Chords for Belles Lied: "Unsere Stadt" (aus "Die Schöne und das Biest"/Audio Only)
Tempo:
124.45 bpm
Chords used:
C
G
Bb
F
Eb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[G]
[C] [Am]
[Cm] [C]
[G] [A]
[G] [C]
[G] [C]
[F] Unsere Stadt ist ein [C] ruhiges Dorf, [F] jeder Tag bringt das [C] Wetter nur.
Unsere [Em] Stadt, wo der Knall [C] stets boniert [G] und stumm.
[C] Bonjour!
Bonjour!
[G] Bonjour!
Bonjour!
Bonjour!
[C] Da ist [G] der Bäcker wie an jedem [Am] Morgen [C] mit seinen [Bm] Broten hier zur [C] Stelle.
[Eb] Alle [F] hier sind [Bb] wundersam, [Db] als ich [Eb] damals [Ab] hierher kam, in die [Gm] Stadt am [Ab] Ende der [G] Welt.
[C] Guten Morgen, Verne!
[F]
Guten Morgen, [C] Monsieur Jean!
Haben Sie wieder was verloren?
[F] Ich glaube, das habe ich.
Das [G] Problem ist sicher, [C] ich weiß nicht mehr was.
[F] Das wird mir schon wieder einfallen.
[C] Wo gehst du denn hin?
[F] Ich gebe Per Robert ein Buch zurück.
Es [C] handelt von zwei Liebenden in Verona.
[F] Klingt öde.
[Bb] Sehen Sie euch an, die Kleine ist noch so in [F] Stau.
[Gm] Er [Dm] wird zerstreut [Bb] und ganz speziell.
[C] [Bb] [Db] Lass mich hier [Eb] auf niemand [Ab] ein, wo [B] steckt [Db] Wolfram Tasta [Gb] rein?
Keine Frage, [Gb] sie ist [F] komisch, diese [Bb] Welt.
[Eb]
Bonjour!
Wie geht's?
Grüß die [Bb] Familie!
[Eb]
Bonjour!
Wie geht's?
[Bb] Grüß mir dein [Db] Weib!
Verkauft mir Eier, [Ab] ist viel zu teuer!
[Fm] Es geht [G] doch [Em] nicht, [C] dass ich hier länger [F] bleib.
Ah, wenn das nicht der einzige Bücherwurm der Stadt ist.
Und, wohin hat es dich [Ab] diese Woche verschlagen?
In zwei Städte in Norditalien.
Ich wollte gar nicht mehr zurück.
Haben Sie schon neue Reiseziele?
Ich fürchte [Eb] nicht, nein.
Aber du darfst dir gern eins nehmen, das du schon kennst.
[Db] Danke [Ab] sehr.
Dank ihrer Bücher fühlt sich unser Dörfchen viel [Db] größer an.
Bon voyage!
[Ab]
Merci!
[E] [B]
Sehen Sie euch an, ist sie nicht [Abm] eigentümlich.
Sind Sie wohl glücklich, [Gb] [B] mademoiselle?
Wir [E] verträumten weit [A] im Blick [D] und der Buch findet [G] sie schick.
[Bm] Sein Wetter für uns alle, [B] diese Welt.
[E]
Ach, ist das nicht [Ebm]
[Gb] erstaunlich, sieht [Ab] mein [Abm] Liebes.
[Db] [Gb] [A]
[B] [A] [B] [E]
[B] [Dbm] Hier trifft [Gb] sie [Ebm] sie, [Db] doch [Ab] noch weiß [B] sie's nicht, entdeckt [Db] es im [D] Kapitel drei.
[Abm] [Dbm] [Gb] [B] Ihr Name [Gb] sagt es, sie ist eine [B] [Gb] [B] Schönheit.
Und diese strahlt [Gb] so leuchtend [B] hell.
[D] [E]
[A] [C] Ist sie [D] fürchtlich, [G] ziemlich fad.
Und in [Gbm] keiner [G] Weise gleicht sie uns.
Wer [Gbm] mag, denn sieht [Bm] man gleich mit uns.
In [A] keiner [Bm] Weise [Gb] gleicht sie [B] uns.
Seh sie dir an, LeFou.
Meine zukünftige Frau.
[Gb] [B] Belle ist [Gb] mit [Abm] Abstand das schönste Mädchen des Dorfes.
[Gb] Und somit auch die beste.
[Abm] Aber sie ist so zu [Bb] belesen [Eb] und du bist so
[Bb] [Eb] athletisch [Bbm] veranlagt.
Ja, [Gm] aber seit dem Krieg fühlt [Bb] er sich an, als fehlte mir etwas.
[Fm]
[Gm] Kein Mädchen sonst verleiht mir dieses [Ab] Gefühl [C] von
Je ne sais quoi?
Weiß nicht, was das bedeutet.
[Gm] [C] Als ich zum [G] ersten Mal sie [C] traf, sie [G] [Em] ansah, sprach ich zu mir, [C] verlieb dich schnell.
[Eb] In der Stadt, [F] da gibt's [Bb] nur dich.
[Ab] Du bist [Eb] genauso schön [Ab] wie ich.
Darum [Gm] mach ich sie [Cm] zu [G] meiner [C] Frau, die Belle.
[F]
Dann, [C] wie wohl jetzt?
[F] [C] [Ab]
Schweig still!
[Bb] [Eb] [Cm]
[Bm] [G] [A]
[Eb]
[Bb] [Gm]
[G]
[C] Bonjour!
Pardon!
Hallo!
Marie!
[G] Lass dein Geschenk, M'lady!
So schön, [C] ein Blumenmal!
Nicht her!
Ein Pfund!
Verzeihung!
[G] Nicht ein Wasser!
Lass mich hier [Eb] tun!
Das Brot!
Der Fisch!
Ist hart!
Nur alt!
[Bb] Madame, ihr ihr [Gm] treu!
So gut, wenn man so
Doch [A] nicht, dass ich [D] hier lässiger sein!
Hab' doch [G] schon mal Schutz, diese Belle, mein [D] Heil!
Mama, geh' mir das Mädchen nicht noch [Bm] besser!
Mir ganz [D] besonderen Wart'n'Sex!
So [G] eine Frau, [C] ungelassen, [Eb] dass [F] sie nicht zu uns [Bb] passt.
Ich [Am] weiß sie [Bb] gar nicht, [Am] was sie [Bb] will.
[Dm]
[A] [D]
[N]
[C] [Am]
[Cm] [C]
[G] [A]
[G] [C]
[G] [C]
[F] Unsere Stadt ist ein [C] ruhiges Dorf, [F] jeder Tag bringt das [C] Wetter nur.
Unsere [Em] Stadt, wo der Knall [C] stets boniert [G] und stumm.
[C] Bonjour!
Bonjour!
[G] Bonjour!
Bonjour!
Bonjour!
[C] Da ist [G] der Bäcker wie an jedem [Am] Morgen [C] mit seinen [Bm] Broten hier zur [C] Stelle.
[Eb] Alle [F] hier sind [Bb] wundersam, [Db] als ich [Eb] damals [Ab] hierher kam, in die [Gm] Stadt am [Ab] Ende der [G] Welt.
[C] Guten Morgen, Verne!
[F]
Guten Morgen, [C] Monsieur Jean!
Haben Sie wieder was verloren?
[F] Ich glaube, das habe ich.
Das [G] Problem ist sicher, [C] ich weiß nicht mehr was.
[F] Das wird mir schon wieder einfallen.
[C] Wo gehst du denn hin?
[F] Ich gebe Per Robert ein Buch zurück.
Es [C] handelt von zwei Liebenden in Verona.
[F] Klingt öde.
[Bb] Sehen Sie euch an, die Kleine ist noch so in [F] Stau.
[Gm] Er [Dm] wird zerstreut [Bb] und ganz speziell.
[C] [Bb] [Db] Lass mich hier [Eb] auf niemand [Ab] ein, wo [B] steckt [Db] Wolfram Tasta [Gb] rein?
Keine Frage, [Gb] sie ist [F] komisch, diese [Bb] Welt.
[Eb]
Bonjour!
Wie geht's?
Grüß die [Bb] Familie!
[Eb]
Bonjour!
Wie geht's?
[Bb] Grüß mir dein [Db] Weib!
Verkauft mir Eier, [Ab] ist viel zu teuer!
[Fm] Es geht [G] doch [Em] nicht, [C] dass ich hier länger [F] bleib.
Ah, wenn das nicht der einzige Bücherwurm der Stadt ist.
Und, wohin hat es dich [Ab] diese Woche verschlagen?
In zwei Städte in Norditalien.
Ich wollte gar nicht mehr zurück.
Haben Sie schon neue Reiseziele?
Ich fürchte [Eb] nicht, nein.
Aber du darfst dir gern eins nehmen, das du schon kennst.
[Db] Danke [Ab] sehr.
Dank ihrer Bücher fühlt sich unser Dörfchen viel [Db] größer an.
Bon voyage!
[Ab]
Merci!
[E] [B]
Sehen Sie euch an, ist sie nicht [Abm] eigentümlich.
Sind Sie wohl glücklich, [Gb] [B] mademoiselle?
Wir [E] verträumten weit [A] im Blick [D] und der Buch findet [G] sie schick.
[Bm] Sein Wetter für uns alle, [B] diese Welt.
[E]
Ach, ist das nicht [Ebm]
[Gb] erstaunlich, sieht [Ab] mein [Abm] Liebes.
[Db] [Gb] [A]
[B] [A] [B] [E]
[B] [Dbm] Hier trifft [Gb] sie [Ebm] sie, [Db] doch [Ab] noch weiß [B] sie's nicht, entdeckt [Db] es im [D] Kapitel drei.
[Abm] [Dbm] [Gb] [B] Ihr Name [Gb] sagt es, sie ist eine [B] [Gb] [B] Schönheit.
Und diese strahlt [Gb] so leuchtend [B] hell.
[D] [E]
[A] [C] Ist sie [D] fürchtlich, [G] ziemlich fad.
Und in [Gbm] keiner [G] Weise gleicht sie uns.
Wer [Gbm] mag, denn sieht [Bm] man gleich mit uns.
In [A] keiner [Bm] Weise [Gb] gleicht sie [B] uns.
Seh sie dir an, LeFou.
Meine zukünftige Frau.
[Gb] [B] Belle ist [Gb] mit [Abm] Abstand das schönste Mädchen des Dorfes.
[Gb] Und somit auch die beste.
[Abm] Aber sie ist so zu [Bb] belesen [Eb] und du bist so
[Bb] [Eb] athletisch [Bbm] veranlagt.
Ja, [Gm] aber seit dem Krieg fühlt [Bb] er sich an, als fehlte mir etwas.
[Fm]
[Gm] Kein Mädchen sonst verleiht mir dieses [Ab] Gefühl [C] von
Je ne sais quoi?
Weiß nicht, was das bedeutet.
[Gm] [C] Als ich zum [G] ersten Mal sie [C] traf, sie [G] [Em] ansah, sprach ich zu mir, [C] verlieb dich schnell.
[Eb] In der Stadt, [F] da gibt's [Bb] nur dich.
[Ab] Du bist [Eb] genauso schön [Ab] wie ich.
Darum [Gm] mach ich sie [Cm] zu [G] meiner [C] Frau, die Belle.
[F]
Dann, [C] wie wohl jetzt?
[F] [C] [Ab]
Schweig still!
[Bb] [Eb] [Cm]
[Bm] [G] [A]
[Eb]
[Bb] [Gm]
[G]
[C] Bonjour!
Pardon!
Hallo!
Marie!
[G] Lass dein Geschenk, M'lady!
So schön, [C] ein Blumenmal!
Nicht her!
Ein Pfund!
Verzeihung!
[G] Nicht ein Wasser!
Lass mich hier [Eb] tun!
Das Brot!
Der Fisch!
Ist hart!
Nur alt!
[Bb] Madame, ihr ihr [Gm] treu!
So gut, wenn man so
Doch [A] nicht, dass ich [D] hier lässiger sein!
Hab' doch [G] schon mal Schutz, diese Belle, mein [D] Heil!
Mama, geh' mir das Mädchen nicht noch [Bm] besser!
Mir ganz [D] besonderen Wart'n'Sex!
So [G] eine Frau, [C] ungelassen, [Eb] dass [F] sie nicht zu uns [Bb] passt.
Ich [Am] weiß sie [Bb] gar nicht, [Am] was sie [Bb] will.
[Dm]
[A] [D]
[N]
Key:
C
G
Bb
F
Eb
C
G
Bb
[G] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [C] _ _ _ _ [Am] _
[Cm] _ _ _ _ [C] _ _ _ _
_ _ [G] _ _ [A] _ _ _ _
[G] _ _ _ _ [C] _ _ _ _
_ [G] _ _ [C] _ _ _ _
[F] Unsere Stadt ist ein [C] ruhiges Dorf, _ _ [F] jeder Tag bringt das [C] Wetter nur.
_ Unsere [Em] Stadt, wo der Knall _ _ _ _ _ _ _ _ [C] stets _ boniert [G] und stumm. _ _ _ _ _
[C] Bonjour!
Bonjour!
[G] Bonjour!
Bonjour!
Bonjour!
[C] Da ist [G] der Bäcker wie an jedem [Am] Morgen [C] mit seinen [Bm] Broten hier zur [C] Stelle. _
[Eb] Alle [F] hier sind [Bb] wundersam, [Db] als ich [Eb] damals [Ab] hierher kam, in die [Gm] Stadt am [Ab] Ende der [G] Welt.
[C] Guten Morgen, Verne!
[F] _
Guten Morgen, [C] Monsieur Jean!
Haben Sie wieder was verloren?
[F] Ich glaube, das habe ich.
Das [G] Problem ist sicher, [C] ich weiß nicht mehr was.
[F] Das wird mir schon wieder einfallen.
_ [C] Wo gehst du denn hin?
[F] Ich gebe Per Robert ein Buch zurück.
Es [C] handelt von zwei Liebenden in Verona.
[F] Klingt öde.
_ [Bb] Sehen Sie euch an, die Kleine ist noch so in [F] Stau.
[Gm] Er [Dm] wird zerstreut [Bb] und ganz speziell.
[C] _ _ _ [Bb] _ _ [Db] Lass mich hier [Eb] auf niemand [Ab] ein, wo [B] steckt [Db] Wolfram Tasta [Gb] rein?
Keine Frage, [Gb] sie ist [F] komisch, diese [Bb] _ Welt.
[Eb] _
Bonjour!
Wie geht's?
Grüß die [Bb] Familie!
[Eb]
Bonjour!
Wie geht's?
[Bb] Grüß mir dein [Db] Weib! _
Verkauft mir Eier, [Ab] ist viel zu teuer!
[Fm] Es geht [G] doch [Em] nicht, [C] dass ich hier länger [F] bleib.
_ _ _ Ah, wenn das nicht der einzige Bücherwurm der Stadt ist.
_ Und, wohin hat es dich [Ab] diese Woche verschlagen?
In zwei Städte in Norditalien.
Ich wollte gar nicht mehr zurück.
Haben Sie schon neue Reiseziele?
Ich fürchte [Eb] nicht, nein.
Aber du darfst dir gern eins nehmen, das du schon kennst.
[Db] Danke [Ab] sehr.
Dank ihrer Bücher fühlt sich unser Dörfchen viel [Db] größer an.
Bon voyage!
[Ab] _
Merci!
_ [E] _ _ _ _ [B] _
Sehen Sie euch an, ist sie nicht _ _ [Abm] eigentümlich.
Sind Sie wohl glücklich, [Gb] _ [B] mademoiselle?
_ Wir [E] verträumten weit [A] im Blick [D] und der Buch findet [G] sie schick.
[Bm] Sein Wetter für uns alle, [B] diese Welt.
_ [E] _
Ach, _ _ ist das nicht [Ebm] _ _
_ [Gb] erstaunlich, sieht [Ab] mein [Abm] Liebes. _
[Db] _ _ [Gb] _ _ _ _ [A] _ _
[B] _ _ [A] _ _ [B] _ _ [E] _ _
[B] _ [Dbm] Hier trifft [Gb] sie [Ebm] sie, _ _ _ [Db] doch [Ab] noch weiß [B] sie's nicht, entdeckt [Db] es im _ [D] Kapitel drei.
_ [Abm] _ [Dbm] _ _ [Gb] _ _ [B] Ihr Name [Gb] sagt es, sie ist eine [B] _ [Gb] [B] Schönheit.
Und diese strahlt [Gb] so leuchtend [B] hell.
_ [D] _ [E] _
_ [A] [C] Ist sie [D] fürchtlich, [G] ziemlich fad.
Und in [Gbm] keiner [G] Weise gleicht sie uns.
Wer [Gbm] mag, denn sieht [Bm] man gleich mit uns.
In [A] keiner [Bm] Weise [Gb] gleicht sie [B] uns. _ _ _ _ _
_ _ _ Seh sie dir an, LeFou.
Meine zukünftige Frau.
_ [Gb] [B] Belle ist [Gb] mit [Abm] Abstand das schönste Mädchen des Dorfes.
[Gb] Und somit auch die beste.
[Abm] Aber sie ist so zu [Bb] belesen [Eb] und du bist so _
[Bb] _ [Eb] athletisch [Bbm] veranlagt.
Ja, [Gm] aber seit dem Krieg fühlt [Bb] er sich an, als fehlte mir etwas.
[Fm] _
[Gm] Kein Mädchen sonst verleiht mir dieses [Ab] Gefühl [C] von_
Je ne sais quoi?
Weiß nicht, was das bedeutet.
[Gm] _ _ [C] Als ich zum [G] ersten Mal sie [C] traf, sie [G] [Em] ansah, sprach ich zu mir, [C] verlieb dich schnell.
[Eb] In der Stadt, [F] da gibt's [Bb] nur dich.
[Ab] Du bist [Eb] genauso schön [Ab] wie ich.
Darum [Gm] mach ich sie [Cm] zu [G] meiner [C] Frau, die Belle.
_ _ [F]
Dann, _ _ [C] wie wohl jetzt? _ _
[F] _ _ _ _ [C] _ _ _ [Ab]
Schweig still!
_ _ [Bb] _ [Eb] _ _ [Cm] _
_ [Bm] _ _ [G] _ _ _ _ [A] _
_ _ _ _ _ _ _ [Eb] _
_ [Bb] _ _ _ _ [Gm] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [G] _
_ _ _ [C] _ Bonjour!
Pardon!
Hallo!
Marie!
[G] Lass dein Geschenk, M'lady!
So schön, [C] ein Blumenmal!
Nicht her!
Ein Pfund!
Verzeihung!
[G] Nicht ein Wasser!
Lass mich hier [Eb] tun!
Das Brot!
Der Fisch!
Ist hart!
Nur alt!
[Bb] Madame, ihr ihr [Gm] treu!
So gut, wenn man so_
Doch [A] nicht, dass ich [D] hier lässiger sein!
Hab' doch [G] schon mal Schutz, diese Belle, mein [D] Heil!
Mama, geh' mir das Mädchen nicht noch [Bm] besser!
Mir ganz [D] besonderen Wart'n'Sex!
_ So [G] eine Frau, [C] ungelassen, [Eb] dass [F] sie nicht zu uns [Bb] passt.
Ich [Am] weiß sie [Bb] gar nicht, [Am] was sie [Bb] will.
_ _ _ _ _ _ [Dm] _ _
_ _ _ _ _ [A] _ _ [D] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [N] _ _
_ _ _ [C] _ _ _ _ [Am] _
[Cm] _ _ _ _ [C] _ _ _ _
_ _ [G] _ _ [A] _ _ _ _
[G] _ _ _ _ [C] _ _ _ _
_ [G] _ _ [C] _ _ _ _
[F] Unsere Stadt ist ein [C] ruhiges Dorf, _ _ [F] jeder Tag bringt das [C] Wetter nur.
_ Unsere [Em] Stadt, wo der Knall _ _ _ _ _ _ _ _ [C] stets _ boniert [G] und stumm. _ _ _ _ _
[C] Bonjour!
Bonjour!
[G] Bonjour!
Bonjour!
Bonjour!
[C] Da ist [G] der Bäcker wie an jedem [Am] Morgen [C] mit seinen [Bm] Broten hier zur [C] Stelle. _
[Eb] Alle [F] hier sind [Bb] wundersam, [Db] als ich [Eb] damals [Ab] hierher kam, in die [Gm] Stadt am [Ab] Ende der [G] Welt.
[C] Guten Morgen, Verne!
[F] _
Guten Morgen, [C] Monsieur Jean!
Haben Sie wieder was verloren?
[F] Ich glaube, das habe ich.
Das [G] Problem ist sicher, [C] ich weiß nicht mehr was.
[F] Das wird mir schon wieder einfallen.
_ [C] Wo gehst du denn hin?
[F] Ich gebe Per Robert ein Buch zurück.
Es [C] handelt von zwei Liebenden in Verona.
[F] Klingt öde.
_ [Bb] Sehen Sie euch an, die Kleine ist noch so in [F] Stau.
[Gm] Er [Dm] wird zerstreut [Bb] und ganz speziell.
[C] _ _ _ [Bb] _ _ [Db] Lass mich hier [Eb] auf niemand [Ab] ein, wo [B] steckt [Db] Wolfram Tasta [Gb] rein?
Keine Frage, [Gb] sie ist [F] komisch, diese [Bb] _ Welt.
[Eb] _
Bonjour!
Wie geht's?
Grüß die [Bb] Familie!
[Eb]
Bonjour!
Wie geht's?
[Bb] Grüß mir dein [Db] Weib! _
Verkauft mir Eier, [Ab] ist viel zu teuer!
[Fm] Es geht [G] doch [Em] nicht, [C] dass ich hier länger [F] bleib.
_ _ _ Ah, wenn das nicht der einzige Bücherwurm der Stadt ist.
_ Und, wohin hat es dich [Ab] diese Woche verschlagen?
In zwei Städte in Norditalien.
Ich wollte gar nicht mehr zurück.
Haben Sie schon neue Reiseziele?
Ich fürchte [Eb] nicht, nein.
Aber du darfst dir gern eins nehmen, das du schon kennst.
[Db] Danke [Ab] sehr.
Dank ihrer Bücher fühlt sich unser Dörfchen viel [Db] größer an.
Bon voyage!
[Ab] _
Merci!
_ [E] _ _ _ _ [B] _
Sehen Sie euch an, ist sie nicht _ _ [Abm] eigentümlich.
Sind Sie wohl glücklich, [Gb] _ [B] mademoiselle?
_ Wir [E] verträumten weit [A] im Blick [D] und der Buch findet [G] sie schick.
[Bm] Sein Wetter für uns alle, [B] diese Welt.
_ [E] _
Ach, _ _ ist das nicht [Ebm] _ _
_ [Gb] erstaunlich, sieht [Ab] mein [Abm] Liebes. _
[Db] _ _ [Gb] _ _ _ _ [A] _ _
[B] _ _ [A] _ _ [B] _ _ [E] _ _
[B] _ [Dbm] Hier trifft [Gb] sie [Ebm] sie, _ _ _ [Db] doch [Ab] noch weiß [B] sie's nicht, entdeckt [Db] es im _ [D] Kapitel drei.
_ [Abm] _ [Dbm] _ _ [Gb] _ _ [B] Ihr Name [Gb] sagt es, sie ist eine [B] _ [Gb] [B] Schönheit.
Und diese strahlt [Gb] so leuchtend [B] hell.
_ [D] _ [E] _
_ [A] [C] Ist sie [D] fürchtlich, [G] ziemlich fad.
Und in [Gbm] keiner [G] Weise gleicht sie uns.
Wer [Gbm] mag, denn sieht [Bm] man gleich mit uns.
In [A] keiner [Bm] Weise [Gb] gleicht sie [B] uns. _ _ _ _ _
_ _ _ Seh sie dir an, LeFou.
Meine zukünftige Frau.
_ [Gb] [B] Belle ist [Gb] mit [Abm] Abstand das schönste Mädchen des Dorfes.
[Gb] Und somit auch die beste.
[Abm] Aber sie ist so zu [Bb] belesen [Eb] und du bist so _
[Bb] _ [Eb] athletisch [Bbm] veranlagt.
Ja, [Gm] aber seit dem Krieg fühlt [Bb] er sich an, als fehlte mir etwas.
[Fm] _
[Gm] Kein Mädchen sonst verleiht mir dieses [Ab] Gefühl [C] von_
Je ne sais quoi?
Weiß nicht, was das bedeutet.
[Gm] _ _ [C] Als ich zum [G] ersten Mal sie [C] traf, sie [G] [Em] ansah, sprach ich zu mir, [C] verlieb dich schnell.
[Eb] In der Stadt, [F] da gibt's [Bb] nur dich.
[Ab] Du bist [Eb] genauso schön [Ab] wie ich.
Darum [Gm] mach ich sie [Cm] zu [G] meiner [C] Frau, die Belle.
_ _ [F]
Dann, _ _ [C] wie wohl jetzt? _ _
[F] _ _ _ _ [C] _ _ _ [Ab]
Schweig still!
_ _ [Bb] _ [Eb] _ _ [Cm] _
_ [Bm] _ _ [G] _ _ _ _ [A] _
_ _ _ _ _ _ _ [Eb] _
_ [Bb] _ _ _ _ [Gm] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [G] _
_ _ _ [C] _ Bonjour!
Pardon!
Hallo!
Marie!
[G] Lass dein Geschenk, M'lady!
So schön, [C] ein Blumenmal!
Nicht her!
Ein Pfund!
Verzeihung!
[G] Nicht ein Wasser!
Lass mich hier [Eb] tun!
Das Brot!
Der Fisch!
Ist hart!
Nur alt!
[Bb] Madame, ihr ihr [Gm] treu!
So gut, wenn man so_
Doch [A] nicht, dass ich [D] hier lässiger sein!
Hab' doch [G] schon mal Schutz, diese Belle, mein [D] Heil!
Mama, geh' mir das Mädchen nicht noch [Bm] besser!
Mir ganz [D] besonderen Wart'n'Sex!
_ So [G] eine Frau, [C] ungelassen, [Eb] dass [F] sie nicht zu uns [Bb] passt.
Ich [Am] weiß sie [Bb] gar nicht, [Am] was sie [Bb] will.
_ _ _ _ _ _ [Dm] _ _
_ _ _ _ _ [A] _ _ [D] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [N] _ _