Chords for Evert Taube - Balladen Om Gustaf Blom Från Borås
Tempo:
99.95 bpm
Chords used:
G
F
C
A
Am
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Med gamla Highland Rover, [F] en båt från Aberdeen,
[G] Vi låg ute i San Pedro [A] och lastade gasolin.
[C] Det träffade [Am] jag i docken [F] på Texacos [G] kontor,
En man från [C] San Francisco [G] som hade mött [C] min bror.
Men det var inte detta jag skulle tala om,
[G] Det var om mannen [G] själv och hans namn var Gustav Blom.
[C] Jag smugglade åt [F] honom en flaska Kalvadås,
[G] Han var från [Am] Västergötland [G] och uppfödd i [C]
Borås.
På 90 [Am]-talet kom [F] jag till New York som atros,
På [G] Clara stade Blom, det var [D] en bark från [G]
Mönsterås.
[C] I Nordatlanten fick vi [F] en snöstorm ifrån [G] Nordkap,
Tiden styr [Am] man over Däcksla, [G] Staltic [C]
överbord.
Som jag var äldst i [F] Skansen så tog jag ny besked,
[G] Och seglade på kompassen till [Dm] Newfoundland allt [G] gick väl.
Och när vi kom till New York [F] så blev det rättegång,
[G] Men jag gick klar och seglade som boss man till Giron.
Jag kom i själva rascen [F] och reste för den skull,
[G] Som digger rev till Nara och [F] Majn, jag ville [G] gräva gull.
[C] Jag grävde och jag [Dm] vaskade och skötte min [F]
affär,
Och [G] när jag kom till [A] Melbourna då var jag [C] miljonär.
Jag ville ut och segla, [F] jag ville lukta [G] hav,
Jag köpte mig en skånare [Dm] till Kvinsland mig [G]
begav.
Jag började hysta färdigt, [F] jag tappade mitt gull,
[G] Förlorade [A] en halv miljon [G] brott för en [C] kvinnas skull.
Hon var från Fidje Island, [F] jag föll i hennes garn [G] och tvillingar,
Hon fick det vart hon nästan svarta var.
Så kom den [A] tredje pojken, [F] men den må tro va vit,
[G] Jag for till San Francisco och tog pojken [C] med mig dit.
Där har jag nu min [F] besmes, jag har ett slakteri,
[G] Butiken ville jag att [D] pojken skulle stå [G] ute i,
[C] Men han sov alla dagar [F] och söp var ändan att,
[G] Hans hud var vit, hans [A] ögon blå, [G] men skälen [C] den var svart.
Nu sitter han i Zing [F]-Zing utmärklad som ett lik,
[G] Och själv går jag och sörjer [Dm] i min blodiga [G] utek.
[C] Men mina svarta pojkar [F] och Fidje i kära bror,
[G] De plöjer söder havet blå och hedrar far [C] och mor.
Jag tänker på den tiden, [F] jag längtar ner till dem,
[G] De är ju nästan svarta, men [D] de har ett [G] lyckligt hem.
[C] En skiftning [A] i kulören, [F] det gör väl ingenting,
[G] Nej, hellre [F] snälla svarta barn [G] än vita [C] i Zing-Zing.
Nej, [G] hellre snälla [A] svarta [Am] barn än [G] vita i [C] Zing-Zing.
[G] Vi låg ute i San Pedro [A] och lastade gasolin.
[C] Det träffade [Am] jag i docken [F] på Texacos [G] kontor,
En man från [C] San Francisco [G] som hade mött [C] min bror.
Men det var inte detta jag skulle tala om,
[G] Det var om mannen [G] själv och hans namn var Gustav Blom.
[C] Jag smugglade åt [F] honom en flaska Kalvadås,
[G] Han var från [Am] Västergötland [G] och uppfödd i [C]
Borås.
På 90 [Am]-talet kom [F] jag till New York som atros,
På [G] Clara stade Blom, det var [D] en bark från [G]
Mönsterås.
[C] I Nordatlanten fick vi [F] en snöstorm ifrån [G] Nordkap,
Tiden styr [Am] man over Däcksla, [G] Staltic [C]
överbord.
Som jag var äldst i [F] Skansen så tog jag ny besked,
[G] Och seglade på kompassen till [Dm] Newfoundland allt [G] gick väl.
Och när vi kom till New York [F] så blev det rättegång,
[G] Men jag gick klar och seglade som boss man till Giron.
Jag kom i själva rascen [F] och reste för den skull,
[G] Som digger rev till Nara och [F] Majn, jag ville [G] gräva gull.
[C] Jag grävde och jag [Dm] vaskade och skötte min [F]
affär,
Och [G] när jag kom till [A] Melbourna då var jag [C] miljonär.
Jag ville ut och segla, [F] jag ville lukta [G] hav,
Jag köpte mig en skånare [Dm] till Kvinsland mig [G]
begav.
Jag började hysta färdigt, [F] jag tappade mitt gull,
[G] Förlorade [A] en halv miljon [G] brott för en [C] kvinnas skull.
Hon var från Fidje Island, [F] jag föll i hennes garn [G] och tvillingar,
Hon fick det vart hon nästan svarta var.
Så kom den [A] tredje pojken, [F] men den må tro va vit,
[G] Jag for till San Francisco och tog pojken [C] med mig dit.
Där har jag nu min [F] besmes, jag har ett slakteri,
[G] Butiken ville jag att [D] pojken skulle stå [G] ute i,
[C] Men han sov alla dagar [F] och söp var ändan att,
[G] Hans hud var vit, hans [A] ögon blå, [G] men skälen [C] den var svart.
Nu sitter han i Zing [F]-Zing utmärklad som ett lik,
[G] Och själv går jag och sörjer [Dm] i min blodiga [G] utek.
[C] Men mina svarta pojkar [F] och Fidje i kära bror,
[G] De plöjer söder havet blå och hedrar far [C] och mor.
Jag tänker på den tiden, [F] jag längtar ner till dem,
[G] De är ju nästan svarta, men [D] de har ett [G] lyckligt hem.
[C] En skiftning [A] i kulören, [F] det gör väl ingenting,
[G] Nej, hellre [F] snälla svarta barn [G] än vita [C] i Zing-Zing.
Nej, [G] hellre snälla [A] svarta [Am] barn än [G] vita i [C] Zing-Zing.
Key:
G
F
C
A
Am
G
F
C
_ _ _ _ Med gamla Highland Rover, [F] en båt från Aberdeen,
[G] Vi låg ute i San Pedro [A] och lastade gasolin.
[C] Det träffade [Am] jag i docken [F] på Texacos [G] kontor,
En man från [C] San Francisco [G] som hade mött [C] min bror.
Men det var inte detta jag skulle tala om,
[G] Det var om mannen [G] själv och hans namn var Gustav Blom.
[C] Jag smugglade åt [F] honom en flaska Kalvadås,
[G] Han var från [Am] Västergötland [G] och uppfödd i [C]
Borås.
På 90 [Am]-talet kom [F] jag till New York som atros,
På [G] Clara stade Blom, det var [D] en bark från [G]
Mönsterås.
[C] I Nordatlanten fick vi [F] en snöstorm ifrån [G] Nordkap,
Tiden styr [Am] man over Däcksla, [G] Staltic _ [C]
överbord.
Som jag var äldst i [F] Skansen så tog jag ny besked,
[G] Och seglade på kompassen till [Dm] Newfoundland allt [G] gick väl.
Och när vi kom till New York [F] så blev det rättegång,
[G] Men jag gick klar och seglade som boss man till Giron.
Jag kom i själva rascen [F] och reste för den skull,
[G] Som digger rev till Nara och [F] Majn, jag ville [G] gräva gull.
[C] Jag grävde och jag [Dm] vaskade och skötte min [F]
affär,
Och [G] när jag kom till [A] Melbourna då var jag [C] miljonär.
Jag ville ut och segla, [F] jag ville lukta [G] hav,
Jag köpte mig en skånare [Dm] till Kvinsland mig [G]
begav.
Jag började hysta färdigt, [F] jag tappade mitt gull,
_ [G] Förlorade [A] en halv miljon [G] brott för en [C] kvinnas skull.
Hon var från Fidje Island, [F] jag föll i hennes garn [G] och tvillingar,
Hon fick det vart hon nästan svarta var.
Så kom den [A] tredje pojken, [F] men den må tro va vit,
[G] Jag for till San Francisco och tog pojken [C] med mig dit.
Där har jag nu min [F] besmes, jag har ett slakteri,
[G] Butiken ville jag att [D] pojken skulle stå [G] ute i,
[C] Men han sov alla dagar [F] och söp var ändan att,
[G] Hans hud var vit, hans [A] ögon blå, [G] men skälen [C] den var svart.
_ Nu sitter han i Zing [F]-Zing utmärklad som ett lik,
[G] Och själv går jag och sörjer [Dm] i min blodiga [G] utek.
[C] Men mina svarta pojkar [F] och Fidje i kära bror,
[G] De plöjer söder havet blå och hedrar far [C] och mor.
Jag tänker på den tiden, [F] jag längtar ner till dem,
[G] De är ju nästan svarta, men [D] de har ett [G] lyckligt hem.
[C] En skiftning [A] i kulören, [F] det gör väl ingenting,
[G] Nej, hellre [F] snälla svarta barn [G] än vita [C] i Zing-Zing.
Nej, _ [G] hellre snälla [A] svarta [Am] barn än [G] vita i [C] Zing-Zing. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[G] Vi låg ute i San Pedro [A] och lastade gasolin.
[C] Det träffade [Am] jag i docken [F] på Texacos [G] kontor,
En man från [C] San Francisco [G] som hade mött [C] min bror.
Men det var inte detta jag skulle tala om,
[G] Det var om mannen [G] själv och hans namn var Gustav Blom.
[C] Jag smugglade åt [F] honom en flaska Kalvadås,
[G] Han var från [Am] Västergötland [G] och uppfödd i [C]
Borås.
På 90 [Am]-talet kom [F] jag till New York som atros,
På [G] Clara stade Blom, det var [D] en bark från [G]
Mönsterås.
[C] I Nordatlanten fick vi [F] en snöstorm ifrån [G] Nordkap,
Tiden styr [Am] man over Däcksla, [G] Staltic _ [C]
överbord.
Som jag var äldst i [F] Skansen så tog jag ny besked,
[G] Och seglade på kompassen till [Dm] Newfoundland allt [G] gick väl.
Och när vi kom till New York [F] så blev det rättegång,
[G] Men jag gick klar och seglade som boss man till Giron.
Jag kom i själva rascen [F] och reste för den skull,
[G] Som digger rev till Nara och [F] Majn, jag ville [G] gräva gull.
[C] Jag grävde och jag [Dm] vaskade och skötte min [F]
affär,
Och [G] när jag kom till [A] Melbourna då var jag [C] miljonär.
Jag ville ut och segla, [F] jag ville lukta [G] hav,
Jag köpte mig en skånare [Dm] till Kvinsland mig [G]
begav.
Jag började hysta färdigt, [F] jag tappade mitt gull,
_ [G] Förlorade [A] en halv miljon [G] brott för en [C] kvinnas skull.
Hon var från Fidje Island, [F] jag föll i hennes garn [G] och tvillingar,
Hon fick det vart hon nästan svarta var.
Så kom den [A] tredje pojken, [F] men den må tro va vit,
[G] Jag for till San Francisco och tog pojken [C] med mig dit.
Där har jag nu min [F] besmes, jag har ett slakteri,
[G] Butiken ville jag att [D] pojken skulle stå [G] ute i,
[C] Men han sov alla dagar [F] och söp var ändan att,
[G] Hans hud var vit, hans [A] ögon blå, [G] men skälen [C] den var svart.
_ Nu sitter han i Zing [F]-Zing utmärklad som ett lik,
[G] Och själv går jag och sörjer [Dm] i min blodiga [G] utek.
[C] Men mina svarta pojkar [F] och Fidje i kära bror,
[G] De plöjer söder havet blå och hedrar far [C] och mor.
Jag tänker på den tiden, [F] jag längtar ner till dem,
[G] De är ju nästan svarta, men [D] de har ett [G] lyckligt hem.
[C] En skiftning [A] i kulören, [F] det gör väl ingenting,
[G] Nej, hellre [F] snälla svarta barn [G] än vita [C] i Zing-Zing.
Nej, _ [G] hellre snälla [A] svarta [Am] barn än [G] vita i [C] Zing-Zing. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _