Girasoles Chords by Rozalén
Tempo:
93.1 bpm
Chords used:
Bbm
Ab
Db
Gb
Eb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Gb] [Ab] Era necesario respirar para mirar ao rededor.
[Db] [Fm] Paseo [Bbm] por Lavana e un café frente [Fm] ao malecón.
Condensan os [C] recordos, as esquinas [Fm] afloran no interior.
[Db] Todo o que [Bbm] non se atende, [F] tarde ou temprano [Bbm] reaparece.
[F] Pero nos [Ebm] miramos, [Db] vaiaño pasamos a ver se [Eb] [Db] remontamos.
[Fm] Sin dedicarle máis [C] tempo, que o [Db] mundo está lleno de mujeres [Ab] e hombres.
Así [Bbm].
que le cantan os valientes que llevan por bandera a verdade.
A que non son [Gb] capazes de sentirse a [Db] pele dos demás.
[Bbm] Os que non participan das injusticias non miran ao outro lado.
Os que non se acomodan e os que regan sempre a súa raíz.
[Ebm] A ti, meu [Abm] companheiro, que me tendes [Gb] a mão que é o teu coração [Ab] bonda.
Me estudias con curiosidade, me miras con respeito [Gb] e besas con carinho [Abm] cada parte do meu corpo.
[N] Non son os oios e as soles [Ab] e cando me miras, sou a estrella [B] que [Eb] máis brilla.
Cando rías, [Db] ilumina todo o tracho, [Eb] eu dormo tranquila, sinto tanta calma [Db] dentro.
A ti, meu companheiro, que me tendes a mão que é o teu corazón bonda.
Non son os oios e as soles e cando me [Eb] miras, sou a estrella que [Bbm] máis brilla.
Cando rías, ilumina todo o tracho, eu [Eb] dormo tranquila, siento tanta [Bbm] calma dentro.
É [Fm] [Bbm] .
[Ab] [Bbm] .
[Db] necessário revivir para poder [Bbm] saborear .
Encajo as ideas, reflexión para melhorar .
Antes de un gran impulso, dou un passo [Db] pequeno para trás .
[Bbm] Todo o que non atendi, volta sempre a resurgir.
[Ebm] Pero sonreimos, vaias e vivimos todo [Gb] o que [Ab].
aprendimos.
[C] Non dedicaré máis tempo, pois o [Gb] mundo está cheio de mulheres e homens.
[Ab] Así que [Bbm] le canto aos coerentes, aos humildes que buscan a paz.
Aos seres sensibles [Gb] que cuidan de outros seres [Db] e saben amar.
[Bbm] A todos os que luchan por nosos derechos, miran a todo homem igual.
A que non me juzguen e que este disposto a [Db] compartilhar.
A ti, meu [B] companheiro, que tens alma pura [Gb] que é o teu corazón [Db] bonda.
[Ebm] Respetas [Abm] meu espacio vital, me escuchas bien atenta [Bb] e besas con [Fm] carinho cada [Ebm] parte [Ab] do meu corpo.
[A] .
[Ab] Tens aos oios e as olas, e cando me miras, sou a [Ebm] estrella que máis brilla.
Cando rías, ilumina [Dbm] todo o tracho, eu [Eb] dormo tranquila, siento tanta [Bbm] calma dentro.
Tens aos oisos e as olas, e [Ab] cando me miras, sou [Bbm] a estrella que máis brilla.
Cando rías, ilumina todo o tracho, [Eb] eu dormo tranquila, siento tanta [Bbm] calma dentro.
[Ab] .
[Bbm] A condición [Ab] humana refiere [Bbm] inapelablemente a [Ab] certa gente que se [Bbm] siente no mundo feliz.
[Ab] Envergados e unidos [Bbm] ao servicio do progreso humano .
[Db] [Fm] Paseo [Bbm] por Lavana e un café frente [Fm] ao malecón.
Condensan os [C] recordos, as esquinas [Fm] afloran no interior.
[Db] Todo o que [Bbm] non se atende, [F] tarde ou temprano [Bbm] reaparece.
[F] Pero nos [Ebm] miramos, [Db] vaiaño pasamos a ver se [Eb] [Db] remontamos.
[Fm] Sin dedicarle máis [C] tempo, que o [Db] mundo está lleno de mujeres [Ab] e hombres.
Así [Bbm].
que le cantan os valientes que llevan por bandera a verdade.
A que non son [Gb] capazes de sentirse a [Db] pele dos demás.
[Bbm] Os que non participan das injusticias non miran ao outro lado.
Os que non se acomodan e os que regan sempre a súa raíz.
[Ebm] A ti, meu [Abm] companheiro, que me tendes [Gb] a mão que é o teu coração [Ab] bonda.
Me estudias con curiosidade, me miras con respeito [Gb] e besas con carinho [Abm] cada parte do meu corpo.
[N] Non son os oios e as soles [Ab] e cando me miras, sou a estrella [B] que [Eb] máis brilla.
Cando rías, [Db] ilumina todo o tracho, [Eb] eu dormo tranquila, sinto tanta calma [Db] dentro.
A ti, meu companheiro, que me tendes a mão que é o teu corazón bonda.
Non son os oios e as soles e cando me [Eb] miras, sou a estrella que [Bbm] máis brilla.
Cando rías, ilumina todo o tracho, eu [Eb] dormo tranquila, siento tanta [Bbm] calma dentro.
É [Fm] [Bbm] .
[Ab] [Bbm] .
[Db] necessário revivir para poder [Bbm] saborear .
Encajo as ideas, reflexión para melhorar .
Antes de un gran impulso, dou un passo [Db] pequeno para trás .
[Bbm] Todo o que non atendi, volta sempre a resurgir.
[Ebm] Pero sonreimos, vaias e vivimos todo [Gb] o que [Ab].
aprendimos.
[C] Non dedicaré máis tempo, pois o [Gb] mundo está cheio de mulheres e homens.
[Ab] Así que [Bbm] le canto aos coerentes, aos humildes que buscan a paz.
Aos seres sensibles [Gb] que cuidan de outros seres [Db] e saben amar.
[Bbm] A todos os que luchan por nosos derechos, miran a todo homem igual.
A que non me juzguen e que este disposto a [Db] compartilhar.
A ti, meu [B] companheiro, que tens alma pura [Gb] que é o teu corazón [Db] bonda.
[Ebm] Respetas [Abm] meu espacio vital, me escuchas bien atenta [Bb] e besas con [Fm] carinho cada [Ebm] parte [Ab] do meu corpo.
[A] .
[Ab] Tens aos oios e as olas, e cando me miras, sou a [Ebm] estrella que máis brilla.
Cando rías, ilumina [Dbm] todo o tracho, eu [Eb] dormo tranquila, siento tanta [Bbm] calma dentro.
Tens aos oisos e as olas, e [Ab] cando me miras, sou [Bbm] a estrella que máis brilla.
Cando rías, ilumina todo o tracho, [Eb] eu dormo tranquila, siento tanta [Bbm] calma dentro.
[Ab] .
[Bbm] A condición [Ab] humana refiere [Bbm] inapelablemente a [Ab] certa gente que se [Bbm] siente no mundo feliz.
[Ab] Envergados e unidos [Bbm] ao servicio do progreso humano .
Key:
Bbm
Ab
Db
Gb
Eb
Bbm
Ab
Db
_ _ _ _ _ _ _ _ .
_ _ [Gb] _ _ [Ab] Era necesario respirar para mirar ao rededor.
[Db] _ [Fm] Paseo [Bbm] por Lavana e un café frente [Fm] ao malecón.
_ _ Condensan os [C] recordos, as esquinas [Fm] afloran no interior.
_ [Db] Todo o que [Bbm] non se atende, [F] tarde ou temprano [Bbm] reaparece.
[F] Pero nos [Ebm] miramos, [Db] vaiaño pasamos a ver se [Eb] [Db] remontamos.
[Fm] Sin dedicarle máis [C] tempo, que o [Db] mundo está lleno de mujeres [Ab] e hombres.
Así [Bbm].
que le cantan os valientes que llevan por bandera a verdade.
A _ que non son [Gb] capazes de sentirse a [Db] pele dos demás.
[Bbm] Os que non participan das injusticias non miran ao outro lado.
Os que non se acomodan e os que regan sempre a súa raíz.
[Ebm] A ti, meu [Abm] companheiro, que me tendes [Gb] a mão que é o teu coração [Ab] bonda.
Me estudias con curiosidade, me miras con respeito [Gb] e besas con carinho [Abm] cada parte do meu corpo.
[N] Non son os oios e as soles [Ab] e cando me miras, sou a estrella [B] que [Eb] máis brilla.
Cando rías, [Db] ilumina todo o tracho, [Eb] eu dormo tranquila, sinto tanta calma [Db] dentro.
A ti, meu companheiro, que me tendes a mão que é o teu corazón bonda.
Non son os oios e as soles e cando me [Eb] miras, sou a estrella que [Bbm] máis brilla.
Cando rías, ilumina todo o tracho, eu [Eb] dormo tranquila, siento tanta [Bbm] calma dentro.
É _ [Fm] _ _ [Bbm] _ _ _ .
_ _ _ _ [Ab] _ _ [Bbm] _ _ .
[Db] necessário revivir para poder _ [Bbm] saborear _ .
Encajo as ideas, reflexión para melhorar _ _ .
Antes de un gran impulso, dou un passo [Db] pequeno para trás _ _ .
[Bbm] Todo o que non atendi, volta sempre a resurgir.
[Ebm] Pero sonreimos, vaias e vivimos todo [Gb] o que [Ab].
aprendimos.
[C] Non dedicaré máis tempo, pois o [Gb] mundo está cheio de mulheres e homens.
[Ab] _ _ Así que [Bbm] le canto aos coerentes, aos humildes que buscan a paz.
Aos seres sensibles [Gb] que cuidan de outros seres [Db] e saben amar.
[Bbm] A todos os que luchan por nosos derechos, miran a todo homem igual.
A que non me juzguen e que este disposto a [Db] _ _ compartilhar.
A ti, meu [B] companheiro, que tens alma pura [Gb] que é o teu corazón [Db] bonda.
[Ebm] Respetas [Abm] meu espacio vital, me escuchas bien atenta [Bb] e besas con [Fm] carinho cada [Ebm] parte [Ab] do meu corpo.
[A] _ .
_ [Ab] Tens aos oios e as olas, e cando me miras, sou a [Ebm] estrella que máis brilla.
Cando rías, ilumina [Dbm] todo o tracho, eu [Eb] dormo tranquila, siento tanta [Bbm] calma dentro.
Tens aos oisos e as olas, e [Ab] cando me miras, sou [Bbm] a estrella que máis brilla.
Cando rías, ilumina todo o tracho, [Eb] eu dormo tranquila, siento tanta [Bbm] calma dentro.
_ _ _ [Ab] _ _ .
_ [Bbm] _ _ A condición [Ab] humana refiere [Bbm] _ _ _ inapelablemente a [Ab] certa gente que se [Bbm] siente no mundo feliz.
_ [Ab] Envergados e unidos [Bbm] ao servicio do progreso humano _ .
_ _ [Gb] _ _ [Ab] Era necesario respirar para mirar ao rededor.
[Db] _ [Fm] Paseo [Bbm] por Lavana e un café frente [Fm] ao malecón.
_ _ Condensan os [C] recordos, as esquinas [Fm] afloran no interior.
_ [Db] Todo o que [Bbm] non se atende, [F] tarde ou temprano [Bbm] reaparece.
[F] Pero nos [Ebm] miramos, [Db] vaiaño pasamos a ver se [Eb] [Db] remontamos.
[Fm] Sin dedicarle máis [C] tempo, que o [Db] mundo está lleno de mujeres [Ab] e hombres.
Así [Bbm].
que le cantan os valientes que llevan por bandera a verdade.
A _ que non son [Gb] capazes de sentirse a [Db] pele dos demás.
[Bbm] Os que non participan das injusticias non miran ao outro lado.
Os que non se acomodan e os que regan sempre a súa raíz.
[Ebm] A ti, meu [Abm] companheiro, que me tendes [Gb] a mão que é o teu coração [Ab] bonda.
Me estudias con curiosidade, me miras con respeito [Gb] e besas con carinho [Abm] cada parte do meu corpo.
[N] Non son os oios e as soles [Ab] e cando me miras, sou a estrella [B] que [Eb] máis brilla.
Cando rías, [Db] ilumina todo o tracho, [Eb] eu dormo tranquila, sinto tanta calma [Db] dentro.
A ti, meu companheiro, que me tendes a mão que é o teu corazón bonda.
Non son os oios e as soles e cando me [Eb] miras, sou a estrella que [Bbm] máis brilla.
Cando rías, ilumina todo o tracho, eu [Eb] dormo tranquila, siento tanta [Bbm] calma dentro.
É _ [Fm] _ _ [Bbm] _ _ _ .
_ _ _ _ [Ab] _ _ [Bbm] _ _ .
[Db] necessário revivir para poder _ [Bbm] saborear _ .
Encajo as ideas, reflexión para melhorar _ _ .
Antes de un gran impulso, dou un passo [Db] pequeno para trás _ _ .
[Bbm] Todo o que non atendi, volta sempre a resurgir.
[Ebm] Pero sonreimos, vaias e vivimos todo [Gb] o que [Ab].
aprendimos.
[C] Non dedicaré máis tempo, pois o [Gb] mundo está cheio de mulheres e homens.
[Ab] _ _ Así que [Bbm] le canto aos coerentes, aos humildes que buscan a paz.
Aos seres sensibles [Gb] que cuidan de outros seres [Db] e saben amar.
[Bbm] A todos os que luchan por nosos derechos, miran a todo homem igual.
A que non me juzguen e que este disposto a [Db] _ _ compartilhar.
A ti, meu [B] companheiro, que tens alma pura [Gb] que é o teu corazón [Db] bonda.
[Ebm] Respetas [Abm] meu espacio vital, me escuchas bien atenta [Bb] e besas con [Fm] carinho cada [Ebm] parte [Ab] do meu corpo.
[A] _ .
_ [Ab] Tens aos oios e as olas, e cando me miras, sou a [Ebm] estrella que máis brilla.
Cando rías, ilumina [Dbm] todo o tracho, eu [Eb] dormo tranquila, siento tanta [Bbm] calma dentro.
Tens aos oisos e as olas, e [Ab] cando me miras, sou [Bbm] a estrella que máis brilla.
Cando rías, ilumina todo o tracho, [Eb] eu dormo tranquila, siento tanta [Bbm] calma dentro.
_ _ _ [Ab] _ _ .
_ [Bbm] _ _ A condición [Ab] humana refiere [Bbm] _ _ _ inapelablemente a [Ab] certa gente que se [Bbm] siente no mundo feliz.
_ [Ab] Envergados e unidos [Bbm] ao servicio do progreso humano _ .