19 dias y 500 noches (letra) Chords
Tempo:
90.9 bpm
Chords used:
B
E
F#m
A
C#m
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[E]
[B] [F#]
[C#] [B] Lo [E] nuestro duro, lo que duran dos peces de hielo [F#m] en un whisky on the rocks.
[B] En vez de fingir o [C#m] estrellarme una copa de [B] celos le dio [E] por rey.
De pronto me vi como un perro de nadie ladrando a las [A] puertas del cielo.
Me dejó un neceser con agravio, [F#m] la miel en los labios y [E] escarcha en el pelo.
[A] [B] [E] Tenían razón mis amantes [Gm] en eso de que antes [F#m] el malo era yo, [B] con una excepción.
[F#m] Esta vez yo [B] quería quererla querer [E] y ella no, así que se fue.
Me dejó el corazón en los huesos y [A] yo de rodillas desde el taxi.
Y haciendo un exceso [C#m] me tiró dos [B] besos, uno [E] por mejilla y [A] regresé.
A la maldición del cajón sin su ropa, a la perdición de los bares de copas,
a las felicientas de saldo y esquina.
Y por esa venta del fino laína,
pagando las cuentas de gente sin alma que pierde la calma con [E] la cocaína.
[B] Volviéndome loco
[F#m] derrochando la [B] bolsa y la vida la fui poco a poco dando [E] por perdida.
Y eso [A] que yo para no agobiar con Floresa María,
para no asediarla con mi antología de sábana fría y alcobas vacías,
para no comprarla con bisutería ni ser el fantoche que va en romería
con la cofradía del santo [E] reproche.
[B] Tanto la quería que [F#m] tardé en aprender [B] a olvidarla.
Diecinueve días y [E] quinientas noches.
[B] Dijo [E] hola y adiós y el portazo sonó [Gm] como un
signo [F#m] de interrogación.
[B] Sospecho que así se [F#m] vengaba a [B] través del olvido cuspido [E] de mí.
No, no pido perdón.
¿Para
qué si me va a perdonar?
Porque [A] ya no le importa.
[Am] Siempre tuvo la frente muy alta, la [F#m] lengua muy larga [B] y [E] la falda muy corta.
Me [A] abandonó.
¿Cómo
se abandonan los zapatos viejos?
Destrozó el cristal de mis gafas de lejos,
sacó del espejo su vivo retrato y fui tan torero por los callejones del juego y el vino
que ayer el portero me echó del casino.
[E] ¡De
torre rodones!
[B] ¡Qué
pena tan grande!
[F#m] Negaría el santo [B] sacramento en el mismo momento que [E] ella me lo mande.
[A] Y eso que yo, para no agobiar con Floresa María, para no asediarla con mi antología de sábana fría
y alcobas vacías, para no comprarla con bisutería ni ser el fantoche que va en romería con la
cofradía del [E] santo reproche.
Tanto la [B] quería que [F#m] tarde en aprender a olvidarla.
[B] Diecinueve días
y [E] quinientas noches y [A] regresé a la maldición del cajón sin su ropa, a la perdición de los
bares de copas, a las cenicientas de saldo y esquina y por esas ventas del fino laína,
va tanta gente sin alma [E] que pierde la
[B] [F#]
[C#] [B] Lo [E] nuestro duro, lo que duran dos peces de hielo [F#m] en un whisky on the rocks.
[B] En vez de fingir o [C#m] estrellarme una copa de [B] celos le dio [E] por rey.
De pronto me vi como un perro de nadie ladrando a las [A] puertas del cielo.
Me dejó un neceser con agravio, [F#m] la miel en los labios y [E] escarcha en el pelo.
[A] [B] [E] Tenían razón mis amantes [Gm] en eso de que antes [F#m] el malo era yo, [B] con una excepción.
[F#m] Esta vez yo [B] quería quererla querer [E] y ella no, así que se fue.
Me dejó el corazón en los huesos y [A] yo de rodillas desde el taxi.
Y haciendo un exceso [C#m] me tiró dos [B] besos, uno [E] por mejilla y [A] regresé.
A la maldición del cajón sin su ropa, a la perdición de los bares de copas,
a las felicientas de saldo y esquina.
Y por esa venta del fino laína,
pagando las cuentas de gente sin alma que pierde la calma con [E] la cocaína.
[B] Volviéndome loco
[F#m] derrochando la [B] bolsa y la vida la fui poco a poco dando [E] por perdida.
Y eso [A] que yo para no agobiar con Floresa María,
para no asediarla con mi antología de sábana fría y alcobas vacías,
para no comprarla con bisutería ni ser el fantoche que va en romería
con la cofradía del santo [E] reproche.
[B] Tanto la quería que [F#m] tardé en aprender [B] a olvidarla.
Diecinueve días y [E] quinientas noches.
[B] Dijo [E] hola y adiós y el portazo sonó [Gm] como un
signo [F#m] de interrogación.
[B] Sospecho que así se [F#m] vengaba a [B] través del olvido cuspido [E] de mí.
No, no pido perdón.
¿Para
qué si me va a perdonar?
Porque [A] ya no le importa.
[Am] Siempre tuvo la frente muy alta, la [F#m] lengua muy larga [B] y [E] la falda muy corta.
Me [A] abandonó.
¿Cómo
se abandonan los zapatos viejos?
Destrozó el cristal de mis gafas de lejos,
sacó del espejo su vivo retrato y fui tan torero por los callejones del juego y el vino
que ayer el portero me echó del casino.
[E] ¡De
torre rodones!
[B] ¡Qué
pena tan grande!
[F#m] Negaría el santo [B] sacramento en el mismo momento que [E] ella me lo mande.
[A] Y eso que yo, para no agobiar con Floresa María, para no asediarla con mi antología de sábana fría
y alcobas vacías, para no comprarla con bisutería ni ser el fantoche que va en romería con la
cofradía del [E] santo reproche.
Tanto la [B] quería que [F#m] tarde en aprender a olvidarla.
[B] Diecinueve días
y [E] quinientas noches y [A] regresé a la maldición del cajón sin su ropa, a la perdición de los
bares de copas, a las cenicientas de saldo y esquina y por esas ventas del fino laína,
va tanta gente sin alma [E] que pierde la
Key:
B
E
F#m
A
C#m
B
E
F#m
_ _ _ _ _ [E] _ _ _
_ [B] _ _ _ [F#] _ _ _ _
_ [C#] _ [B] _ _ Lo [E] nuestro duro, _ _ _ _ lo que duran dos peces de hielo [F#m] en un whisky on the rocks.
_ [B] En vez de fingir o [C#m] estrellarme una copa de [B] celos le dio [E] por rey. _
De pronto me vi _ _ como un perro de nadie ladrando a las [A] puertas del cielo.
_ Me dejó un neceser con agravio, [F#m] la miel en los labios y [E] escarcha en el pelo. _
_ [A] _ [B] _ _ _ [E] Tenían razón mis _ _ _ amantes [Gm] en eso de que antes [F#m] el malo era yo, _ [B] con una excepción. _ _
[F#m] Esta vez yo [B] quería quererla querer [E] y ella no, así que se fue.
_ _ Me dejó el corazón en los huesos y [A] yo de rodillas desde el taxi.
Y haciendo un exceso [C#m] me tiró dos [B] besos, uno [E] por mejilla y _ [A] regresé.
A la maldición del cajón sin su ropa, _ a la perdición de los bares de copas,
a las felicientas de saldo y esquina.
_ Y por esa venta del fino laína,
pagando las cuentas de gente sin alma que pierde la calma con [E] la cocaína.
_ [B] Volviéndome loco _
_ [F#m] derrochando la [B] bolsa y la vida la fui poco a poco dando [E] por perdida.
_ Y eso [A] que yo _ para no agobiar con Floresa María,
_ para no asediarla con mi antología de sábana fría y alcobas vacías,
_ para no comprarla con bisutería ni ser el fantoche que va en romería
con la cofradía del santo [E] reproche. _ _
[B] Tanto la quería que _ [F#m] tardé en aprender [B] a olvidarla.
Diecinueve días y [E] quinientas noches. _
_ [B] _ _ _ Dijo [E] hola y adiós _ _ _ y el portazo sonó [Gm] como un
signo [F#m] de interrogación.
_ [B] Sospecho que así se [F#m] vengaba a [B] través del olvido cuspido [E] de mí.
No, no pido perdón.
_ _ ¿Para
qué si me va a perdonar?
Porque [A] ya no le importa.
_ [Am] Siempre tuvo la frente muy alta, la [F#m] lengua muy larga [B] y [E] la falda muy corta. _
Me [A] abandonó.
_ ¿Cómo
se abandonan los zapatos viejos?
_ Destrozó el cristal de mis gafas de lejos,
sacó del espejo su vivo retrato y fui tan torero por los callejones del juego y el vino
que ayer el portero me echó del casino.
[E] ¡De
torre rodones!
_ [B] ¡Qué
pena tan grande! _ _
[F#m] Negaría el santo [B] sacramento en el mismo momento _ que [E] ella me lo mande.
_ [A] Y eso que yo, _ para no agobiar con Floresa María, _ para no asediarla con mi antología de sábana fría
y alcobas vacías, _ para no comprarla con bisutería ni ser el fantoche que va en romería con la
cofradía del [E] santo reproche. _
Tanto la [B] quería que [F#m] tarde en aprender a olvidarla.
[B] Diecinueve días
y [E] quinientas noches y _ [A] regresé a la maldición del cajón sin su ropa, _ a la perdición de los
bares de copas, a las cenicientas de saldo y esquina y por esas ventas del fino laína,
va tanta gente sin alma [E] que pierde la_ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [B] _ _ _ [F#] _ _ _ _
_ [C#] _ [B] _ _ Lo [E] nuestro duro, _ _ _ _ lo que duran dos peces de hielo [F#m] en un whisky on the rocks.
_ [B] En vez de fingir o [C#m] estrellarme una copa de [B] celos le dio [E] por rey. _
De pronto me vi _ _ como un perro de nadie ladrando a las [A] puertas del cielo.
_ Me dejó un neceser con agravio, [F#m] la miel en los labios y [E] escarcha en el pelo. _
_ [A] _ [B] _ _ _ [E] Tenían razón mis _ _ _ amantes [Gm] en eso de que antes [F#m] el malo era yo, _ [B] con una excepción. _ _
[F#m] Esta vez yo [B] quería quererla querer [E] y ella no, así que se fue.
_ _ Me dejó el corazón en los huesos y [A] yo de rodillas desde el taxi.
Y haciendo un exceso [C#m] me tiró dos [B] besos, uno [E] por mejilla y _ [A] regresé.
A la maldición del cajón sin su ropa, _ a la perdición de los bares de copas,
a las felicientas de saldo y esquina.
_ Y por esa venta del fino laína,
pagando las cuentas de gente sin alma que pierde la calma con [E] la cocaína.
_ [B] Volviéndome loco _
_ [F#m] derrochando la [B] bolsa y la vida la fui poco a poco dando [E] por perdida.
_ Y eso [A] que yo _ para no agobiar con Floresa María,
_ para no asediarla con mi antología de sábana fría y alcobas vacías,
_ para no comprarla con bisutería ni ser el fantoche que va en romería
con la cofradía del santo [E] reproche. _ _
[B] Tanto la quería que _ [F#m] tardé en aprender [B] a olvidarla.
Diecinueve días y [E] quinientas noches. _
_ [B] _ _ _ Dijo [E] hola y adiós _ _ _ y el portazo sonó [Gm] como un
signo [F#m] de interrogación.
_ [B] Sospecho que así se [F#m] vengaba a [B] través del olvido cuspido [E] de mí.
No, no pido perdón.
_ _ ¿Para
qué si me va a perdonar?
Porque [A] ya no le importa.
_ [Am] Siempre tuvo la frente muy alta, la [F#m] lengua muy larga [B] y [E] la falda muy corta. _
Me [A] abandonó.
_ ¿Cómo
se abandonan los zapatos viejos?
_ Destrozó el cristal de mis gafas de lejos,
sacó del espejo su vivo retrato y fui tan torero por los callejones del juego y el vino
que ayer el portero me echó del casino.
[E] ¡De
torre rodones!
_ [B] ¡Qué
pena tan grande! _ _
[F#m] Negaría el santo [B] sacramento en el mismo momento _ que [E] ella me lo mande.
_ [A] Y eso que yo, _ para no agobiar con Floresa María, _ para no asediarla con mi antología de sábana fría
y alcobas vacías, _ para no comprarla con bisutería ni ser el fantoche que va en romería con la
cofradía del [E] santo reproche. _
Tanto la [B] quería que [F#m] tarde en aprender a olvidarla.
[B] Diecinueve días
y [E] quinientas noches y _ [A] regresé a la maldición del cajón sin su ropa, _ a la perdición de los
bares de copas, a las cenicientas de saldo y esquina y por esas ventas del fino laína,
va tanta gente sin alma [E] que pierde la_ _
_ _ _ _ _ _ _ _