Op Rode Rozen Vallen Tranen Chords by Frans Bauer
Tempo:
106.65 bpm
Chords used:
B
E
Em
A
F
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[A] [B]
[E] [B]
[Em] Stil zijn de [B] laatste uren, [B] weet niet wat ik [Em] zeggen moet.
Straks zijn wij niet meer [B] samen, dus kijk nog maar een [Em] keertje goed.
[E] Ik zal jou nooit [Am] meer vergeten, [D] nee geen minuut van de dag.
[Em] Ik heb voor jou [B] uit liefde, nog eventjes iets [E] mee gebracht.
[B] [E] Op rode rozen vallen tranen, ze [A] zeggen jou dat [B] ik moet gaan.
Want ik moet jou nu echt verlaten, maar onze liefde [E] blijft bestaan.
[B] [Abm] Op rode rozen [E] vallen tranen, al is dit afscheid [A] niet voorgoed.
Ze zeggen meer dan [E] duizend woorden, [B] het is aan jou mijn [E]
liefdesbroek.
[A] Ze zeggen meer dan [E] duizend woorden, [B] het is aan jou mijn [E]
liefdesbroek.
[B] [Em]
Schrijf me als ik [B] straks thuis ben, zeg me hoe het met [Em] je gaat.
Dan kijk ik naar [B] jouw foto, die dan heel dicht [Em] bij me staat.
[E]
Ik zal steeds aan [Am] jou denken, [D]
aan al die dagen [G] met [B] jou.
[Em]
Maar ik moet nu [B] vertrekken, tot ziens en misschien [E] tot gaaf.
[Abm] Op rode rozen [E] vallen tranen, ze [A] zeggen jou dat [B] ik moet gaan.
Want ik moet jou nu echt verlaten, maar onze liefde [E] blijft bestaan.
[B]
Op [Abm] rode rozen [E] vallen tranen, al is dit afscheid [A] niet voorgoed.
Ze zeggen meer dan [E] duizend woorden, [B]
het is aan jou mijn [E] liefdesbroek.
[A] Kon ik maar bij jou blijven, dit afscheid doet [E] me pijn.
[Gb] Maar eens zal ik voor altijd bij [B] jou zijn.
[Am] Op rode rozen [F] vallen tranen, ze [Bb] zeggen jou dat [C] ik moet gaan.
Want ik moet jou nu echt verlaten, maar onze liefde [F] blijft bestaan.
[C]
Op rode rozen [F] vallen tranen, al is dit [Bb] afscheid niet voorgoed.
Ze zeggen meer dan [F] duizend woorden, [C]
het is aan jou mijn [F] liefdesbroek.
[Bb]
Ze zeggen meer dan [F] duizend woorden, [C]
het is aan jou mijn [F] liefdesbroek.
[E] [B]
[Em] Stil zijn de [B] laatste uren, [B] weet niet wat ik [Em] zeggen moet.
Straks zijn wij niet meer [B] samen, dus kijk nog maar een [Em] keertje goed.
[E] Ik zal jou nooit [Am] meer vergeten, [D] nee geen minuut van de dag.
[Em] Ik heb voor jou [B] uit liefde, nog eventjes iets [E] mee gebracht.
[B] [E] Op rode rozen vallen tranen, ze [A] zeggen jou dat [B] ik moet gaan.
Want ik moet jou nu echt verlaten, maar onze liefde [E] blijft bestaan.
[B] [Abm] Op rode rozen [E] vallen tranen, al is dit afscheid [A] niet voorgoed.
Ze zeggen meer dan [E] duizend woorden, [B] het is aan jou mijn [E]
liefdesbroek.
[A] Ze zeggen meer dan [E] duizend woorden, [B] het is aan jou mijn [E]
liefdesbroek.
[B] [Em]
Schrijf me als ik [B] straks thuis ben, zeg me hoe het met [Em] je gaat.
Dan kijk ik naar [B] jouw foto, die dan heel dicht [Em] bij me staat.
[E]
Ik zal steeds aan [Am] jou denken, [D]
aan al die dagen [G] met [B] jou.
[Em]
Maar ik moet nu [B] vertrekken, tot ziens en misschien [E] tot gaaf.
[Abm] Op rode rozen [E] vallen tranen, ze [A] zeggen jou dat [B] ik moet gaan.
Want ik moet jou nu echt verlaten, maar onze liefde [E] blijft bestaan.
[B]
Op [Abm] rode rozen [E] vallen tranen, al is dit afscheid [A] niet voorgoed.
Ze zeggen meer dan [E] duizend woorden, [B]
het is aan jou mijn [E] liefdesbroek.
[A] Kon ik maar bij jou blijven, dit afscheid doet [E] me pijn.
[Gb] Maar eens zal ik voor altijd bij [B] jou zijn.
[Am] Op rode rozen [F] vallen tranen, ze [Bb] zeggen jou dat [C] ik moet gaan.
Want ik moet jou nu echt verlaten, maar onze liefde [F] blijft bestaan.
[C]
Op rode rozen [F] vallen tranen, al is dit [Bb] afscheid niet voorgoed.
Ze zeggen meer dan [F] duizend woorden, [C]
het is aan jou mijn [F] liefdesbroek.
[Bb]
Ze zeggen meer dan [F] duizend woorden, [C]
het is aan jou mijn [F] liefdesbroek.
Key:
B
E
Em
A
F
B
E
Em
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [A] _ _ [B] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [E] _ _ _ _ [B] _
_ _ _ [Em] Stil zijn de [B] laatste uren, _ [B] weet niet wat ik [Em] zeggen moet.
_ Straks zijn wij niet meer [B] samen, _ dus kijk nog maar een [Em] keertje goed.
_ _ [E] Ik zal jou nooit [Am] meer _ vergeten, [D] nee geen minuut van de dag.
_ [Em] Ik heb voor jou [B] uit liefde, nog eventjes iets [E] mee gebracht.
_ _ [B] [E] Op rode rozen vallen _ _ tranen, ze [A] zeggen jou dat [B] ik moet gaan.
_ Want ik moet jou nu echt _ verlaten, maar onze liefde [E] blijft _ bestaan.
[B] [Abm] Op rode rozen [E] vallen _ _ tranen, al is dit afscheid [A] niet _ voorgoed.
Ze zeggen meer dan [E] duizend _ woorden, [B] _ het is aan jou mijn [E] _
liefdesbroek.
_ [A] Ze zeggen meer dan [E] duizend _ woorden, [B] het is aan jou mijn [E] _
liefdesbroek.
_ [B] _ _ _ _ [Em]
Schrijf me als ik [B] straks thuis ben, _ zeg me hoe het met [Em] je gaat. _
Dan kijk ik naar [B] jouw foto, _ _ die dan heel dicht [Em] bij me staat.
_ _ [E]
Ik zal steeds aan [Am] jou denken, _ [D]
aan al die dagen [G] met [B] jou.
_ [Em]
Maar ik moet nu [B] _ vertrekken, tot ziens en misschien [E] tot gaaf. _ _
[Abm] Op rode rozen [E] vallen _ tranen, ze [A] zeggen jou dat [B] ik moet gaan. _
Want ik moet jou nu echt _ verlaten, maar onze liefde [E] blijft _ bestaan.
[B]
Op [Abm] rode rozen [E] vallen _ _ tranen, al is dit afscheid [A] niet _ _ voorgoed.
Ze zeggen meer dan [E] duizend _ woorden, [B]
het is aan jou mijn [E] _ liefdesbroek. _ _
_ _ [A] Kon ik maar bij jou blijven, dit afscheid doet [E] me pijn.
_ [Gb] Maar eens zal ik voor altijd bij [B] jou zijn. _
[Am] Op rode rozen [F] vallen _ tranen, ze [Bb] zeggen jou dat [C] ik moet _ gaan.
Want ik moet jou nu echt _ verlaten, maar onze liefde [F] blijft bestaan.
_ [C]
Op rode rozen [F] vallen _ tranen, al is dit [Bb] afscheid niet _ voorgoed.
Ze zeggen meer dan [F] duizend _ woorden, [C]
het is aan jou mijn [F] _ _ liefdesbroek.
[Bb]
Ze zeggen meer dan [F] duizend _ woorden, [C]
het is aan jou mijn [F] _ liefdesbroek. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [A] _ _ [B] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [E] _ _ _ _ [B] _
_ _ _ [Em] Stil zijn de [B] laatste uren, _ [B] weet niet wat ik [Em] zeggen moet.
_ Straks zijn wij niet meer [B] samen, _ dus kijk nog maar een [Em] keertje goed.
_ _ [E] Ik zal jou nooit [Am] meer _ vergeten, [D] nee geen minuut van de dag.
_ [Em] Ik heb voor jou [B] uit liefde, nog eventjes iets [E] mee gebracht.
_ _ [B] [E] Op rode rozen vallen _ _ tranen, ze [A] zeggen jou dat [B] ik moet gaan.
_ Want ik moet jou nu echt _ verlaten, maar onze liefde [E] blijft _ bestaan.
[B] [Abm] Op rode rozen [E] vallen _ _ tranen, al is dit afscheid [A] niet _ voorgoed.
Ze zeggen meer dan [E] duizend _ woorden, [B] _ het is aan jou mijn [E] _
liefdesbroek.
_ [A] Ze zeggen meer dan [E] duizend _ woorden, [B] het is aan jou mijn [E] _
liefdesbroek.
_ [B] _ _ _ _ [Em]
Schrijf me als ik [B] straks thuis ben, _ zeg me hoe het met [Em] je gaat. _
Dan kijk ik naar [B] jouw foto, _ _ die dan heel dicht [Em] bij me staat.
_ _ [E]
Ik zal steeds aan [Am] jou denken, _ [D]
aan al die dagen [G] met [B] jou.
_ [Em]
Maar ik moet nu [B] _ vertrekken, tot ziens en misschien [E] tot gaaf. _ _
[Abm] Op rode rozen [E] vallen _ tranen, ze [A] zeggen jou dat [B] ik moet gaan. _
Want ik moet jou nu echt _ verlaten, maar onze liefde [E] blijft _ bestaan.
[B]
Op [Abm] rode rozen [E] vallen _ _ tranen, al is dit afscheid [A] niet _ _ voorgoed.
Ze zeggen meer dan [E] duizend _ woorden, [B]
het is aan jou mijn [E] _ liefdesbroek. _ _
_ _ [A] Kon ik maar bij jou blijven, dit afscheid doet [E] me pijn.
_ [Gb] Maar eens zal ik voor altijd bij [B] jou zijn. _
[Am] Op rode rozen [F] vallen _ tranen, ze [Bb] zeggen jou dat [C] ik moet _ gaan.
Want ik moet jou nu echt _ verlaten, maar onze liefde [F] blijft bestaan.
_ [C]
Op rode rozen [F] vallen _ tranen, al is dit [Bb] afscheid niet _ voorgoed.
Ze zeggen meer dan [F] duizend _ woorden, [C]
het is aan jou mijn [F] _ _ liefdesbroek.
[Bb]
Ze zeggen meer dan [F] duizend _ woorden, [C]
het is aan jou mijn [F] _ liefdesbroek. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _