Chords for Guantanamo - Outlandish (GREAT SONG)
Tempo:
124.15 bpm
Chords used:
Am
E
F
Dm
A
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Mi casa es mi [Am] casa,
[F] y es [E] su casa.
[Am] And I got all my motorcycles, [F] just to keep [E] up with me.
[Am] Hey chico, just idle [Dm] the car while I went into the [E] supermercado.
Cop the Cuban [Am] hat, bootleg, come back, segundo, come barbecue.
[F] You know, el [E] kebab on it, it's kind of [Am] blue, bro, the barbecue.
I give twenties and a couple of [Dm] wise words to the [E] kid.
I'm an example to [Am] him, stay in school, learn this.
Tell him respect the old nine, [F] respect the [E] old folks.
Take my dinner with the [Am] don, couscous with the [C] homicides.
The sun is about to set, I'm wearing a shirt, I'm in the cigars.
I'm red-shy, I'm great, ladies like the guitars.
I'm not going to show you where I can grab a little ghetto.
I'm better on [G] cars, ain't on flat [Am] tires, but hold on.
[C#m] A weekend lounge in Tangier, not the one in Béján, not the one in Maran.
Use the Atlantic from yours to my block.
Some more [Gm] hot sauce, some more stippin', some more palmas, [A] some more bailar.
Mi casa es mi casa, y [Dm] es [E] su casa.
[Am] En la garra, mamos los que vivimos, [F] y sus gris y [E] papas, mi vida.
[Am] Mi casa es su casa,
[F] y es [E] su casa.
En [Am] la garra, mamos los que vivimos, [F] y sus gris [E] y papas, mi vida.
[Am] Ahora y en La [Dm] Habana, viejas calles con [E] aire colonial.
Los problemas [Am] no se ocultan, pero hay dulzura al pasar.
[Dm] Las palmas como un ché, [E] orgullo ese del [Am] paisaje, voy cantando.
¿De
[D] dónde [G] son los [C] cantantes?
Por mi isla, [A] mi compadre, voy cruzando.
[D] [Am] Solo en su forró, con mis capas, mi cheve, sol ardiente.
Hoy es un día especial, [F#] porque hoy me voy pa' [Am] oriente.
[Dm] [E] [Am]
[F] Mi [E] casa [Am] es su casa, [Dm] y es su [E] casa.
[Am] En la garra, mamos los que vivimos, [F] y sus gris y papas, [E] mi vida.
[Am] Mi casa es su casa, y es su casa.
[F] Ya se [E] vino el tiempo,
[Am] y ya tengo a todos mis hijos.
[F] Mi [E] familia es mi familia.
[Am] Yo, yo, yo, yo, yo.
Move to the [Dm] left, back up a bit.
Okay, [G#] hold it there.
We're gonna watch [Am] the game, though the signal ain't clear.
Yo, where I'm from, they call it cricket.
[Dm] Around here, it's [E] pilota.
That's two great [Am] games coming from two proud cultures.
You've seen them play their part on [Dm] the streets from the start.
[G#] Some of the greatest came from here.
[Am] You know they got hard-rolled models from the [Dm] block, deep down in the ditch.
[E] And they switch, hit a [Am] six, a ball, left man off the [Em] pitch.
We need lights, I ain't got no electricity for the rest of the night.
We don't care, light is up.
Down to the speed, till the sun gonna come up.
[Am] Mo' hot [Dm] sauce, mo' tipi, [Am] mo' palma, mo' paile, [Dm] [E] mo' sunshine.
[Am] Mi casa es su casa.
[F] El guey es mi [E] mamá.
[A] Y naga roma, moros.
Just me and my family.
Mi casa es su casa.
[F] El guey es [E] mi mamá.
[Am] Y naga roma, moros.
[F] Just me and my [E] family.
[Am] Mi casa es su casa.
Mo' hot [Dm]
sauce, [E] mo' [Am] tipi, mo' palma, mo' [F] paile, [E] mo' sunshine.
[Am] Mi casa es su casa.
Mo' hot [Dm] sauce, mo' [E] tipi, [Am] mo' palma.
[F] [E]
[F] y es [E] su casa.
[Am] And I got all my motorcycles, [F] just to keep [E] up with me.
[Am] Hey chico, just idle [Dm] the car while I went into the [E] supermercado.
Cop the Cuban [Am] hat, bootleg, come back, segundo, come barbecue.
[F] You know, el [E] kebab on it, it's kind of [Am] blue, bro, the barbecue.
I give twenties and a couple of [Dm] wise words to the [E] kid.
I'm an example to [Am] him, stay in school, learn this.
Tell him respect the old nine, [F] respect the [E] old folks.
Take my dinner with the [Am] don, couscous with the [C] homicides.
The sun is about to set, I'm wearing a shirt, I'm in the cigars.
I'm red-shy, I'm great, ladies like the guitars.
I'm not going to show you where I can grab a little ghetto.
I'm better on [G] cars, ain't on flat [Am] tires, but hold on.
[C#m] A weekend lounge in Tangier, not the one in Béján, not the one in Maran.
Use the Atlantic from yours to my block.
Some more [Gm] hot sauce, some more stippin', some more palmas, [A] some more bailar.
Mi casa es mi casa, y [Dm] es [E] su casa.
[Am] En la garra, mamos los que vivimos, [F] y sus gris y [E] papas, mi vida.
[Am] Mi casa es su casa,
[F] y es [E] su casa.
En [Am] la garra, mamos los que vivimos, [F] y sus gris [E] y papas, mi vida.
[Am] Ahora y en La [Dm] Habana, viejas calles con [E] aire colonial.
Los problemas [Am] no se ocultan, pero hay dulzura al pasar.
[Dm] Las palmas como un ché, [E] orgullo ese del [Am] paisaje, voy cantando.
¿De
[D] dónde [G] son los [C] cantantes?
Por mi isla, [A] mi compadre, voy cruzando.
[D] [Am] Solo en su forró, con mis capas, mi cheve, sol ardiente.
Hoy es un día especial, [F#] porque hoy me voy pa' [Am] oriente.
[Dm] [E] [Am]
[F] Mi [E] casa [Am] es su casa, [Dm] y es su [E] casa.
[Am] En la garra, mamos los que vivimos, [F] y sus gris y papas, [E] mi vida.
[Am] Mi casa es su casa, y es su casa.
[F] Ya se [E] vino el tiempo,
[Am] y ya tengo a todos mis hijos.
[F] Mi [E] familia es mi familia.
[Am] Yo, yo, yo, yo, yo.
Move to the [Dm] left, back up a bit.
Okay, [G#] hold it there.
We're gonna watch [Am] the game, though the signal ain't clear.
Yo, where I'm from, they call it cricket.
[Dm] Around here, it's [E] pilota.
That's two great [Am] games coming from two proud cultures.
You've seen them play their part on [Dm] the streets from the start.
[G#] Some of the greatest came from here.
[Am] You know they got hard-rolled models from the [Dm] block, deep down in the ditch.
[E] And they switch, hit a [Am] six, a ball, left man off the [Em] pitch.
We need lights, I ain't got no electricity for the rest of the night.
We don't care, light is up.
Down to the speed, till the sun gonna come up.
[Am] Mo' hot [Dm] sauce, mo' tipi, [Am] mo' palma, mo' paile, [Dm] [E] mo' sunshine.
[Am] Mi casa es su casa.
[F] El guey es mi [E] mamá.
[A] Y naga roma, moros.
Just me and my family.
Mi casa es su casa.
[F] El guey es [E] mi mamá.
[Am] Y naga roma, moros.
[F] Just me and my [E] family.
[Am] Mi casa es su casa.
Mo' hot [Dm]
sauce, [E] mo' [Am] tipi, mo' palma, mo' [F] paile, [E] mo' sunshine.
[Am] Mi casa es su casa.
Mo' hot [Dm] sauce, mo' [E] tipi, [Am] mo' palma.
[F] [E]
Key:
Am
E
F
Dm
A
Am
E
F
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ Mi casa es mi [Am] casa, _
[F] y es [E] su casa.
_ _ [Am] And I got all my motorcycles, _ [F] just to keep [E] up with me. _ _
[Am] Hey chico, just idle [Dm] the car while I went into the [E] supermercado.
Cop the Cuban [Am] hat, bootleg, come back, segundo, come barbecue.
[F] You know, el [E] kebab on it, it's kind of [Am] blue, bro, the barbecue.
I give twenties and a couple of [Dm] wise words to the [E] kid.
I'm an example to [Am] him, stay in school, learn this.
Tell him respect the old nine, [F] respect the [E] old folks.
Take my dinner with the [Am] don, couscous with the [C] homicides.
The sun is about to set, I'm wearing a shirt, I'm in the cigars.
I'm red-shy, I'm great, ladies like the guitars.
I'm not going to show you where I can grab a little ghetto.
I'm better on [G] cars, ain't on flat [Am] tires, but hold on.
[C#m] A weekend lounge in Tangier, not the one in Béján, not the one in Maran.
Use the Atlantic from yours to my block.
Some more [Gm] hot sauce, some more stippin', some more palmas, [A] some more bailar.
Mi casa es mi casa, y [Dm] _ es [E] su casa. _
[Am] En la garra, mamos los que vivimos, [F] y sus gris y [E] papas, mi vida.
[Am] Mi casa es su casa, _ _
[F] y es [E] su casa.
En [Am] _ la garra, mamos los que vivimos, _ [F] y sus gris [E] y papas, mi vida. _
[Am] _ _ _ Ahora y en La [Dm] Habana, viejas calles con [E] aire colonial.
Los problemas [Am] no se ocultan, pero hay dulzura al pasar.
[Dm] Las palmas como un ché, [E] orgullo ese del [Am] paisaje, voy _ cantando.
¿De
[D] dónde [G] son los [C] cantantes?
Por mi isla, [A] mi compadre, voy cruzando.
[D] [Am] Solo en su forró, con mis capas, mi cheve, sol ardiente.
Hoy es un día especial, [F#] porque hoy me voy pa' [Am] oriente. _ _
[Dm] _ _ _ [E] _ _ [Am] _ _ _
_ _ _ [F] Mi [E] casa _ _ _ [Am] es su casa, _ [Dm] y es su [E] casa.
_ _ [Am] En la garra, mamos los que vivimos, [F] y sus gris y papas, [E] mi vida.
_ [Am] Mi casa es su casa, y es su casa.
[F] Ya se [E] vino el tiempo, _
[Am] y ya tengo a todos mis hijos.
_ [F] _ Mi [E] familia es mi familia.
[Am] Yo, yo, yo, yo, yo.
Move to the [Dm] left, back up a bit.
Okay, [G#] hold it there.
We're gonna watch [Am] the game, though the signal ain't clear.
Yo, where I'm from, they call it cricket.
[Dm] Around here, it's [E] pilota.
That's two great [Am] games coming from two proud cultures.
You've seen them play their part on [Dm] the streets from the start.
[G#] Some of the greatest came from here.
[Am] You know they got hard-rolled models from the [Dm] block, deep down in the ditch.
[E] And they switch, hit a [Am] six, a ball, left man off the [Em] pitch.
We need lights, I ain't got no electricity for the rest of the night.
We don't care, light is up.
Down to the speed, till the sun gonna come up.
[Am] Mo' hot [Dm] sauce, _ mo' tipi, [Am] mo' palma, mo' paile, [Dm] _ [E] mo' sunshine.
[Am] Mi casa es su casa.
_ [F] El guey es mi [E] mamá.
_ _ [A] Y naga roma, moros. _
Just me and my family.
_ Mi casa es su casa.
[F] _ _ El guey es [E] mi mamá. _
[Am] Y naga roma, moros.
_ [F] Just me and my [E] family.
_ _ [Am] Mi casa es su casa.
Mo' hot [Dm] _
sauce, [E] mo' [Am] tipi, mo' palma, mo' [F] paile, _ [E] mo' sunshine.
[Am] Mi casa es su casa.
Mo' hot [Dm] sauce, mo' [E] tipi, _ [Am] mo' palma. _ _ _ _
[F] _ _ _ [E] _ _ _ _ _
_ _ _ Mi casa es mi [Am] casa, _
[F] y es [E] su casa.
_ _ [Am] And I got all my motorcycles, _ [F] just to keep [E] up with me. _ _
[Am] Hey chico, just idle [Dm] the car while I went into the [E] supermercado.
Cop the Cuban [Am] hat, bootleg, come back, segundo, come barbecue.
[F] You know, el [E] kebab on it, it's kind of [Am] blue, bro, the barbecue.
I give twenties and a couple of [Dm] wise words to the [E] kid.
I'm an example to [Am] him, stay in school, learn this.
Tell him respect the old nine, [F] respect the [E] old folks.
Take my dinner with the [Am] don, couscous with the [C] homicides.
The sun is about to set, I'm wearing a shirt, I'm in the cigars.
I'm red-shy, I'm great, ladies like the guitars.
I'm not going to show you where I can grab a little ghetto.
I'm better on [G] cars, ain't on flat [Am] tires, but hold on.
[C#m] A weekend lounge in Tangier, not the one in Béján, not the one in Maran.
Use the Atlantic from yours to my block.
Some more [Gm] hot sauce, some more stippin', some more palmas, [A] some more bailar.
Mi casa es mi casa, y [Dm] _ es [E] su casa. _
[Am] En la garra, mamos los que vivimos, [F] y sus gris y [E] papas, mi vida.
[Am] Mi casa es su casa, _ _
[F] y es [E] su casa.
En [Am] _ la garra, mamos los que vivimos, _ [F] y sus gris [E] y papas, mi vida. _
[Am] _ _ _ Ahora y en La [Dm] Habana, viejas calles con [E] aire colonial.
Los problemas [Am] no se ocultan, pero hay dulzura al pasar.
[Dm] Las palmas como un ché, [E] orgullo ese del [Am] paisaje, voy _ cantando.
¿De
[D] dónde [G] son los [C] cantantes?
Por mi isla, [A] mi compadre, voy cruzando.
[D] [Am] Solo en su forró, con mis capas, mi cheve, sol ardiente.
Hoy es un día especial, [F#] porque hoy me voy pa' [Am] oriente. _ _
[Dm] _ _ _ [E] _ _ [Am] _ _ _
_ _ _ [F] Mi [E] casa _ _ _ [Am] es su casa, _ [Dm] y es su [E] casa.
_ _ [Am] En la garra, mamos los que vivimos, [F] y sus gris y papas, [E] mi vida.
_ [Am] Mi casa es su casa, y es su casa.
[F] Ya se [E] vino el tiempo, _
[Am] y ya tengo a todos mis hijos.
_ [F] _ Mi [E] familia es mi familia.
[Am] Yo, yo, yo, yo, yo.
Move to the [Dm] left, back up a bit.
Okay, [G#] hold it there.
We're gonna watch [Am] the game, though the signal ain't clear.
Yo, where I'm from, they call it cricket.
[Dm] Around here, it's [E] pilota.
That's two great [Am] games coming from two proud cultures.
You've seen them play their part on [Dm] the streets from the start.
[G#] Some of the greatest came from here.
[Am] You know they got hard-rolled models from the [Dm] block, deep down in the ditch.
[E] And they switch, hit a [Am] six, a ball, left man off the [Em] pitch.
We need lights, I ain't got no electricity for the rest of the night.
We don't care, light is up.
Down to the speed, till the sun gonna come up.
[Am] Mo' hot [Dm] sauce, _ mo' tipi, [Am] mo' palma, mo' paile, [Dm] _ [E] mo' sunshine.
[Am] Mi casa es su casa.
_ [F] El guey es mi [E] mamá.
_ _ [A] Y naga roma, moros. _
Just me and my family.
_ Mi casa es su casa.
[F] _ _ El guey es [E] mi mamá. _
[Am] Y naga roma, moros.
_ [F] Just me and my [E] family.
_ _ [Am] Mi casa es su casa.
Mo' hot [Dm] _
sauce, [E] mo' [Am] tipi, mo' palma, mo' [F] paile, _ [E] mo' sunshine.
[Am] Mi casa es su casa.
Mo' hot [Dm] sauce, mo' [E] tipi, _ [Am] mo' palma. _ _ _ _
[F] _ _ _ [E] _ _ _ _ _