Chords for estaba la catalina
Tempo:
142.05 bpm
Chords used:
Ebm
Bb
Abm
B
Gb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Abm] [Db] [Gb]
[B] [F] [Ebm] [Bb] [Ebm]
Estaba la [Bb]
Catalina [Ebm] sentada bajo [Eb] un aurel, [Abm] [Eb] sintiendo la frescura de las [D] aguas [Ebm] al caer.
[Eb] De pronto pasó un soldado y lo hizo detener.
[B] Deténgase mi soldado que una [Bb] pregunta le voy [Ebm] a hacer.
[F] [Gb]
[B] [Bb] [Ebm]
¿Usted
no ha visto a mi [Bb]
marido en [Eb] la guerra [Bb] alguna vez?
[Abm] Yo no he visto a su marido [Gb] ni tampoco sé [Ab] quién es.
Mi marido es [Bb] alto y rubio y [Ebm] buenoso [Bb] como usted.
[Eb] Y [Abm] él ha fugido [Ebm]
[Abm] [Bb] vestido San [Ebm]
Andrés.
[Abm] [Db] [Gb]
[B] [Bb] [Ebm]
Por los datos que [Bb] me ha dado su [Ebm] marido [Gm] muerto es.
Y me [B] ha dejado [Ebm] dicho que me casé con usted.
[N] Eso sí que no lo hago, eso sí que no lo haré.
Siete [B] años he esperado y otros [Fm] siete [Ebm]
esperaré.
[Abm] [Db] Si [Gb]
[B] [Bb] [Ebm]
a los catos [Bb] se no vuelve [Ebm] a un convento [Bb] yo me iré.
[G] [Ebm] Y a mis dos hijas mujeres [Bb] conmigo [Gb] las llevaré.
Y a mis dos hijos [B] varones a la [Ebm] patria los daré.
Calla, calla [Bb]
Catalina, [Ebm] calla, calla [Bb] de una vez.
[Em] Que estás [Abm] hablando con [Bb] tu marido que no has [Abm] podido reconocer.
Y así termina esta [Bb] historia de [Ebm] una infeliz mujer.
Que estaba [B] hablando con [Gb] su marido [Eb] que no ha podido [Ebm]
reconocer.
Que [Abm] estaba hablando con [Gb] su marido [Ebm] que no ha podido reconocer.
[N]
[B] [F] [Ebm] [Bb] [Ebm]
Estaba la [Bb]
Catalina [Ebm] sentada bajo [Eb] un aurel, [Abm] [Eb] sintiendo la frescura de las [D] aguas [Ebm] al caer.
[Eb] De pronto pasó un soldado y lo hizo detener.
[B] Deténgase mi soldado que una [Bb] pregunta le voy [Ebm] a hacer.
[F] [Gb]
[B] [Bb] [Ebm]
¿Usted
no ha visto a mi [Bb]
marido en [Eb] la guerra [Bb] alguna vez?
[Abm] Yo no he visto a su marido [Gb] ni tampoco sé [Ab] quién es.
Mi marido es [Bb] alto y rubio y [Ebm] buenoso [Bb] como usted.
[Eb] Y [Abm] él ha fugido [Ebm]
[Abm] [Bb] vestido San [Ebm]
Andrés.
[Abm] [Db] [Gb]
[B] [Bb] [Ebm]
Por los datos que [Bb] me ha dado su [Ebm] marido [Gm] muerto es.
Y me [B] ha dejado [Ebm] dicho que me casé con usted.
[N] Eso sí que no lo hago, eso sí que no lo haré.
Siete [B] años he esperado y otros [Fm] siete [Ebm]
esperaré.
[Abm] [Db] Si [Gb]
[B] [Bb] [Ebm]
a los catos [Bb] se no vuelve [Ebm] a un convento [Bb] yo me iré.
[G] [Ebm] Y a mis dos hijas mujeres [Bb] conmigo [Gb] las llevaré.
Y a mis dos hijos [B] varones a la [Ebm] patria los daré.
Calla, calla [Bb]
Catalina, [Ebm] calla, calla [Bb] de una vez.
[Em] Que estás [Abm] hablando con [Bb] tu marido que no has [Abm] podido reconocer.
Y así termina esta [Bb] historia de [Ebm] una infeliz mujer.
Que estaba [B] hablando con [Gb] su marido [Eb] que no ha podido [Ebm]
reconocer.
Que [Abm] estaba hablando con [Gb] su marido [Ebm] que no ha podido reconocer.
[N]
Key:
Ebm
Bb
Abm
B
Gb
Ebm
Bb
Abm
[Abm] _ _ _ _ [Db] _ [Gb] _
_ [B] _ [F] _ [Ebm] _ [Bb] _ [Ebm] _
_ _ Estaba la [Bb]
Catalina _ [Ebm] sentada bajo [Eb] un aurel, _ [Abm] _ [Eb] sintiendo la frescura de las [D] aguas [Ebm] al caer.
[Eb] De pronto pasó un soldado y lo hizo _ detener.
_ [B] _ Deténgase mi soldado que una [Bb] pregunta le voy [Ebm] a hacer.
[F] _ _ _ _ [Gb] _
_ [B] _ _ _ [Bb] _ [Ebm] _
¿Usted
no ha visto a mi [Bb]
marido en [Eb] la guerra [Bb] alguna vez?
[Abm] Yo no he visto a su marido [Gb] ni tampoco sé [Ab] quién es.
Mi marido es [Bb] alto y rubio y [Ebm] buenoso [Bb] como usted.
[Eb] Y [Abm] él ha fugido _ [Ebm] _
_ [Abm] _ [Bb] vestido San [Ebm]
Andrés.
_ [Abm] _ _ [Db] _ [Gb] _
_ [B] _ _ [Bb] _ _ [Ebm] _
Por los datos que [Bb] me ha dado su [Ebm] marido [Gm] muerto es.
Y me [B] ha dejado [Ebm] dicho que me casé con usted.
[N] Eso sí que no lo hago, eso sí que no lo haré.
Siete [B] años he esperado y otros [Fm] siete _ [Ebm]
esperaré.
_ [Abm] _ [Db] Si [Gb] _
_ [B] _ _ _ [Bb] _ [Ebm] _
_ a los catos [Bb] se no vuelve [Ebm] a un convento [Bb] yo me iré.
[G] [Ebm] Y a mis dos hijas mujeres [Bb] conmigo [Gb] las llevaré.
Y a mis dos hijos [B] varones a la [Ebm] patria los daré.
Calla, calla [Bb]
Catalina, [Ebm] calla, calla [Bb] de una vez.
[Em] Que estás [Abm] hablando con [Bb] tu marido que no has [Abm] podido _ reconocer.
Y así _ termina esta [Bb] historia de [Ebm] una infeliz mujer.
Que estaba [B] hablando con [Gb] su marido [Eb] que no ha podido [Ebm]
reconocer.
Que [Abm] estaba hablando con [Gb] su marido [Ebm] que no ha podido _ reconocer.
_ _ [N] _ _ _
_ [B] _ [F] _ [Ebm] _ [Bb] _ [Ebm] _
_ _ Estaba la [Bb]
Catalina _ [Ebm] sentada bajo [Eb] un aurel, _ [Abm] _ [Eb] sintiendo la frescura de las [D] aguas [Ebm] al caer.
[Eb] De pronto pasó un soldado y lo hizo _ detener.
_ [B] _ Deténgase mi soldado que una [Bb] pregunta le voy [Ebm] a hacer.
[F] _ _ _ _ [Gb] _
_ [B] _ _ _ [Bb] _ [Ebm] _
¿Usted
no ha visto a mi [Bb]
marido en [Eb] la guerra [Bb] alguna vez?
[Abm] Yo no he visto a su marido [Gb] ni tampoco sé [Ab] quién es.
Mi marido es [Bb] alto y rubio y [Ebm] buenoso [Bb] como usted.
[Eb] Y [Abm] él ha fugido _ [Ebm] _
_ [Abm] _ [Bb] vestido San [Ebm]
Andrés.
_ [Abm] _ _ [Db] _ [Gb] _
_ [B] _ _ [Bb] _ _ [Ebm] _
Por los datos que [Bb] me ha dado su [Ebm] marido [Gm] muerto es.
Y me [B] ha dejado [Ebm] dicho que me casé con usted.
[N] Eso sí que no lo hago, eso sí que no lo haré.
Siete [B] años he esperado y otros [Fm] siete _ [Ebm]
esperaré.
_ [Abm] _ [Db] Si [Gb] _
_ [B] _ _ _ [Bb] _ [Ebm] _
_ a los catos [Bb] se no vuelve [Ebm] a un convento [Bb] yo me iré.
[G] [Ebm] Y a mis dos hijas mujeres [Bb] conmigo [Gb] las llevaré.
Y a mis dos hijos [B] varones a la [Ebm] patria los daré.
Calla, calla [Bb]
Catalina, [Ebm] calla, calla [Bb] de una vez.
[Em] Que estás [Abm] hablando con [Bb] tu marido que no has [Abm] podido _ reconocer.
Y así _ termina esta [Bb] historia de [Ebm] una infeliz mujer.
Que estaba [B] hablando con [Gb] su marido [Eb] que no ha podido [Ebm]
reconocer.
Que [Abm] estaba hablando con [Gb] su marido [Ebm] que no ha podido _ reconocer.
_ _ [N] _ _ _