Chords for ØZI -【侵略性的浪漫】@ozifp
Tempo:
146.7 bpm
Chords used:
Ebm
Abm
Db
Bbm
Gb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[B]
[Ebm] Hey yo, it's clear.
[Db]Ya I really wanna be a say something about this.
Well, [A] [Ebm] 我用我最熟悉的方式跟你們說。
[Abm] That [Ebm]'s so hard baby, 把你逼到瘋 [Db]了
我
[Abm]
[Bb] [Abm]就是壞,有一點壞, [B] that's how I am, 再 [Gb]不是一天兩天
[Db] 說話很 [Bbm]曖昧,常常被誤 [Ebm]會, 就是個天生的playboy
[Abm]想要你double love of the night, 陪我度過一 [Ebm]切寂寞的夜晚
[Gb]Is it too much to [Bbm]
ask?
[Ebm]
也許就是 [Abm]因為這樣, 找不到真愛, [Ebm] that's probably why
一切就像 [Db]惡性循環, can't find a good one, 好 [Ebm]好談一場戀愛
也許這 [Db]讓我墮 [Abm]落, 也許這是我犯 [Gb]錯, 但也沒什麼 [Db]好 說
[Abm] 因為 我知道 安全, now [Ebm] that you love it
[Ab]這種心愛 [Db]心的浪漫, [Ebm]
因為我知道 [Ab]安全, now that [B] you love it這種心愛 [Bbm]心的浪漫, [Ebm] you want it [Abm] 不太會處理感情, [Db] 不太走 [Ebm]心, 穿太容易鞋子放, 讓人靠 [Db]近I don't really [Gb] catch feelings, [Ebm] 這是個安全感的問題 [Abm] [Ebm]對著一身金子看著ditty, sometimes I feel like I'm crazy [Bbm]Baby tell me, say [Eb] we're falling in [N] loveYou know that [Abm] I'm bad at love [Ebm]You're bad at love這種 [Db]心愛心的浪漫, you want [Ebm] itYou know you want itBaby tell me how [Abm] I'm bad at loveYou [Gb] know 這種心愛心 [Bbm]的浪漫, [Db] you [Ebm] want it I [Abm] need [Bbm] somebody, I need somebody to love me for who I am或許總有一天會學 [Ebm]會改變, 又或許 I just can't [Abm] change Oh, cause you're out of [Db] shot, 在每條浪漫邂逅 [Gb]裡面 [Bbm]Like a hopeless [B] romantic [Abm]
For real though, [Ebm] [Db] y'all done, [Bbm] 好好找一個 [Ebm]人, 開始把我所有的浪漫都給藏 [Abm]了 Is there anybody out there? [Ebm] [Bbm]
[Ebm]
[Abm]
[Ebm] Hey yo, it's clear.
[Db]Ya I really wanna be a say something about this.
Well, [A] [Ebm] 我用我最熟悉的方式跟你們說。
[Abm] That [Ebm]'s so hard baby, 把你逼到瘋 [Db]了
我
[Abm]
[Bb] [Abm]就是壞,有一點壞, [B] that's how I am, 再 [Gb]不是一天兩天
[Db] 說話很 [Bbm]曖昧,常常被誤 [Ebm]會, 就是個天生的playboy
[Abm]想要你double love of the night, 陪我度過一 [Ebm]切寂寞的夜晚
[Gb]Is it too much to [Bbm]
ask?
[Ebm]
也許就是 [Abm]因為這樣, 找不到真愛, [Ebm] that's probably why
一切就像 [Db]惡性循環, can't find a good one, 好 [Ebm]好談一場戀愛
也許這 [Db]讓我墮 [Abm]落, 也許這是我犯 [Gb]錯, 但也沒什麼 [Db]好 說
[Abm] 因為 我知道 安全, now [Ebm] that you love it
[Ab]這種心愛 [Db]心的浪漫, [Ebm]
因為我知道 [Ab]安全, now that [B] you love it這種心愛 [Bbm]心的浪漫, [Ebm] you want it [Abm] 不太會處理感情, [Db] 不太走 [Ebm]心, 穿太容易鞋子放, 讓人靠 [Db]近I don't really [Gb] catch feelings, [Ebm] 這是個安全感的問題 [Abm] [Ebm]對著一身金子看著ditty, sometimes I feel like I'm crazy [Bbm]Baby tell me, say [Eb] we're falling in [N] loveYou know that [Abm] I'm bad at love [Ebm]You're bad at love這種 [Db]心愛心的浪漫, you want [Ebm] itYou know you want itBaby tell me how [Abm] I'm bad at loveYou [Gb] know 這種心愛心 [Bbm]的浪漫, [Db] you [Ebm] want it I [Abm] need [Bbm] somebody, I need somebody to love me for who I am或許總有一天會學 [Ebm]會改變, 又或許 I just can't [Abm] change Oh, cause you're out of [Db] shot, 在每條浪漫邂逅 [Gb]裡面 [Bbm]Like a hopeless [B] romantic [Abm]
For real though, [Ebm] [Db] y'all done, [Bbm] 好好找一個 [Ebm]人, 開始把我所有的浪漫都給藏 [Abm]了 Is there anybody out there? [Ebm] [Bbm]
[Ebm]
[Abm]
Key:
Ebm
Abm
Db
Bbm
Gb
Ebm
Abm
Db
[B] _ _ _ _ _ _ _ _
[Ebm] _ Hey yo, _ it's clear. _
_ [Db]Ya I really wanna be a say something about this. _
Well, _ [A] _ [Ebm] _ 我用我最熟悉的方式跟你們說。
_ [Abm] _ _ That _ _ _ _ [Ebm]'s so hard baby, 把你逼到瘋 [Db]了
_ 我 _
_ _ _ [Abm] _ _ _ _ _
_ [Bb] _ _ [Abm]就是壞,有一點壞, [B] that's how I am, 再 [Gb]不是一天兩天 _
_ [Db] _ 說話很 [Bbm]曖昧,常常被誤 [Ebm]會, 就是個天生的playboy
_ _ [Abm]想要你double love of the night, 陪我度過一 [Ebm]切寂寞的夜晚
[Gb]Is it too much to [Bbm] _ _ _
ask?
_ [Ebm] _ _ _ _ _ _
也許就是 [Abm]因為這樣, 找不到真愛, [Ebm] that's probably _ why
一切就像 [Db]惡性循環, can't find a good one, 好 [Ebm]好談一場戀愛
也許這 [Db]讓我墮 [Abm]落, 也許這是我犯 [Gb]錯, 但也沒什麼 [Db]好 _ 說
_ _ _ [Abm] _ _ _ 因為 _ 我知道 _ _ 安全, _ _ _ now [Ebm] that you love it
[Ab]這種心愛 [Db]心的浪漫, _ _ [Ebm] _ _ _ _ _
因為我知道 [Ab]安全, _ _ _ now that _ [B] you love _ it這種心愛 [Bbm]心的浪漫, _ _ _ [Ebm] _ you want it _ _ _ _ _ [Abm] _ 不太會處理感情, [Db] 不太走 [Ebm]心, 穿太容易鞋子放, 讓人靠 [Db]近I don't really [Gb] catch feelings, [Ebm] 這是個安全感的問題 [Abm] [Ebm]對著一身金子看著ditty, sometimes I feel like I'm _ _ crazy _ _ [Bbm]Baby _ _ tell me, _ say [Eb] we're falling in [N] loveYou know that [Abm] I'm _ _ bad at love [Ebm]You're _ bad at love這種 [Db]心愛心的浪漫, you want [Ebm] itYou know you want itBaby tell me how [Abm] I'm bad at loveYou [Gb] know _ 這種心愛心 [Bbm]的浪漫, _ _ [Db] _ _ you [Ebm] want it _ I _ _ [Abm] _ _ _ _ _ need [Bbm] somebody, _ _ _ I need somebody to love me for who I am或許總有一天會學 [Ebm]會改變, 又或許 I just can't [Abm] _ change _ _ Oh, cause you're out of [Db] shot, 在每條浪漫邂逅 [Gb]裡面 _ [Bbm]Like _ _ _ a hopeless [B] romantic _ _ _ _ _ _ [Abm] _ _ _ _
_ For real though, [Ebm] _ _ _ _ _ [Db] _ y'all done, [Bbm] _ _ 好好找一個 [Ebm]人, _ 開始把我所有的浪漫都給藏 [Abm]了 _ _ _ Is there anybody out there? _ [Ebm] _ _ _ _ _ _ _ _ [Bbm] _ _ _ _
_ _ _ _ [Ebm] _ _ _ _
_ _ _ _ [Abm] _ _ _ _
[Ebm] _ Hey yo, _ it's clear. _
_ [Db]Ya I really wanna be a say something about this. _
Well, _ [A] _ [Ebm] _ 我用我最熟悉的方式跟你們說。
_ [Abm] _ _ That _ _ _ _ [Ebm]'s so hard baby, 把你逼到瘋 [Db]了
_ 我 _
_ _ _ [Abm] _ _ _ _ _
_ [Bb] _ _ [Abm]就是壞,有一點壞, [B] that's how I am, 再 [Gb]不是一天兩天 _
_ [Db] _ 說話很 [Bbm]曖昧,常常被誤 [Ebm]會, 就是個天生的playboy
_ _ [Abm]想要你double love of the night, 陪我度過一 [Ebm]切寂寞的夜晚
[Gb]Is it too much to [Bbm] _ _ _
ask?
_ [Ebm] _ _ _ _ _ _
也許就是 [Abm]因為這樣, 找不到真愛, [Ebm] that's probably _ why
一切就像 [Db]惡性循環, can't find a good one, 好 [Ebm]好談一場戀愛
也許這 [Db]讓我墮 [Abm]落, 也許這是我犯 [Gb]錯, 但也沒什麼 [Db]好 _ 說
_ _ _ [Abm] _ _ _ 因為 _ 我知道 _ _ 安全, _ _ _ now [Ebm] that you love it
[Ab]這種心愛 [Db]心的浪漫, _ _ [Ebm] _ _ _ _ _
因為我知道 [Ab]安全, _ _ _ now that _ [B] you love _ it這種心愛 [Bbm]心的浪漫, _ _ _ [Ebm] _ you want it _ _ _ _ _ [Abm] _ 不太會處理感情, [Db] 不太走 [Ebm]心, 穿太容易鞋子放, 讓人靠 [Db]近I don't really [Gb] catch feelings, [Ebm] 這是個安全感的問題 [Abm] [Ebm]對著一身金子看著ditty, sometimes I feel like I'm _ _ crazy _ _ [Bbm]Baby _ _ tell me, _ say [Eb] we're falling in [N] loveYou know that [Abm] I'm _ _ bad at love [Ebm]You're _ bad at love這種 [Db]心愛心的浪漫, you want [Ebm] itYou know you want itBaby tell me how [Abm] I'm bad at loveYou [Gb] know _ 這種心愛心 [Bbm]的浪漫, _ _ [Db] _ _ you [Ebm] want it _ I _ _ [Abm] _ _ _ _ _ need [Bbm] somebody, _ _ _ I need somebody to love me for who I am或許總有一天會學 [Ebm]會改變, 又或許 I just can't [Abm] _ change _ _ Oh, cause you're out of [Db] shot, 在每條浪漫邂逅 [Gb]裡面 _ [Bbm]Like _ _ _ a hopeless [B] romantic _ _ _ _ _ _ [Abm] _ _ _ _
_ For real though, [Ebm] _ _ _ _ _ [Db] _ y'all done, [Bbm] _ _ 好好找一個 [Ebm]人, _ 開始把我所有的浪漫都給藏 [Abm]了 _ _ _ Is there anybody out there? _ [Ebm] _ _ _ _ _ _ _ _ [Bbm] _ _ _ _
_ _ _ _ [Ebm] _ _ _ _
_ _ _ _ [Abm] _ _ _ _