Índio do Brasil - David Assayag Chords
Tempo:
98.25 bpm
Chords used:
G
C
D
Am
F
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Em] [F] [G]
[C] [G] e [Am]
[D] [Em] [A]
[G] [C] [G]
[F] [C]
[G] [Am] o ruflar das asas de um beijaflor.
[B]
[Am] Eu vivi e fui na [Bm] harmonia com a natureza, mas um triste dia [F] o cara e o invasor no meu
solo [G] sacrado cruzou.
[Am] Desmontando o verde das [Em] florestas, garimpando o leito desses rios,
[F] já são cinco séculos de exploração, [G] mas a resistência [Abm] ainda pulsa no meu [Am] coração.
[Em] Na cerâmica [G] marajula, na [Am]
fumaça de agarpó, [G] na pintura [F] caduel.
Mulher que também [Am] caminhava.
[G] [C]
Na zarabatana [G] matu, no arcabundo [Am] do rufo, no manto do piramá,
[G] na flecha [F] camaiura, a oração [G] [Am] terçana.
[G]
[F] [E] [G] Canta, [C] índio do [D] Brasil!
[G] Canta, [C] índio do [D] Brasil!
[G] [C]
[D] [G] [C]
[D] [Eb] [Em] Hanauê, gandega, [Bm] hanauê!
[G] Hanauê, gandega, [D] hanauê!
[Em]
[Bm] [Am] Jarejuá, jandega!
Eu vivi e fui na [Em] harmonia com a natureza, mas um triste dia [F] o cara e o invasor no meu
solo [G] sagrado cruzou.
[Am] Desmontando o verde das [Em] florestas, garimpando o leito desses [F] rios,
já são cinco séculos de [G] exploração, mas a [Abm] resistência ainda pulsa no [A] meu [B] coração.
[Em] Na cerâmica [B] marajula, [G] na [F] fumaça de [Am] agarpó, [G] na pintura [F] caduel.
Mulher que [G] também [Am]
caminhava.
[G] [C] Na zarabatana [G]
matu, no [F] arcabundo do rufo, no manto [Am] do piramá,
[G] na flecha [F] camaiura, a [G] oração [Am] terçana.
[G] [F] [E]
[G] Canta, [C] índio do [D] Brasil!
[G] Canta, [C] índio do [D] Brasil!
[G] [C] [D]
[G] [C] [D]
[Em] Hanauê, gandega, [Bm] hanauê!
[Em] [E] [Bm]
[Em] [D] [B]
Jarejuá, [G] jandega!
Canta, [C] índio [D] do Brasil!
[G] Canta, [C] índio do [D] Brasil!
[G] Canta, [C] índio do [D] Brasil!
[G] [C] [D]
[B] Dos filhos [A] deste solo [D] és mãe, [A] gentil, pátria [B]
amada, [A] Brasil!
[C] [G] e [Am]
[D] [Em] [A]
[G] [C] [G]
[F] [C]
[G] [Am] o ruflar das asas de um beijaflor.
[B]
[Am] Eu vivi e fui na [Bm] harmonia com a natureza, mas um triste dia [F] o cara e o invasor no meu
solo [G] sacrado cruzou.
[Am] Desmontando o verde das [Em] florestas, garimpando o leito desses rios,
[F] já são cinco séculos de exploração, [G] mas a resistência [Abm] ainda pulsa no meu [Am] coração.
[Em] Na cerâmica [G] marajula, na [Am]
fumaça de agarpó, [G] na pintura [F] caduel.
Mulher que também [Am] caminhava.
[G] [C]
Na zarabatana [G] matu, no arcabundo [Am] do rufo, no manto do piramá,
[G] na flecha [F] camaiura, a oração [G] [Am] terçana.
[G]
[F] [E] [G] Canta, [C] índio do [D] Brasil!
[G] Canta, [C] índio do [D] Brasil!
[G] [C]
[D] [G] [C]
[D] [Eb] [Em] Hanauê, gandega, [Bm] hanauê!
[G] Hanauê, gandega, [D] hanauê!
[Em]
[Bm] [Am] Jarejuá, jandega!
Eu vivi e fui na [Em] harmonia com a natureza, mas um triste dia [F] o cara e o invasor no meu
solo [G] sagrado cruzou.
[Am] Desmontando o verde das [Em] florestas, garimpando o leito desses [F] rios,
já são cinco séculos de [G] exploração, mas a [Abm] resistência ainda pulsa no [A] meu [B] coração.
[Em] Na cerâmica [B] marajula, [G] na [F] fumaça de [Am] agarpó, [G] na pintura [F] caduel.
Mulher que [G] também [Am]
caminhava.
[G] [C] Na zarabatana [G]
matu, no [F] arcabundo do rufo, no manto [Am] do piramá,
[G] na flecha [F] camaiura, a [G] oração [Am] terçana.
[G] [F] [E]
[G] Canta, [C] índio do [D] Brasil!
[G] Canta, [C] índio do [D] Brasil!
[G] [C] [D]
[G] [C] [D]
[Em] Hanauê, gandega, [Bm] hanauê!
[Em] [E] [Bm]
[Em] [D] [B]
Jarejuá, [G] jandega!
Canta, [C] índio [D] do Brasil!
[G] Canta, [C] índio do [D] Brasil!
[G] Canta, [C] índio do [D] Brasil!
[G] [C] [D]
[B] Dos filhos [A] deste solo [D] és mãe, [A] gentil, pátria [B]
amada, [A] Brasil!
Key:
G
C
D
Am
F
G
C
D
_ _ [Em] _ _ _ [F] _ _ [G] _
_ [C] _ [G] e _ _ [Am] _ _
_ [D] _ _ _ [Em] _ _ _ [A] _
_ [G] _ _ _ [C] _ _ [G] _ _
_ _ [F] _ _ _ [C] _ _ _
_ [G] _ _ _ _ _ [Am] o ruflar das asas de um beijaflor.
[B] _ _ _
[Am] Eu vivi e fui na [Bm] harmonia com a natureza, mas um triste dia [F] o cara e o invasor no meu
solo [G] sacrado cruzou. _
_ [Am] Desmontando o verde das [Em] florestas, garimpando o leito desses rios,
[F] já são cinco séculos de exploração, [G] mas a resistência [Abm] ainda pulsa no meu [Am] coração.
_ _ [Em] Na cerâmica [G] marajula, _ na [Am] _ _
fumaça de agarpó, [G] na pintura [F] caduel. _
Mulher que também _ [Am] caminhava.
[G] _ _ [C]
Na zarabatana [G] matu, no arcabundo [Am] do rufo, no manto do piramá,
[G] na flecha [F] camaiura, a oração [G] _ [Am] terçana.
_ [G] _
_ [F] _ _ [E] _ _ [G] Canta, [C] índio do [D] Brasil!
_ _ [G] _ Canta, [C] índio do [D] Brasil!
_ _ _ [G] _ _ [C] _
_ [D] _ _ _ _ [G] _ _ [C] _
_ [D] _ _ [Eb] _ _ [Em] _ Hanauê, gandega, [Bm] _ hanauê!
_ _ [G] Hanauê, gandega, _ [D] hanauê!
_ [Em] _ _ _
[Bm] _ _ _ [Am] Jarejuá, jandega!
Eu vivi e fui na [Em] harmonia com a natureza, mas um triste dia [F] o cara e o invasor no meu
solo [G] sagrado cruzou.
_ [Am] _ Desmontando o verde das [Em] florestas, garimpando o leito desses [F] rios,
já são cinco séculos de [G] exploração, mas a [Abm] resistência ainda pulsa no [A] meu [B] coração.
_ [Em] Na cerâmica [B] marajula, [G] na _ [F] _ _ fumaça de [Am] agarpó, [G] na pintura [F] caduel.
Mulher que [G] também _ [Am]
caminhava.
[G] _ _ [C] Na zarabatana [G]
matu, no [F] arcabundo do rufo, no manto [Am] do piramá,
[G] na flecha [F] camaiura, a [G] oração [Am] terçana.
_ [G] _ _ [F] _ _ [E] _
_ [G] Canta, [C] índio do [D] Brasil! _
_ [G] Canta, [C] índio do [D] Brasil! _ _
_ [G] _ _ [C] _ _ _ [D] _ _
_ [G] _ _ [C] _ _ [D] _ _ _
_ [Em] _ Hanauê, gandega, [Bm] _ hanauê!
_ [Em] _ _ _ _ [E] _ [Bm] _ _
_ [Em] _ _ [D] _ _ [B] _ _
Jarejuá, [G] jandega!
Canta, [C] índio [D] do Brasil! _
_ [G] Canta, [C] índio do [D] Brasil! _
_ [G] Canta, [C] índio do [D] Brasil! _
_ [G] _ _ _ [C] _ _ [D] _ _
_ _ [B] Dos _ filhos [A] deste solo [D] és mãe, [A] gentil, pátria [B] _
amada, _ _ _ _ [A] Brasil! _
_ [C] _ [G] e _ _ [Am] _ _
_ [D] _ _ _ [Em] _ _ _ [A] _
_ [G] _ _ _ [C] _ _ [G] _ _
_ _ [F] _ _ _ [C] _ _ _
_ [G] _ _ _ _ _ [Am] o ruflar das asas de um beijaflor.
[B] _ _ _
[Am] Eu vivi e fui na [Bm] harmonia com a natureza, mas um triste dia [F] o cara e o invasor no meu
solo [G] sacrado cruzou. _
_ [Am] Desmontando o verde das [Em] florestas, garimpando o leito desses rios,
[F] já são cinco séculos de exploração, [G] mas a resistência [Abm] ainda pulsa no meu [Am] coração.
_ _ [Em] Na cerâmica [G] marajula, _ na [Am] _ _
fumaça de agarpó, [G] na pintura [F] caduel. _
Mulher que também _ [Am] caminhava.
[G] _ _ [C]
Na zarabatana [G] matu, no arcabundo [Am] do rufo, no manto do piramá,
[G] na flecha [F] camaiura, a oração [G] _ [Am] terçana.
_ [G] _
_ [F] _ _ [E] _ _ [G] Canta, [C] índio do [D] Brasil!
_ _ [G] _ Canta, [C] índio do [D] Brasil!
_ _ _ [G] _ _ [C] _
_ [D] _ _ _ _ [G] _ _ [C] _
_ [D] _ _ [Eb] _ _ [Em] _ Hanauê, gandega, [Bm] _ hanauê!
_ _ [G] Hanauê, gandega, _ [D] hanauê!
_ [Em] _ _ _
[Bm] _ _ _ [Am] Jarejuá, jandega!
Eu vivi e fui na [Em] harmonia com a natureza, mas um triste dia [F] o cara e o invasor no meu
solo [G] sagrado cruzou.
_ [Am] _ Desmontando o verde das [Em] florestas, garimpando o leito desses [F] rios,
já são cinco séculos de [G] exploração, mas a [Abm] resistência ainda pulsa no [A] meu [B] coração.
_ [Em] Na cerâmica [B] marajula, [G] na _ [F] _ _ fumaça de [Am] agarpó, [G] na pintura [F] caduel.
Mulher que [G] também _ [Am]
caminhava.
[G] _ _ [C] Na zarabatana [G]
matu, no [F] arcabundo do rufo, no manto [Am] do piramá,
[G] na flecha [F] camaiura, a [G] oração [Am] terçana.
_ [G] _ _ [F] _ _ [E] _
_ [G] Canta, [C] índio do [D] Brasil! _
_ [G] Canta, [C] índio do [D] Brasil! _ _
_ [G] _ _ [C] _ _ _ [D] _ _
_ [G] _ _ [C] _ _ [D] _ _ _
_ [Em] _ Hanauê, gandega, [Bm] _ hanauê!
_ [Em] _ _ _ _ [E] _ [Bm] _ _
_ [Em] _ _ [D] _ _ [B] _ _
Jarejuá, [G] jandega!
Canta, [C] índio [D] do Brasil! _
_ [G] Canta, [C] índio do [D] Brasil! _
_ [G] Canta, [C] índio do [D] Brasil! _
_ [G] _ _ _ [C] _ _ [D] _ _
_ _ [B] Dos _ filhos [A] deste solo [D] és mãe, [A] gentil, pátria [B] _
amada, _ _ _ _ [A] Brasil! _