Émeute dans la prison Chords by Michel Pagliaro
Tempo:
83.65 bpm
Chords used:
E
A
B
Em
G
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[G]
[E] [D#m] Le 13 juillet
[E] 1968, les prisonniers se sont tournés vers la main armée.
[C#m] A 4 heures du matin, je croupillais dans [E] ma cellule.
[Em] Un coup de révolver !
J'étais en train de crier, [A] il y a des mecs dans la prison
[E]
[B] !
[A] On va foncer, ça sera pas [E] long !
Le coup a commencé dans le bloc numéro 3.
[N] Deux heures après, on était tous dans les couloirs.
[E] J'ai dit aux [F#] killers boys, c'est le temps de [E] filer [E] !
Profitons du droit !
Il y a
[A] des
[E] mecs dans la prison
[B] [A] !
On va foncer, ça sera [E] pas long !
Le gardien qui a sorti, il se met en main !
Si vous n'avez que vous, vous allez tous vous tirer !
Le gardien me dit, il est trop tard pour vous ranger !
Alors je dis à mes [Em] mecs, on a même si peu de temps !
Il y [A] a des mecs dans la prison
[E] !
[B] [A] On va foncer, ça [E] sera pas long !
[C#]
[E] A la 47e heure, le chaos nous a tous cuit !
On est en courant d'eau !
Mais les mecs, on peut plus !
[A]
[E] Il [B] y a des mecs dans la prison !
[N] On va foncer, ça sera [E] pas long !
[B]
[A]
[E] Il y a des mecs dans la prison
[A]
[E]
[B] !
On va foncer, [E] ça sera pas long !
[B]
[A] Il y a des mecs dans la prison
[E] [A]
!
[E] On va foncer, ça sera pas long !
[B] [E]
[E] [D#m] Le 13 juillet
[E] 1968, les prisonniers se sont tournés vers la main armée.
[C#m] A 4 heures du matin, je croupillais dans [E] ma cellule.
[Em] Un coup de révolver !
J'étais en train de crier, [A] il y a des mecs dans la prison
[E]
[B] !
[A] On va foncer, ça sera pas [E] long !
Le coup a commencé dans le bloc numéro 3.
[N] Deux heures après, on était tous dans les couloirs.
[E] J'ai dit aux [F#] killers boys, c'est le temps de [E] filer [E] !
Profitons du droit !
Il y a
[A] des
[E] mecs dans la prison
[B] [A] !
On va foncer, ça sera [E] pas long !
Le gardien qui a sorti, il se met en main !
Si vous n'avez que vous, vous allez tous vous tirer !
Le gardien me dit, il est trop tard pour vous ranger !
Alors je dis à mes [Em] mecs, on a même si peu de temps !
Il y [A] a des mecs dans la prison
[E] !
[B] [A] On va foncer, ça [E] sera pas long !
[C#]
[E] A la 47e heure, le chaos nous a tous cuit !
On est en courant d'eau !
Mais les mecs, on peut plus !
[A]
[E] Il [B] y a des mecs dans la prison !
[N] On va foncer, ça sera [E] pas long !
[B]
[A]
[E] Il y a des mecs dans la prison
[A]
[E]
[B] !
On va foncer, [E] ça sera pas long !
[B]
[A] Il y a des mecs dans la prison
[E] [A]
!
[E] On va foncer, ça sera pas long !
[B] [E]
Key:
E
A
B
Em
G
E
A
B
_ _ _ [G] _ _ _ _ _
_ _ [E] _ [D#m] Le 13 juillet _
[E] 1968, _ les prisonniers se sont tournés vers la main armée.
[C#m] A 4 heures du matin, je croupillais dans [E] ma cellule.
[Em] Un coup de révolver !
J'étais en train de crier, [A] il y a des mecs dans la prison _ _ _
_ _ [E] _ _ _ _ _ _
_ _ [B] _ _ !
[A] On va foncer, ça sera pas [E] long ! _ _ _ _
_ Le coup a commencé dans le bloc numéro 3.
_ [N] Deux heures après, on était tous dans les couloirs.
[E] J'ai dit aux [F#] killers boys, c'est le temps de [E] filer [E] !
Profitons du droit !
Il y a _ _
[A] des _ _ _ _ _ _
[E] mecs dans la prison _ _ _ _ _
[B] _ _ _ [A] !
On va foncer, ça sera [E] pas long ! _ _ _ _ _
Le gardien qui a sorti, il se met en main !
Si vous n'avez que vous, vous allez tous vous tirer ! _
Le gardien me dit, il est trop tard pour vous ranger !
Alors je dis à mes [Em] mecs, on a même si peu de temps !
Il y [A] a des mecs dans la prison _ _ _ _ _
[E] _ _ _ ! _ _ _
[B] _ _ _ _ [A] On va foncer, ça [E] sera pas long _ !
_ [C#] _ _ _
[E] A la 47e heure, le chaos nous a tous cuit !
On est en courant d'eau !
Mais les mecs, on peut plus ! _
[A] _ _ _ _ _ _ _ _
[E] _ _ Il _ _ _ [B] y a des mecs dans la prison !
[N] On va foncer, ça sera [E] pas long !
_ _ [B] _ _ _
[A] _ _ _ _ _ _ _
[E] Il y a des mecs dans la prison _ _ _ _ _
[A] _ _ _ _ _ _ _ _
[E] _ _ _ _ _ _ _ _
[B] !
_ _ On va foncer, [E] ça sera pas long !
_ _ [B] _ _ _
[A] Il y a des mecs dans la prison _ _ _ _ _
[E] _ _ _ _ _ [A] _ _
!
_ _ _ [E] On va foncer, ça sera pas long !
_ _ _ _ [B] _ _ _ [E] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [E] _ [D#m] Le 13 juillet _
[E] 1968, _ les prisonniers se sont tournés vers la main armée.
[C#m] A 4 heures du matin, je croupillais dans [E] ma cellule.
[Em] Un coup de révolver !
J'étais en train de crier, [A] il y a des mecs dans la prison _ _ _
_ _ [E] _ _ _ _ _ _
_ _ [B] _ _ !
[A] On va foncer, ça sera pas [E] long ! _ _ _ _
_ Le coup a commencé dans le bloc numéro 3.
_ [N] Deux heures après, on était tous dans les couloirs.
[E] J'ai dit aux [F#] killers boys, c'est le temps de [E] filer [E] !
Profitons du droit !
Il y a _ _
[A] des _ _ _ _ _ _
[E] mecs dans la prison _ _ _ _ _
[B] _ _ _ [A] !
On va foncer, ça sera [E] pas long ! _ _ _ _ _
Le gardien qui a sorti, il se met en main !
Si vous n'avez que vous, vous allez tous vous tirer ! _
Le gardien me dit, il est trop tard pour vous ranger !
Alors je dis à mes [Em] mecs, on a même si peu de temps !
Il y [A] a des mecs dans la prison _ _ _ _ _
[E] _ _ _ ! _ _ _
[B] _ _ _ _ [A] On va foncer, ça [E] sera pas long _ !
_ [C#] _ _ _
[E] A la 47e heure, le chaos nous a tous cuit !
On est en courant d'eau !
Mais les mecs, on peut plus ! _
[A] _ _ _ _ _ _ _ _
[E] _ _ Il _ _ _ [B] y a des mecs dans la prison !
[N] On va foncer, ça sera [E] pas long !
_ _ [B] _ _ _
[A] _ _ _ _ _ _ _
[E] Il y a des mecs dans la prison _ _ _ _ _
[A] _ _ _ _ _ _ _ _
[E] _ _ _ _ _ _ _ _
[B] !
_ _ On va foncer, [E] ça sera pas long !
_ _ [B] _ _ _
[A] Il y a des mecs dans la prison _ _ _ _ _
[E] _ _ _ _ _ [A] _ _
!
_ _ _ [E] On va foncer, ça sera pas long !
_ _ _ _ [B] _ _ _ [E] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _