Chords for Uncion Sierreña - Parte 2
Tempo:
123.7 bpm
Chords used:
G
D
Eb
F
Bb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret

Jam Along & Learn...
Ok, seguimos [G] hermanos, vamos a gozarnos en esta noche.
compusimos [G] un corrido a nuestro pastor por acá.
amén, que el Señor ha puesto en la brecha.
Ovidio Hernández, y le compusimos un corrido hermanos,
esta noche.
Aleluya, vamos a cantar este corrido para todos, amén.
[Am] Glórios, ahí estamos.
[Bm] [Fm]
compusimos [G] un corrido a nuestro pastor por acá.
amén, que el Señor ha puesto en la brecha.
Ovidio Hernández, y le compusimos un corrido hermanos,
esta noche.
Aleluya, vamos a cantar este corrido para todos, amén.
[Am] Glórios, ahí estamos.
[Bm] [Fm]
100% ➙ 124BPM
G
D
Eb
F
Bb
G
D
Eb
Ok, seguimos [G] hermanos, vamos a gozarnos en esta noche.
[Bb] _ El corrido del pastor Ovidio, le compusimos [G] un corrido a nuestro pastor por acá.
_ Hombre de visión, amén, que el Señor ha puesto en la brecha.
Pastor Moisés Herrera, pastor Ovidio Hernández, y le compusimos un corrido hermanos,
y lo vamos a cantar en esta noche.
Nos sentimos orgullosos por el apoyo que nos ha dado nuestro pastor.
_ Aleluya, vamos a cantar este corrido para todos, amén. _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Am] Glórios, ahí estamos. _
_ _ _ _ _ [Bm] _ _ [Fm] _
[D] _ _ _ _ _ [G] A ver, a ver.
_ [D] _ _ _ _ [F] _ _ _
_ [G] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ Este corrido que canto es de un [D] hombre muy valiente,
aunque quisieron matarlo, él siempre ha [G] salido al frente.
Él es [D] otro Ovidio Hernández, y el salvador [G] proveniente. _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ Quisieron matar a Ovidio de [D] una forma muy cobarde,
era puesta en colócomo, pero Dios bajó [G] a ayudarle,
porque ya [D] estaba escogido del vientre de [G] su madre.
[F] _ _ [G] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
Cuando salió de su pueblo, se fue para [D]
California,
fue de uno de un ministerio, para [G] que hable de su gloria.
Hoy [D] se encuentra predicando, aquí en Finisterra, Arizona. _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ Hoy se encuentra [C] predicando, [D] _ [G] predicando con poder.
Su esposa le está [D] apoyando, nadie lo podrá vencer,
[D] porque al lado de un gran hombre, se encuentra una gran [G] mujer.
_ [D] Es cierto, se le bendiga a hermano [G] Marrenes.
_ _ _ [D] _ _ _ _ _
[G] _ _ _ [D] _ _ [G] _ _ _
_ _ _ _ _ _ Es un hombre visionario, se ha ganado a mucha [D] gente.
Mi líder está levantado de una forma [G] inteligente,
para un mayor [D] crecimiento y la suciedad sea [G] más fuerte.
[G] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
Dios le dio una gran esposa, [C] que está llena de [D] poder,
pues ella todo lo apoya, [D] es una [G] buena mujer.
Y siempre [D] y cuando ella ora, el diablo [G] te echa a correr.
_ [F] _ _ [G] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [G] Hoy se encuentra [C] predicando, _ [G] predicando con poder.
Su [D] esposa le está apoyando, nadie lo podrá vencer,
porque al lado de un [D] gran hombre, se encuentra una [G] gran mujer. _ _ _ _ _ _
_ Aleluya, gloria a Dios, _ a Él se [B] la honra.
_ _ El pastor pronto va a contar testimonio para los que piensen.
_ Aleluya, seguimos, seguimos hermanos. _
_ [D] _ _ _ Vamos a lavar al Señor. _
Unos cantos con acordeón [F] aquí para que la gente se goce.
A ver, ¿cuántos
son de Sonora?
_ _ Sinaloa, Chihuahua, _ [Bb] Zacatecas, Guatemala, Honduras.
_ A ver, a ver.
[G] _ _ ¿Sinaloa? _ _ _
[Eb] ¿Sonora?
_ _ _ Aleluya, amén. _
¿Guatemala
y [D] Chihuahua?
_ _ [G] _ _
Amén.
Ya está el acordeón por acá.
_ Vamos a cantar un canto que se llama
Te vengo a decir, amén, toda la verdad al Señor. _
_ _ _ _ Ok, vamos a cambiarlo mejor.
Vamos [F] a que se ponga de pie la iglesia.
Vamos a cantar este [G] canto.
Para machacarle la cabeza al diablo se necesita el poder de Dios.
¿Cuántos
dicen amén?
_ Pero queremos que se goce hermano, que esté libre para hablar al Señor.
Si quiere pasar aquí [Bb] a la _ carpeta, no hay problema, [Gm] amén. _
Aleluya, hay que machacarle la cabeza al diablo.
Y cuando usted está tieso hermano, el diablo lo tiene machacado usted, amén.
[G] Demuestra al diablo que está libre para el nombre del Señor, amén.
A ver, a ver, a ver, a ver.
Hay que machacarlo así, aplastarlo de azul.
Machacarlo es darle vuelta al pie, amén.
A ver Henry, más o menos dice así.
_ [Cm] _ _ [D] _ _ _
_ [G] _ A ver, pongan parejito.
[D] Ahí está la cámara hermano.
[G] _ _ _ _ [D] _ _
_ _ [G] _ _ _ _ [D] A ver, Sinaloa.
_ [G] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
Para machacarle la [D] cabeza al diablo se necesita el poder [G] de Dios.
Para machacarle la cabeza [D] al diablo se necesita el poder [G] de Dios.
Machacarlo, [Eb] _ [D] machacarlo, machacarlo [G] con su poder.
[D] Pégalo.
Venga pastor.
_ Machacarlo [G] con su poder.
La sangre de [E] Cristo [D] tiene poder.
La sangre de Cristo [G] tiene poder.
La sangre de Cristo [D] tiene poder.
La sangre de Cristo [G] tiene poder.
Me prendo al [Eb] diablo y [D] tiene que correr porque la sangre de Cristo [G] tiene poder.
Me prendo al diablo y [D] tiene que correr porque la sangre de Cristo [G] tiene poder.
_ [Eb] A ver, que [D] se haga la fiesta para el Señor.
_ [G] _
_ _ _ [D] _ _ _ _ [G] _
Mano, vengate.
[D] _ _ _ _ [G] _
_ _ [D] _ _ A ver, ¿cuántos
son [G] libres en esta noche? _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
Para machacarle [D] la cabeza al diablo se necesita el poder [G] de Dios.
Para machacarle la cabeza [D] al diablo se necesita el poder [G] de Dios.
Machacarlo, [D] machacarlo, machacarlo con su [G] poder.
Machacarlo, [D] machacarlo, machacarlo con [G] su poder.
La sangre de Cristo [Eb] tiene [D] poder.
La sangre de Cristo tiene [G] poder.
La sangre de [D] Cristo tiene poder.
La sangre de Cristo [G] tiene poder.
Me prendo al [D] diablo y tiene que correr porque la sangre de Cristo [G] tiene poder.
Me prendo al diablo y [D] tiene que correr porque la sangre de Cristo [G] tiene poder.
_ [Eb] [D] A ver, _ a [G] ver Henry, usase.
_ [D] _ _ No es pecado [G] ni ni hace lo.
Ven por [D] el Señor, hermano.
_ [G] _
_ _ _ [D] _ _ _ _ [G] _
_ _ _ [D] _ _ A ver, a ver, [G] a ver.
_ _ [D] A ver, a Dios.
_ _ [G] _
_ _ _ _ [D] _ _ _ [G] _
A ver, cuando diga [D] machacarle, haciéndolo.
_ A ver, [G] hermano, Tony.
_ _ _ _ _ _ _ _
_ Para machacarle la [D] cabeza al diablo se necesita el poder [G] de Dios.
Para machacarle la [D] cabeza al diablo se necesita el [G] poder de Dios.
Machacarlo, [D] machacarlo, machacarlo con su [G] poder.
Machacarlo, machacarlo, machacarlo [G] con su poder.
La sangre de Cristo [D] tiene poder.
La sangre de Cristo tiene [G] poder.
[D] La sangre de Cristo tiene poder.
[D] La sangre de Cristo tiene [G] poder.
La sangre de Cristo tiene [D] poder.
La sangre de Cristo [G] tiene poder.
Me prendo al diablo y tiene [D] que correr porque la sangre de Cristo [G] tiene poder.
Me prendo al diablo y [D] tiene que correr porque la sangre de Cristo [G] tiene poder.
_ _ [D] Ok. _
_ [G] Hey, hey.
_ [Eb] _ _
Así como aquel, mira.
[G] _ _ _ Ok.
[N] _
[Bb] _ El corrido del pastor Ovidio, le compusimos [G] un corrido a nuestro pastor por acá.
_ Hombre de visión, amén, que el Señor ha puesto en la brecha.
Pastor Moisés Herrera, pastor Ovidio Hernández, y le compusimos un corrido hermanos,
y lo vamos a cantar en esta noche.
Nos sentimos orgullosos por el apoyo que nos ha dado nuestro pastor.
_ Aleluya, vamos a cantar este corrido para todos, amén. _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Am] Glórios, ahí estamos. _
_ _ _ _ _ [Bm] _ _ [Fm] _
[D] _ _ _ _ _ [G] A ver, a ver.
_ [D] _ _ _ _ [F] _ _ _
_ [G] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ Este corrido que canto es de un [D] hombre muy valiente,
aunque quisieron matarlo, él siempre ha [G] salido al frente.
Él es [D] otro Ovidio Hernández, y el salvador [G] proveniente. _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ Quisieron matar a Ovidio de [D] una forma muy cobarde,
era puesta en colócomo, pero Dios bajó [G] a ayudarle,
porque ya [D] estaba escogido del vientre de [G] su madre.
[F] _ _ [G] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
Cuando salió de su pueblo, se fue para [D]
California,
fue de uno de un ministerio, para [G] que hable de su gloria.
Hoy [D] se encuentra predicando, aquí en Finisterra, Arizona. _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ Hoy se encuentra [C] predicando, [D] _ [G] predicando con poder.
Su esposa le está [D] apoyando, nadie lo podrá vencer,
[D] porque al lado de un gran hombre, se encuentra una gran [G] mujer.
_ [D] Es cierto, se le bendiga a hermano [G] Marrenes.
_ _ _ [D] _ _ _ _ _
[G] _ _ _ [D] _ _ [G] _ _ _
_ _ _ _ _ _ Es un hombre visionario, se ha ganado a mucha [D] gente.
Mi líder está levantado de una forma [G] inteligente,
para un mayor [D] crecimiento y la suciedad sea [G] más fuerte.
[G] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
Dios le dio una gran esposa, [C] que está llena de [D] poder,
pues ella todo lo apoya, [D] es una [G] buena mujer.
Y siempre [D] y cuando ella ora, el diablo [G] te echa a correr.
_ [F] _ _ [G] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [G] Hoy se encuentra [C] predicando, _ [G] predicando con poder.
Su [D] esposa le está apoyando, nadie lo podrá vencer,
porque al lado de un [D] gran hombre, se encuentra una [G] gran mujer. _ _ _ _ _ _
_ Aleluya, gloria a Dios, _ a Él se [B] la honra.
_ _ El pastor pronto va a contar testimonio para los que piensen.
_ Aleluya, seguimos, seguimos hermanos. _
_ [D] _ _ _ Vamos a lavar al Señor. _
Unos cantos con acordeón [F] aquí para que la gente se goce.
A ver, ¿cuántos
son de Sonora?
_ _ Sinaloa, Chihuahua, _ [Bb] Zacatecas, Guatemala, Honduras.
_ A ver, a ver.
[G] _ _ ¿Sinaloa? _ _ _
[Eb] ¿Sonora?
_ _ _ Aleluya, amén. _
¿Guatemala
y [D] Chihuahua?
_ _ [G] _ _
Amén.
Ya está el acordeón por acá.
_ Vamos a cantar un canto que se llama
Te vengo a decir, amén, toda la verdad al Señor. _
_ _ _ _ Ok, vamos a cambiarlo mejor.
Vamos [F] a que se ponga de pie la iglesia.
Vamos a cantar este [G] canto.
Para machacarle la cabeza al diablo se necesita el poder de Dios.
¿Cuántos
dicen amén?
_ Pero queremos que se goce hermano, que esté libre para hablar al Señor.
Si quiere pasar aquí [Bb] a la _ carpeta, no hay problema, [Gm] amén. _
Aleluya, hay que machacarle la cabeza al diablo.
Y cuando usted está tieso hermano, el diablo lo tiene machacado usted, amén.
[G] Demuestra al diablo que está libre para el nombre del Señor, amén.
A ver, a ver, a ver, a ver.
Hay que machacarlo así, aplastarlo de azul.
Machacarlo es darle vuelta al pie, amén.
A ver Henry, más o menos dice así.
_ [Cm] _ _ [D] _ _ _
_ [G] _ A ver, pongan parejito.
[D] Ahí está la cámara hermano.
[G] _ _ _ _ [D] _ _
_ _ [G] _ _ _ _ [D] A ver, Sinaloa.
_ [G] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
Para machacarle la [D] cabeza al diablo se necesita el poder [G] de Dios.
Para machacarle la cabeza [D] al diablo se necesita el poder [G] de Dios.
Machacarlo, [Eb] _ [D] machacarlo, machacarlo [G] con su poder.
[D] Pégalo.
Venga pastor.
_ Machacarlo [G] con su poder.
La sangre de [E] Cristo [D] tiene poder.
La sangre de Cristo [G] tiene poder.
La sangre de Cristo [D] tiene poder.
La sangre de Cristo [G] tiene poder.
Me prendo al [Eb] diablo y [D] tiene que correr porque la sangre de Cristo [G] tiene poder.
Me prendo al diablo y [D] tiene que correr porque la sangre de Cristo [G] tiene poder.
_ [Eb] A ver, que [D] se haga la fiesta para el Señor.
_ [G] _
_ _ _ [D] _ _ _ _ [G] _
Mano, vengate.
[D] _ _ _ _ [G] _
_ _ [D] _ _ A ver, ¿cuántos
son [G] libres en esta noche? _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
Para machacarle [D] la cabeza al diablo se necesita el poder [G] de Dios.
Para machacarle la cabeza [D] al diablo se necesita el poder [G] de Dios.
Machacarlo, [D] machacarlo, machacarlo con su [G] poder.
Machacarlo, [D] machacarlo, machacarlo con [G] su poder.
La sangre de Cristo [Eb] tiene [D] poder.
La sangre de Cristo tiene [G] poder.
La sangre de [D] Cristo tiene poder.
La sangre de Cristo [G] tiene poder.
Me prendo al [D] diablo y tiene que correr porque la sangre de Cristo [G] tiene poder.
Me prendo al diablo y [D] tiene que correr porque la sangre de Cristo [G] tiene poder.
_ [Eb] [D] A ver, _ a [G] ver Henry, usase.
_ [D] _ _ No es pecado [G] ni ni hace lo.
Ven por [D] el Señor, hermano.
_ [G] _
_ _ _ [D] _ _ _ _ [G] _
_ _ _ [D] _ _ A ver, a ver, [G] a ver.
_ _ [D] A ver, a Dios.
_ _ [G] _
_ _ _ _ [D] _ _ _ [G] _
A ver, cuando diga [D] machacarle, haciéndolo.
_ A ver, [G] hermano, Tony.
_ _ _ _ _ _ _ _
_ Para machacarle la [D] cabeza al diablo se necesita el poder [G] de Dios.
Para machacarle la [D] cabeza al diablo se necesita el [G] poder de Dios.
Machacarlo, [D] machacarlo, machacarlo con su [G] poder.
Machacarlo, machacarlo, machacarlo [G] con su poder.
La sangre de Cristo [D] tiene poder.
La sangre de Cristo tiene [G] poder.
[D] La sangre de Cristo tiene poder.
[D] La sangre de Cristo tiene [G] poder.
La sangre de Cristo tiene [D] poder.
La sangre de Cristo [G] tiene poder.
Me prendo al diablo y tiene [D] que correr porque la sangre de Cristo [G] tiene poder.
Me prendo al diablo y [D] tiene que correr porque la sangre de Cristo [G] tiene poder.
_ _ [D] Ok. _
_ [G] Hey, hey.
_ [Eb] _ _
Así como aquel, mira.
[G] _ _ _ Ok.
[N] _