E] U příbora!
[A] Zahřejem se!
U příbora!
[B] U příbora!
U [E] příbora!
[B] [E] Už mě to tu nebaví létať [A] horama,
háživit se NMTma [B] ovcama
a ukryvat se v norách.
[E] U příbora!
[B] [E] Kůny pro hospeditě kraje a turistické [A] monuchu,
který blbezky, a vyskončit z nábojama [B] v břuchu,
jenom hlava chora.
[E] U příbora!
[B] [E] A tak zašli jsme na pivo,
zálili to [A] rumy,
v desedu jsme pili navalení jako [B] kumy.
Hospodě, uč kvora!
U [E]
příbora!
[B] Kde?
[E] U příbora!
[A]
U příbora!
[B] U příbora!
U [E] příbora!
A vy?
[B] [E] [A]
[B] [E]
[B] [E] A teď o tom zpívám na ciskané kulturáky,
[A]
babi jejčí,
a to jsou [B] chlapi,
to jsou teda konce,
[E] peligonce.
[B] [E] Peligonce!
[A]
Peligonce!
[B] Peligonce! [E] [A] Peligonce!
[E] [G]
[B] [E] [B]
[E] Minulé ponděli mi říkal Heine [A] Helmut,
že zahlídl v lese americku šelmu,
[B] lítala po horách u [E] [B] příbora.
[E] Z televizi o tom byly [A] reportáže,
jak se s tím ta puma nesere, [B] nemaře,
tora, tora, tora [E] u příbora.
[B] [E] Říkám Helmut, vezmi Flintu,
a jak řeknu včil, [A] je na tobě,
abys do ní v roky napalil,
[B] z tola nebo z hora u [E]
[B] příbora.
Refren!
[E] U příbora!
Všech si!
[A]
U příbora!
Víc!
[B] U příbora!
U [E]
příbora!
A [B] ještě jednou!
[E] U příbora!
[A]
U příbora!
[B] U příbora!
[E] U příbora!
[B] [E] Říkám Helmut, vezmi Flintu,
a jak řeknu [A] včil, je na tobě,
abys do ní v roky [B] napalil,
z tola nebo z hora [E] u příbora.
[B] [E] Na pasinku puma stojí zuby,
[A] céní Helmut, zuba plné gatě,
je na [B] přebalení, doplynek z Diora.
[E] U příbora!
[B] [E] Na mířima puma stojí z [A] přímena,
dva chlapiny [B] s třecem, Jura Havlena,
z vedlejšího dvora.
[E] U příbora!
[B] [E] Kůny pro hospeditě kraje a turistické [A] monuch,
hokejny, blbezky, a vyskončit z nábojama v [B] břuchu,
jenom hlava chora.
[E] U příbora!
[B] A je vnitř!
[E] U příbora!
[A]
U příbora!
Zvez kave!
[B] U příbora!
[E] U příbora!
Jdeme [B] na to!
[E] U příbora!
[A] Zahřejem se!
U příbora!
[B] U příbora!
U [E] příbora!
[B] [E] Už mě to tu nebaví létať [A] horama,
háživit se NMTma [B] ovcama
a ukryvat se v norách.
[E] U příbora!
[B] [E] Kůny pro hospeditě kraje a turistické [A] monuchu,
který blbezky, a vyskončit z nábojama [B] v břuchu,
jenom hlava chora.
[E] U příbora!
[B] [E] A tak zašli jsme na pivo,
zálili to [A] rumy,
v desedu jsme pili navalení jako [B] kumy.
Hospodě, uč kvora!
U [E]
příbora!
[B] Kde?
[E] U příbora!
[A]
U příbora!
[B] U příbora!
U [E] příbora!
A vy?
[B] [E] [A]
[B] [E]
[B] [E] A teď o tom zpívám na ciskané kulturáky,
[A]
babi jejčí,
a to jsou [B] chlapi,
to jsou teda konce,
[E] peligonce.
[B] [E] Peligonce!
[A]
Peligonce!
[B] Peligonce! [E] [A] Peligonce!
[E] [G]
Key:
E
B
A
G
E
B
A
G
[E] _ _ _ _ [A] _ _ _ _
_ [B] _ _ _ _ [E] _ _ [B] _
_ [E] Minulé ponděli mi říkal Heine [A] Helmut,
že zahlídl v lese americku šelmu,
[B] lítala po horách u [E] [B] příbora.
_ [E] Z televizi o tom byly [A] reportáže,
jak se s tím ta puma nesere, [B] nemaře,
tora, tora, tora [E] u příbora.
[B] _ _ [E] Říkám Helmut, vezmi Flintu,
a jak řeknu včil, [A] je na tobě,
abys do ní v roky napalil,
[B] z tola nebo z hora u [E]
[B] příbora.
Refren!
[E] U příbora!
Všech si!
[A]
U příbora!
Víc!
[B] U příbora!
U [E]
příbora!
A [B] ještě jednou!
[E] U příbora!
_ [A]
U příbora!
_ [B] U příbora!
[E] U příbora!
[B] _ _ [E] Říkám Helmut, vezmi Flintu,
a jak řeknu [A] včil, je na tobě,
abys do ní v roky [B] napalil,
z tola nebo z hora [E] u příbora.
[B] _ [E] Na pasinku puma stojí zuby,
[A] céní Helmut, zuba plné gatě,
je na [B] přebalení, doplynek z Diora.
[E] U příbora!
[B] _ [E] Na mířima puma stojí z [A] přímena,
dva chlapiny [B] s třecem, Jura Havlena,
z vedlejšího dvora.
[E] U příbora!
[B] _ [E] Kůny pro hospeditě kraje a turistické [A] monuch,
hokejny, blbezky, a vyskončit z nábojama v [B] břuchu,
jenom hlava chora.
[E] U příbora!
[B] A je vnitř!
[E] U příbora!
_ [A]
U příbora!
Zvez kave!
[B] U příbora!
[E] U příbora!
Jdeme [B] na to!
[E] U příbora!
[A] Zahřejem se!
U příbora!
[B] U příbora!
U [E] příbora!
[B] _ _ [E] Už mě to tu nebaví létať [A] horama,
háživit se NMTma [B] ovcama
a ukryvat se v norách.
[E] U příbora!
[B] _ [E] Kůny pro hospeditě kraje a turistické [A] monuchu,
který blbezky, a vyskončit z nábojama [B] v břuchu,
jenom hlava chora.
[E] U příbora!
[B] _ [E] A tak zašli jsme na pivo,
zálili to [A] rumy,
v desedu jsme pili navalení jako [B] kumy.
Hospodě, uč kvora!
U [E]
příbora!
[B] Kde?
_ [E] U příbora!
_ [A]
U příbora!
_ [B] U příbora!
U [E] příbora!
A vy?
[B] _ _ [E] _ _ [A] _ _ _
_ [B] _ _ _ _ _ [E] _ _
_ [B] _ [E] A teď o tom zpívám na ciskané kulturáky,
[A]
babi jejčí,
a to jsou [B] chlapi,
to jsou teda konce,
_ [E] peligonce.
[B] _ _ [E] _ Peligonce!
_ [A] _
Peligonce!
_ [B] _ Peligonce! [E] [A] Peligonce!
[E] _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [G] _ _ _ _ _
_ [B] _ _ _ _ [E] _ _ [B] _
_ [E] Minulé ponděli mi říkal Heine [A] Helmut,
že zahlídl v lese americku šelmu,
[B] lítala po horách u [E] [B] příbora.
_ [E] Z televizi o tom byly [A] reportáže,
jak se s tím ta puma nesere, [B] nemaře,
tora, tora, tora [E] u příbora.
[B] _ _ [E] Říkám Helmut, vezmi Flintu,
a jak řeknu včil, [A] je na tobě,
abys do ní v roky napalil,
[B] z tola nebo z hora u [E]
[B] příbora.
Refren!
[E] U příbora!
Všech si!
[A]
U příbora!
Víc!
[B] U příbora!
U [E]
příbora!
A [B] ještě jednou!
[E] U příbora!
_ [A]
U příbora!
_ [B] U příbora!
[E] U příbora!
[B] _ _ [E] Říkám Helmut, vezmi Flintu,
a jak řeknu [A] včil, je na tobě,
abys do ní v roky [B] napalil,
z tola nebo z hora [E] u příbora.
[B] _ [E] Na pasinku puma stojí zuby,
[A] céní Helmut, zuba plné gatě,
je na [B] přebalení, doplynek z Diora.
[E] U příbora!
[B] _ [E] Na mířima puma stojí z [A] přímena,
dva chlapiny [B] s třecem, Jura Havlena,
z vedlejšího dvora.
[E] U příbora!
[B] _ [E] Kůny pro hospeditě kraje a turistické [A] monuch,
hokejny, blbezky, a vyskončit z nábojama v [B] břuchu,
jenom hlava chora.
[E] U příbora!
[B] A je vnitř!
[E] U příbora!
_ [A]
U příbora!
Zvez kave!
[B] U příbora!
[E] U příbora!
Jdeme [B] na to!
[E] U příbora!
[A] Zahřejem se!
U příbora!
[B] U příbora!
U [E] příbora!
[B] _ _ [E] Už mě to tu nebaví létať [A] horama,
háživit se NMTma [B] ovcama
a ukryvat se v norách.
[E] U příbora!
[B] _ [E] Kůny pro hospeditě kraje a turistické [A] monuchu,
který blbezky, a vyskončit z nábojama [B] v břuchu,
jenom hlava chora.
[E] U příbora!
[B] _ [E] A tak zašli jsme na pivo,
zálili to [A] rumy,
v desedu jsme pili navalení jako [B] kumy.
Hospodě, uč kvora!
U [E]
příbora!
[B] Kde?
_ [E] U příbora!
_ [A]
U příbora!
_ [B] U příbora!
U [E] příbora!
A vy?
[B] _ _ [E] _ _ [A] _ _ _
_ [B] _ _ _ _ _ [E] _ _
_ [B] _ [E] A teď o tom zpívám na ciskané kulturáky,
[A]
babi jejčí,
a to jsou [B] chlapi,
to jsou teda konce,
_ [E] peligonce.
[B] _ _ [E] _ Peligonce!
_ [A] _
Peligonce!
_ [B] _ Peligonce! [E] [A] Peligonce!
[E] _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [G] _ _ _ _ _