Chords for Fredl Fesl - Preiss´n Jodler
Tempo:
147.6 bpm
Chords used:
A
E
D
Eb
Ab
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Sind Preise auch da heute?
Ja, dürft ihr schon sagen.
Ja.
Aber ich behaupte, dass sie erfahrungsgemäß zwei, drei drunter sind.
Das kann ich nicht einfach so behaupten, wenn ich es nicht weiß.
Notfalls hätte ich selber einen dabei.
Ich singe nämlich jetzt ein Lied, das ist zwar bayerisch,
aber das wird dann für die Leute, die der bayerischen Sprache nicht mächtig sind,
in das Hochdeutsche hinein übersetzt.
Das ist ein Lied mit Translation.
[A]
Ich [Eb] habe einmal gedacht, warum soll man nicht andere Leute auch an unserem Kulturgut teilhaben lassen?
[Ab]
Bei uns gibt es kein [A] Rassenhass.
[N] Das Lied heißt Preisen Jodler.
Zuerst bayerisch, dann die Übersetzung.
Und der Jodler, der in dem Lied vorkommt, der wird natürlich auch übersetzt,
damit sie ihn auch gleich richtig verstehen.
Das ist eine Transjodellation.
[A] Das ganze Lied handelt in Autor.
Aber der handelt sich [E] gescheit.
Hol dir ein Räddel, der Uti.
Nimm einen Buben, der dich freut.
[A] Hol dir ein Räddel, der Uti.
Lass dir nur einen, den kleinen.
[E] Hol dir ein Räddel, der Uti.
Anders ausstell dich alleine.
[A] Halt die Haare.
Jetzt kommt die Übersetzung.
Aber Mädchen, seid vernünftig.
[E] Hol dir ein Räddel, der Uti.
Nimm den Jungen, der dir Spaß [A] macht.
Hol dir ein Räddel, der Uti.
Lass doch den einen, den kleinen.
[E] Hol dir ein Räddel, der Uti.
An dem Schweinezimmertürchen leinen.
[A] Hol dir, [D] ho
Hol dir ein Räddel, der Uti.
[A]
[E] Hol dir ein Räddel, der Uti.
[A] Hol dir ein Räddel, der Uti.
[D] Hol dir ein Räddel, der Uti.
[A] Hol dir ein Räddel, der Uti.
[E] Hol dir ein Räddel, [A] der Uti.
Hol dir ein Räddel, der Uti.
Hol dir ein Räddel, der Uti.
Jetzt wieder für uns.
Vor der Sehnerin, ihrer Hüt [E]'n.
Hol dir ein Räddel, der Uti.
Steht ein trauriger Bua.
[A] Hollaree diddle do do do.
Sie hat's kammerl verriegelt.
[E] Hollaree diddle do do do.
Der kann in eine dazu.
[A] Huld jo.
Die Translation.
Vor Senderins abhachte Mann.
[E] Hollaree diddle do do do.
Flieht ärmernd ein Bube.
[A] Hollaree diddle do do do.
Lass mich ein, sei doch nicht so böse.
[E] Hollaree diddle do do do.
Schöne Kuhbußen war soße.
[A] Huld jo.
[D] Hollaree diddle do do [A] ho.
Hollaree diddle do do ho.
[E] Hollaree [A] diddle do do [D] ho.
Hollaree diddle do do ho.
[A] Hollaree diddle do do ho.
[E] Hollaree diddle [A] do do ho.
Und der Hirsl warbsufer.
[E] Hollaree diddle do do.
Beim Fenstern auf die Nacht.
[A] Hollaree diddle do do.
Er hat's kammerl verriegelt.
[E] Hollaree diddle do do.
Is im Kuhstall aufgewacht.
[A] Huld jo.
Der Matthias war betütet.
[E] Hollaree diddle do do.
Nachts beim Leiterstoßtrupp.
[A] Hollaree diddle do do.
Doch er irrte sich in der Etage.
[E] Hollaree diddle do do.
Schlief in der Rindviehgarage.
[A]
Huld jo.
[D] Hollaree diddle do do.
[A]
[E] [A]
[D] [A]
[E] [A] Und die Schwagerin von der Alm.
[E] Hollaree diddle do do.
Is im Whiskeryum reingefallen.
[A] Hollaree diddle do do.
Wie er's dann aussegroch er ist.
[E] Hollaree diddle do do.
War das Gesicht voller Gschies.
[A]
Ei Gschies übersetzt.
Und die Senderin von der Alpe
[E] Hullaboi Tüdeldoi Hüttö
Ist in die Jaufi-Grube gestürzt
[A] Hullaboi Tüdeldoi Hüttö
Als sie das Ufer erklommen
[E] Hullaboi Tüdeldoi Hüttö
Hat sie Sonnenbräune angenommen
[A] [D] Hullaboi Tüdeldoi [A]
Hüttö
[E] Hullaboi Tüdeldoi Hüttö
[A]
Hullaboi [D] Tüdeldoi [A]
Hüttö [E] Hullaboi Hüttö Hullaboi Hüttö
[A]
Jetzt ist [N] es
Bissl mehr Respekt hätt ich schon erwartet.
Ja, dürft ihr schon sagen.
Ja.
Aber ich behaupte, dass sie erfahrungsgemäß zwei, drei drunter sind.
Das kann ich nicht einfach so behaupten, wenn ich es nicht weiß.
Notfalls hätte ich selber einen dabei.
Ich singe nämlich jetzt ein Lied, das ist zwar bayerisch,
aber das wird dann für die Leute, die der bayerischen Sprache nicht mächtig sind,
in das Hochdeutsche hinein übersetzt.
Das ist ein Lied mit Translation.
[A]
Ich [Eb] habe einmal gedacht, warum soll man nicht andere Leute auch an unserem Kulturgut teilhaben lassen?
[Ab]
Bei uns gibt es kein [A] Rassenhass.
[N] Das Lied heißt Preisen Jodler.
Zuerst bayerisch, dann die Übersetzung.
Und der Jodler, der in dem Lied vorkommt, der wird natürlich auch übersetzt,
damit sie ihn auch gleich richtig verstehen.
Das ist eine Transjodellation.
[A] Das ganze Lied handelt in Autor.
Aber der handelt sich [E] gescheit.
Hol dir ein Räddel, der Uti.
Nimm einen Buben, der dich freut.
[A] Hol dir ein Räddel, der Uti.
Lass dir nur einen, den kleinen.
[E] Hol dir ein Räddel, der Uti.
Anders ausstell dich alleine.
[A] Halt die Haare.
Jetzt kommt die Übersetzung.
Aber Mädchen, seid vernünftig.
[E] Hol dir ein Räddel, der Uti.
Nimm den Jungen, der dir Spaß [A] macht.
Hol dir ein Räddel, der Uti.
Lass doch den einen, den kleinen.
[E] Hol dir ein Räddel, der Uti.
An dem Schweinezimmertürchen leinen.
[A] Hol dir, [D] ho
Hol dir ein Räddel, der Uti.
[A]
[E] Hol dir ein Räddel, der Uti.
[A] Hol dir ein Räddel, der Uti.
[D] Hol dir ein Räddel, der Uti.
[A] Hol dir ein Räddel, der Uti.
[E] Hol dir ein Räddel, [A] der Uti.
Hol dir ein Räddel, der Uti.
Hol dir ein Räddel, der Uti.
Jetzt wieder für uns.
Vor der Sehnerin, ihrer Hüt [E]'n.
Hol dir ein Räddel, der Uti.
Steht ein trauriger Bua.
[A] Hollaree diddle do do do.
Sie hat's kammerl verriegelt.
[E] Hollaree diddle do do do.
Der kann in eine dazu.
[A] Huld jo.
Die Translation.
Vor Senderins abhachte Mann.
[E] Hollaree diddle do do do.
Flieht ärmernd ein Bube.
[A] Hollaree diddle do do do.
Lass mich ein, sei doch nicht so böse.
[E] Hollaree diddle do do do.
Schöne Kuhbußen war soße.
[A] Huld jo.
[D] Hollaree diddle do do [A] ho.
Hollaree diddle do do ho.
[E] Hollaree [A] diddle do do [D] ho.
Hollaree diddle do do ho.
[A] Hollaree diddle do do ho.
[E] Hollaree diddle [A] do do ho.
Und der Hirsl warbsufer.
[E] Hollaree diddle do do.
Beim Fenstern auf die Nacht.
[A] Hollaree diddle do do.
Er hat's kammerl verriegelt.
[E] Hollaree diddle do do.
Is im Kuhstall aufgewacht.
[A] Huld jo.
Der Matthias war betütet.
[E] Hollaree diddle do do.
Nachts beim Leiterstoßtrupp.
[A] Hollaree diddle do do.
Doch er irrte sich in der Etage.
[E] Hollaree diddle do do.
Schlief in der Rindviehgarage.
[A]
Huld jo.
[D] Hollaree diddle do do.
[A]
[E] [A]
[D] [A]
[E] [A] Und die Schwagerin von der Alm.
[E] Hollaree diddle do do.
Is im Whiskeryum reingefallen.
[A] Hollaree diddle do do.
Wie er's dann aussegroch er ist.
[E] Hollaree diddle do do.
War das Gesicht voller Gschies.
[A]
Ei Gschies übersetzt.
Und die Senderin von der Alpe
[E] Hullaboi Tüdeldoi Hüttö
Ist in die Jaufi-Grube gestürzt
[A] Hullaboi Tüdeldoi Hüttö
Als sie das Ufer erklommen
[E] Hullaboi Tüdeldoi Hüttö
Hat sie Sonnenbräune angenommen
[A] [D] Hullaboi Tüdeldoi [A]
Hüttö
[E] Hullaboi Tüdeldoi Hüttö
[A]
Hullaboi [D] Tüdeldoi [A]
Hüttö [E] Hullaboi Hüttö Hullaboi Hüttö
[A]
Jetzt ist [N] es
Bissl mehr Respekt hätt ich schon erwartet.
Key:
A
E
D
Eb
Ab
A
E
D
Sind Preise auch da heute?
_ Ja, _ dürft ihr schon sagen. _ _ _ _
Ja.
_ Aber ich behaupte, dass sie erfahrungsgemäß zwei, drei drunter sind. _ _
Das kann ich nicht einfach so behaupten, wenn ich es nicht weiß. _ _
Notfalls hätte ich selber einen dabei. _ _ _ _
Ich singe nämlich jetzt ein Lied, das ist zwar bayerisch,
aber das wird dann für die Leute, die der bayerischen Sprache nicht mächtig sind,
in das Hochdeutsche hinein übersetzt. _
_ Das ist ein Lied mit Translation.
[A] _
_ _ Ich _ [Eb] _ habe einmal gedacht, warum soll man nicht andere Leute auch an unserem Kulturgut teilhaben lassen?
_ _ _ _ _ [Ab] _
Bei uns gibt es kein [A] Rassenhass. _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [N] _ Das Lied heißt Preisen Jodler.
_ _ Zuerst bayerisch, dann die Übersetzung.
Und der Jodler, der in dem Lied vorkommt, der wird natürlich auch übersetzt,
damit sie ihn auch gleich richtig verstehen.
Das ist eine _ Transjodellation.
_ _ [A] Das ganze Lied handelt in Autor. _ _ _ _
Aber der handelt sich [E] gescheit.
Hol dir ein Räddel, der Uti.
Nimm einen Buben, der dich freut.
[A] Hol dir ein Räddel, der Uti.
Lass dir nur einen, den kleinen.
[E] Hol dir ein Räddel, der Uti.
Anders ausstell dich alleine.
[A] Halt die Haare.
_ Jetzt kommt die Übersetzung.
Aber Mädchen, seid vernünftig.
[E] Hol dir ein Räddel, der Uti.
Nimm den Jungen, der dir Spaß [A] macht.
Hol dir ein Räddel, der Uti.
Lass doch den einen, den kleinen.
[E] Hol dir ein Räddel, der Uti.
An dem _ Schweinezimmertürchen leinen.
[A] Hol dir, _ [D] ho_
Hol dir ein Räddel, der Uti.
_ [A] _ _
[E] Hol dir ein Räddel, der Uti.
[A] Hol dir ein Räddel, der Uti.
[D] Hol dir ein Räddel, der Uti.
[A] Hol dir ein Räddel, der Uti.
[E] Hol dir ein Räddel, [A] der Uti.
Hol dir ein Räddel, der Uti.
Hol dir ein Räddel, der Uti.
Jetzt wieder für uns.
_ Vor der Sehnerin, ihrer Hüt [E]'n.
Hol dir ein Räddel, der Uti.
Steht ein trauriger Bua.
[A] Hollaree diddle do do do.
Sie hat's kammerl verriegelt.
[E] Hollaree diddle do do do.
Der kann in eine dazu.
[A] Huld jo. _
Die Translation.
Vor Senderins abhachte Mann.
_ [E] Hollaree diddle do do do.
Flieht ärmernd ein Bube.
[A] Hollaree diddle do do do.
Lass mich ein, sei doch nicht so böse.
[E] Hollaree diddle do do do.
Schöne Kuhbußen war soße.
[A] Huld jo.
_ _ [D] Hollaree diddle do do [A] ho.
Hollaree diddle do do ho.
[E] _ Hollaree _ [A] diddle do do [D] ho.
Hollaree diddle do do ho.
[A] Hollaree diddle do do ho.
[E] _ Hollaree diddle [A] do do ho. _ _ _
Und der Hirsl warbsufer.
[E] Hollaree diddle do do.
Beim Fenstern auf die Nacht.
[A] Hollaree diddle do do.
Er hat's kammerl verriegelt.
[E] Hollaree diddle do do.
Is im Kuhstall aufgewacht.
[A] Huld jo.
_ _ Der Matthias war betütet.
[E] Hollaree diddle do do.
_ Nachts beim _ Leiterstoßtrupp.
[A] Hollaree diddle do do.
Doch er irrte sich in der Etage.
[E] Hollaree diddle do do.
Schlief in der Rindviehgarage.
[A]
Huld jo.
_ _ [D] Hollaree diddle do do.
[A] _ _
_ _ [E] _ _ _ _ [A] _ _
_ [D] _ _ _ _ [A] _ _ _
[E] _ _ _ [A] Und _ _ _ _ die Schwagerin von der Alm.
[E] Hollaree diddle do do.
Is im Whiskeryum reingefallen.
[A] Hollaree diddle do do.
Wie er's dann aussegroch er ist.
[E] Hollaree diddle do do.
War das Gesicht voller Gschies.
_ [A] _ _
Ei Gschies übersetzt.
Und die Senderin von der Alpe
[E] Hullaboi Tüdeldoi Hüttö
Ist in die Jaufi-Grube gestürzt
[A] Hullaboi Tüdeldoi Hüttö
Als sie das Ufer erklommen
[E] Hullaboi Tüdeldoi Hüttö
Hat sie Sonnenbräune angenommen
[A] _ _ _ [D] Hullaboi Tüdeldoi [A] _
_ Hüttö
[E] Hullaboi Tüdeldoi Hüttö
[A]
Hullaboi [D] Tüdeldoi _ _ _ [A] _
Hüttö [E] Hullaboi Hüttö Hullaboi Hüttö
[A] _ _
Jetzt _ _ ist [N] es_ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ Bissl mehr Respekt hätt ich schon erwartet. _ _ _ _ _ _
_ Ja, _ dürft ihr schon sagen. _ _ _ _
Ja.
_ Aber ich behaupte, dass sie erfahrungsgemäß zwei, drei drunter sind. _ _
Das kann ich nicht einfach so behaupten, wenn ich es nicht weiß. _ _
Notfalls hätte ich selber einen dabei. _ _ _ _
Ich singe nämlich jetzt ein Lied, das ist zwar bayerisch,
aber das wird dann für die Leute, die der bayerischen Sprache nicht mächtig sind,
in das Hochdeutsche hinein übersetzt. _
_ Das ist ein Lied mit Translation.
[A] _
_ _ Ich _ [Eb] _ habe einmal gedacht, warum soll man nicht andere Leute auch an unserem Kulturgut teilhaben lassen?
_ _ _ _ _ [Ab] _
Bei uns gibt es kein [A] Rassenhass. _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [N] _ Das Lied heißt Preisen Jodler.
_ _ Zuerst bayerisch, dann die Übersetzung.
Und der Jodler, der in dem Lied vorkommt, der wird natürlich auch übersetzt,
damit sie ihn auch gleich richtig verstehen.
Das ist eine _ Transjodellation.
_ _ [A] Das ganze Lied handelt in Autor. _ _ _ _
Aber der handelt sich [E] gescheit.
Hol dir ein Räddel, der Uti.
Nimm einen Buben, der dich freut.
[A] Hol dir ein Räddel, der Uti.
Lass dir nur einen, den kleinen.
[E] Hol dir ein Räddel, der Uti.
Anders ausstell dich alleine.
[A] Halt die Haare.
_ Jetzt kommt die Übersetzung.
Aber Mädchen, seid vernünftig.
[E] Hol dir ein Räddel, der Uti.
Nimm den Jungen, der dir Spaß [A] macht.
Hol dir ein Räddel, der Uti.
Lass doch den einen, den kleinen.
[E] Hol dir ein Räddel, der Uti.
An dem _ Schweinezimmertürchen leinen.
[A] Hol dir, _ [D] ho_
Hol dir ein Räddel, der Uti.
_ [A] _ _
[E] Hol dir ein Räddel, der Uti.
[A] Hol dir ein Räddel, der Uti.
[D] Hol dir ein Räddel, der Uti.
[A] Hol dir ein Räddel, der Uti.
[E] Hol dir ein Räddel, [A] der Uti.
Hol dir ein Räddel, der Uti.
Hol dir ein Räddel, der Uti.
Jetzt wieder für uns.
_ Vor der Sehnerin, ihrer Hüt [E]'n.
Hol dir ein Räddel, der Uti.
Steht ein trauriger Bua.
[A] Hollaree diddle do do do.
Sie hat's kammerl verriegelt.
[E] Hollaree diddle do do do.
Der kann in eine dazu.
[A] Huld jo. _
Die Translation.
Vor Senderins abhachte Mann.
_ [E] Hollaree diddle do do do.
Flieht ärmernd ein Bube.
[A] Hollaree diddle do do do.
Lass mich ein, sei doch nicht so böse.
[E] Hollaree diddle do do do.
Schöne Kuhbußen war soße.
[A] Huld jo.
_ _ [D] Hollaree diddle do do [A] ho.
Hollaree diddle do do ho.
[E] _ Hollaree _ [A] diddle do do [D] ho.
Hollaree diddle do do ho.
[A] Hollaree diddle do do ho.
[E] _ Hollaree diddle [A] do do ho. _ _ _
Und der Hirsl warbsufer.
[E] Hollaree diddle do do.
Beim Fenstern auf die Nacht.
[A] Hollaree diddle do do.
Er hat's kammerl verriegelt.
[E] Hollaree diddle do do.
Is im Kuhstall aufgewacht.
[A] Huld jo.
_ _ Der Matthias war betütet.
[E] Hollaree diddle do do.
_ Nachts beim _ Leiterstoßtrupp.
[A] Hollaree diddle do do.
Doch er irrte sich in der Etage.
[E] Hollaree diddle do do.
Schlief in der Rindviehgarage.
[A]
Huld jo.
_ _ [D] Hollaree diddle do do.
[A] _ _
_ _ [E] _ _ _ _ [A] _ _
_ [D] _ _ _ _ [A] _ _ _
[E] _ _ _ [A] Und _ _ _ _ die Schwagerin von der Alm.
[E] Hollaree diddle do do.
Is im Whiskeryum reingefallen.
[A] Hollaree diddle do do.
Wie er's dann aussegroch er ist.
[E] Hollaree diddle do do.
War das Gesicht voller Gschies.
_ [A] _ _
Ei Gschies übersetzt.
Und die Senderin von der Alpe
[E] Hullaboi Tüdeldoi Hüttö
Ist in die Jaufi-Grube gestürzt
[A] Hullaboi Tüdeldoi Hüttö
Als sie das Ufer erklommen
[E] Hullaboi Tüdeldoi Hüttö
Hat sie Sonnenbräune angenommen
[A] _ _ _ [D] Hullaboi Tüdeldoi [A] _
_ Hüttö
[E] Hullaboi Tüdeldoi Hüttö
[A]
Hullaboi [D] Tüdeldoi _ _ _ [A] _
Hüttö [E] Hullaboi Hüttö Hullaboi Hüttö
[A] _ _
Jetzt _ _ ist [N] es_ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ Bissl mehr Respekt hätt ich schon erwartet. _ _ _ _ _ _