Chords for Johnny Jordaan - Ik kan ze niet vergeten (Medley)
Tempo:
123.65 bpm
Chords used:
Bb
Eb
F
G
Ab
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[C] [Cm] [D] [C]
[F] Ik kan ze niet [Bb] vergeten, de liedjes van de leer, [G] ze zijn nog niet versleten, [Gm] er gaat ie nog een [C] keer.
Bij [G] [F] ons [C] in de Jordaan, zingt je van eer, la, ho, la, ho, la, la, jee.
Bij [Gm] ons in de Jordaan, zie je de jongens en de meiden dansen [A] gaan.
Wat zijn [C] wij ons in de Jordaan, waar de bloemen [D] voor de ramen [Gm] staan.
Wij zijn de Amsterdamse [F] humour, nooit [Eb] [D] horen kaak, [Em] zonder leven wil ik de bruif [D] [F] opstaan.
[Bb] Geef mij maar [G] Amsterdam, [Gm]
dat is [Eb] mooier [Bbm] dan [A] Parijs.
[Eb] Geef mij maar [F] Amsterdam, mijn mogens [Gm] daar het eind.
Geef mij maar Amsterdam, [G] met z'n Amstel in het [Cm]
eind.
Want in mogen ben [Bb] ik [D] rijk en gelukkig te [G] verlijk, [Cm] geef mij [Dm] maar [Bb] Amsterdam.
[F]
Zo, zo, zo is [Bb] de Jordaan, kom er maar naar [Bbm] toe [F] en kijk de mensen aan.
Zo, zo, zo, als je ze [A] ziet, ga je zingen, ga je [F] dansen, of je wil [Bb] of niet.
Bij de [Fm] [Cm] Jordaan is er, ja daar moet je [G] wezen, wil [C] je vrouwen terugleven.
[A] Zo, [Db] zo, zo is de [G] Jordaan, [Bb] en die zal nooit [F] verloren [Bb] gaan.
[Eb] Een pikke fantasy, gaat [Fm] er altijd in.
Een pikke fantasy, daar maak je [Eb] blij van zien.
Ik [G] heb geen trek in zo'n Franse [Cm] vernooi, de witte spul [F] krijg je van [Bb] een cadeau.
[Eb] Maar ook die deze [Bb] aquatie, [Fm] die drink ik van me [F] [G] leven niet.
Een [Cm] glaas van vodka of een lychee.
[Ab] Een pikke fantasy, [Bb]
een pikke [Eb] fantasy, [Ab] een pikke fantasy, dat gaat [Gm] er altijd in.
En [Bb] dan maak je blij maar [Ab] naar kijken, [D] maar dan [Eb] komen we niet.
En dan maak je [Bb] blij maar [Ab] naar [Eb] kijken, [F] maar dan [Bb] [Gm] komen we niet.
[Bb] En dan maak je blij maar [Ab] naar kijken, [Gm] maar dan komen [Eb] we niet.
Daar [Bb] mag je alleen [Fm] maar [Ab] naar [Eb] kijken, [F] maar [Bb]
[Eb] aankomen [Bb] niet.
Ze [Gm] mogen [Eb] van ons zeggen wat ze willen, maar Jordanese [Gb] zijn [Fm] niet slecht.
Ze wil leren deze liefdes op te gillen, dat [Bb] een Jordaner [Cm] altijd dekt.
[Gm] Ze mogen van ons zeggen [Cm] wat ze [Eb] willen, maar Jordanese zijn een [Ab] god.
Wil leren, dat je het [C] jezelf [Eb] kan [G] [Fm] leren, maar [Bb] Jordanese zijn niet [Eb] [C] ordineer.
[F] Ik ben ze niet [Bb] vergeten, de liedjes van de leer.
[G] Ze zijn nog niet verspleten, [Gm] daar gaat ie nog een [Cm] keer.
[F]
[Bb] [Db] Wie het er steeds [Dm] op [Eb] eet, de bruine pap gedaan.
[Fm] Alle bruine [Eb] ligt in de schuim.
[Bb] Wie het er steeds op [Gm] eet, de bruine pap [Eb] gedaan.
[F] Iedere bruin [Bb] ligt in de schuim.
Ik heb het geproefd, maar dat [Eb] is ongezond.
Je krijgt het [F] schuim op [Bb] je mond.
Wie [D] het er steeds op eet, [Eb] de bruine pap gedaan.
[Gm] Iedere bruin ligt in de [Ab] schuim.
Daven naar Parijs, gaan we [G] draaien, bier [Ab] waaien.
Daven naar Parijs.
[F] Gaan we met de [Db] vrolijke passie, [Eb] met heilige [Dbm] remettatie, [Ab] de [Bbm] grens de boemel [Ab] in [Gb] Parijs.
[Ab] [Db] O Sab brideausia.
[Fm] Sabrieleleje [Ab] glario.
O Sab brideausia.
Sabrieleleje gladio.
[Db] O Sab brideausia.
[Fm] Sabrieleleje [Ab] gladio.
O Sab brideausia.
[Ebm] [Ab] Sabrileleleje [Db]
gladio.
Oh, [Gbm]
[D] [Bm] [G] vaderarm hebben de giraffen, [D] toch zijn hele [G] lange neer.
Een jonge lief, prachtig, maar en je moeder, [Db] die vertelt het jou
[D] gerecht.
Wanneer je vader zo een nik had, [G] was je blij, want dan bleef ze borrelanger in de [Ab] klei.
[G] Wanneer de armen en de rijken in artesnaal de aard [Am] die schijken,
dan zijn de [C] mallen als op luie vaderkots, zien we [D] ze even beeld in de havenrots.
[G] Dan gaan de [Bm] aap de [G] nootjes delen, dan is het wees voor groot [C] en klein.
Want in september moet je [G] voor een uitje in [Gbm] onze [Bm] Amsterdamse [Ab]
artesijn.
Als de Jordaan met zijn oude [F] [Bbm]
[Eb] westerkoelen in Antwerpen [G] zal staan,
[Eb] dan was ik als Belg [Db] [Ab]
geboren en zou ik geen haat zijn [Db] in mijn jofelle Jordaan.
Als ik de [Bb] kerk in [Eb] het allersmooiste [Ab] brand, zo zou het zijn [Bbm]
gegaan,
als [C] de Jordaan in dezelfde stad zou staan.
[F] Ik kan ze niet vergeten, [Dm] de liedjes van de leeuw, ze [G] zijn nog niet versleten,
daar [C] gaat hij nog een keer.
[F] Ons in de Jordaan, zing de [Dm] parijla, [C] ola, ola, [Gm] bij ons in de Jordaan.
Zie je de jongens in de [D] merendansen gaan, [C] dat zijn wij ons in de Jordaan.
Waar de bloemen [D] voor de ramen staan, [Gm]
en de [Em] Amsterdamse humor [F] nooit [Cm] [Dm] voorkaart.
Zolang [G] de leeuw in [C] de bruin [Am] opstaat.
[F]
[N]
[F] Ik kan ze niet [Bb] vergeten, de liedjes van de leer, [G] ze zijn nog niet versleten, [Gm] er gaat ie nog een [C] keer.
Bij [G] [F] ons [C] in de Jordaan, zingt je van eer, la, ho, la, ho, la, la, jee.
Bij [Gm] ons in de Jordaan, zie je de jongens en de meiden dansen [A] gaan.
Wat zijn [C] wij ons in de Jordaan, waar de bloemen [D] voor de ramen [Gm] staan.
Wij zijn de Amsterdamse [F] humour, nooit [Eb] [D] horen kaak, [Em] zonder leven wil ik de bruif [D] [F] opstaan.
[Bb] Geef mij maar [G] Amsterdam, [Gm]
dat is [Eb] mooier [Bbm] dan [A] Parijs.
[Eb] Geef mij maar [F] Amsterdam, mijn mogens [Gm] daar het eind.
Geef mij maar Amsterdam, [G] met z'n Amstel in het [Cm]
eind.
Want in mogen ben [Bb] ik [D] rijk en gelukkig te [G] verlijk, [Cm] geef mij [Dm] maar [Bb] Amsterdam.
[F]
Zo, zo, zo is [Bb] de Jordaan, kom er maar naar [Bbm] toe [F] en kijk de mensen aan.
Zo, zo, zo, als je ze [A] ziet, ga je zingen, ga je [F] dansen, of je wil [Bb] of niet.
Bij de [Fm] [Cm] Jordaan is er, ja daar moet je [G] wezen, wil [C] je vrouwen terugleven.
[A] Zo, [Db] zo, zo is de [G] Jordaan, [Bb] en die zal nooit [F] verloren [Bb] gaan.
[Eb] Een pikke fantasy, gaat [Fm] er altijd in.
Een pikke fantasy, daar maak je [Eb] blij van zien.
Ik [G] heb geen trek in zo'n Franse [Cm] vernooi, de witte spul [F] krijg je van [Bb] een cadeau.
[Eb] Maar ook die deze [Bb] aquatie, [Fm] die drink ik van me [F] [G] leven niet.
Een [Cm] glaas van vodka of een lychee.
[Ab] Een pikke fantasy, [Bb]
een pikke [Eb] fantasy, [Ab] een pikke fantasy, dat gaat [Gm] er altijd in.
En [Bb] dan maak je blij maar [Ab] naar kijken, [D] maar dan [Eb] komen we niet.
En dan maak je [Bb] blij maar [Ab] naar [Eb] kijken, [F] maar dan [Bb] [Gm] komen we niet.
[Bb] En dan maak je blij maar [Ab] naar kijken, [Gm] maar dan komen [Eb] we niet.
Daar [Bb] mag je alleen [Fm] maar [Ab] naar [Eb] kijken, [F] maar [Bb]
[Eb] aankomen [Bb] niet.
Ze [Gm] mogen [Eb] van ons zeggen wat ze willen, maar Jordanese [Gb] zijn [Fm] niet slecht.
Ze wil leren deze liefdes op te gillen, dat [Bb] een Jordaner [Cm] altijd dekt.
[Gm] Ze mogen van ons zeggen [Cm] wat ze [Eb] willen, maar Jordanese zijn een [Ab] god.
Wil leren, dat je het [C] jezelf [Eb] kan [G] [Fm] leren, maar [Bb] Jordanese zijn niet [Eb] [C] ordineer.
[F] Ik ben ze niet [Bb] vergeten, de liedjes van de leer.
[G] Ze zijn nog niet verspleten, [Gm] daar gaat ie nog een [Cm] keer.
[F]
[Bb] [Db] Wie het er steeds [Dm] op [Eb] eet, de bruine pap gedaan.
[Fm] Alle bruine [Eb] ligt in de schuim.
[Bb] Wie het er steeds op [Gm] eet, de bruine pap [Eb] gedaan.
[F] Iedere bruin [Bb] ligt in de schuim.
Ik heb het geproefd, maar dat [Eb] is ongezond.
Je krijgt het [F] schuim op [Bb] je mond.
Wie [D] het er steeds op eet, [Eb] de bruine pap gedaan.
[Gm] Iedere bruin ligt in de [Ab] schuim.
Daven naar Parijs, gaan we [G] draaien, bier [Ab] waaien.
Daven naar Parijs.
[F] Gaan we met de [Db] vrolijke passie, [Eb] met heilige [Dbm] remettatie, [Ab] de [Bbm] grens de boemel [Ab] in [Gb] Parijs.
[Ab] [Db] O Sab brideausia.
[Fm] Sabrieleleje [Ab] glario.
O Sab brideausia.
Sabrieleleje gladio.
[Db] O Sab brideausia.
[Fm] Sabrieleleje [Ab] gladio.
O Sab brideausia.
[Ebm] [Ab] Sabrileleleje [Db]
gladio.
Oh, [Gbm]
[D] [Bm] [G] vaderarm hebben de giraffen, [D] toch zijn hele [G] lange neer.
Een jonge lief, prachtig, maar en je moeder, [Db] die vertelt het jou
[D] gerecht.
Wanneer je vader zo een nik had, [G] was je blij, want dan bleef ze borrelanger in de [Ab] klei.
[G] Wanneer de armen en de rijken in artesnaal de aard [Am] die schijken,
dan zijn de [C] mallen als op luie vaderkots, zien we [D] ze even beeld in de havenrots.
[G] Dan gaan de [Bm] aap de [G] nootjes delen, dan is het wees voor groot [C] en klein.
Want in september moet je [G] voor een uitje in [Gbm] onze [Bm] Amsterdamse [Ab]
artesijn.
Als de Jordaan met zijn oude [F] [Bbm]
[Eb] westerkoelen in Antwerpen [G] zal staan,
[Eb] dan was ik als Belg [Db] [Ab]
geboren en zou ik geen haat zijn [Db] in mijn jofelle Jordaan.
Als ik de [Bb] kerk in [Eb] het allersmooiste [Ab] brand, zo zou het zijn [Bbm]
gegaan,
als [C] de Jordaan in dezelfde stad zou staan.
[F] Ik kan ze niet vergeten, [Dm] de liedjes van de leeuw, ze [G] zijn nog niet versleten,
daar [C] gaat hij nog een keer.
[F] Ons in de Jordaan, zing de [Dm] parijla, [C] ola, ola, [Gm] bij ons in de Jordaan.
Zie je de jongens in de [D] merendansen gaan, [C] dat zijn wij ons in de Jordaan.
Waar de bloemen [D] voor de ramen staan, [Gm]
en de [Em] Amsterdamse humor [F] nooit [Cm] [Dm] voorkaart.
Zolang [G] de leeuw in [C] de bruin [Am] opstaat.
[F]
[N]
Key:
Bb
Eb
F
G
Ab
Bb
Eb
F
[C] _ _ _ [Cm] _ _ _ [D] _ [C] _
[F] Ik kan ze niet [Bb] vergeten, de liedjes van de leer, [G] ze zijn nog niet versleten, [Gm] er gaat ie nog een [C] keer. _ _ _ _ _ _
Bij [G] [F] ons [C] in de Jordaan, zingt je van eer, la, ho, la, ho, la, la, jee.
Bij [Gm] _ ons in de Jordaan, zie je de jongens en de meiden dansen [A] gaan.
Wat zijn [C] wij _ ons in de Jordaan, waar de bloemen [D] voor de ramen [Gm] staan.
Wij zijn de Amsterdamse [F] humour, nooit [Eb] [D] horen kaak, [Em] zonder leven wil ik de bruif [D] _ [F] opstaan.
[Bb] Geef mij maar [G] Amsterdam, _ [Gm] _
dat is [Eb] mooier [Bbm] dan [A] _ Parijs.
[Eb] Geef mij maar [F] Amsterdam, _ mijn mogens [Gm] daar het _ eind.
Geef mij maar _ Amsterdam, _ [G] met z'n Amstel in het _ [Cm]
eind.
Want in mogen ben [Bb] ik [D] rijk en gelukkig te [G] verlijk, [Cm] geef mij [Dm] maar [Bb] Amsterdam.
_ [F] _
Zo, zo, zo is [Bb] de Jordaan, kom er maar naar [Bbm] toe [F] en kijk de mensen aan.
Zo, zo, zo, als je ze [A] ziet, ga je zingen, ga je [F] dansen, of je wil [Bb] of niet.
Bij de [Fm] [Cm] Jordaan is er, ja daar moet je [G] wezen, wil [C] je vrouwen terugleven. _
[A] Zo, [Db] zo, zo is de [G] _ Jordaan, [Bb] en die zal nooit [F] verloren [Bb] _ gaan.
[Eb] Een _ _ pikke fantasy, gaat [Fm] er altijd in.
_ Een pikke fantasy, daar maak je [Eb] blij van zien.
Ik [G] heb geen trek in zo'n Franse [Cm] vernooi, de witte spul [F] krijg je van [Bb] een cadeau.
[Eb] Maar ook die deze _ [Bb] aquatie, [Fm] die drink ik van me [F] [G] leven niet.
Een [Cm] glaas van vodka _ of een lychee.
[Ab] Een pikke fantasy, [Bb]
een pikke [Eb] fantasy, [Ab] een pikke fantasy, dat gaat [Gm] er altijd in.
En [Bb] dan maak je blij maar [Ab] naar _ kijken, [D] maar dan _ [Eb] komen we niet.
En dan maak je [Bb] blij maar [Ab] naar _ [Eb] kijken, [F] maar dan [Bb] [Gm] komen we niet.
[Bb] En dan maak je blij maar [Ab] _ _ naar kijken, [Gm] maar dan komen [Eb] we niet.
Daar [Bb] mag je alleen [Fm] maar [Ab] naar _ [Eb] kijken, [F] maar _ [Bb] _
[Eb] aankomen _ [Bb] niet.
Ze [Gm] mogen [Eb] van ons zeggen wat ze willen, maar Jordanese [Gb] zijn [Fm] niet slecht.
Ze wil leren deze liefdes op te gillen, dat [Bb] een Jordaner [Cm] altijd dekt.
[Gm] Ze mogen van ons zeggen [Cm] wat ze [Eb] willen, maar Jordanese zijn een [Ab] god.
Wil leren, dat je het [C] jezelf [Eb] kan _ [G] [Fm] leren, maar [Bb] Jordanese zijn niet [Eb] _ [C] ordineer.
[F] Ik ben ze niet [Bb] vergeten, de liedjes van de leer.
[G] Ze zijn nog niet verspleten, [Gm] daar gaat ie nog een [Cm] keer.
_ _ [F] _
_ [Bb] _ _ [Db] Wie het er steeds [Dm] op [Eb] eet, de bruine pap gedaan.
[Fm] Alle bruine [Eb] ligt in de schuim.
[Bb] Wie het er steeds op [Gm] eet, de bruine pap [Eb] gedaan.
[F] Iedere bruin [Bb] ligt in de schuim.
Ik heb het geproefd, maar dat [Eb] is ongezond.
Je krijgt het [F] schuim op [Bb] je mond.
Wie [D] het er steeds op eet, [Eb] de bruine pap gedaan.
[Gm] Iedere bruin ligt in de [Ab] _ schuim. _ _
Daven naar Parijs, gaan we [G] draaien, bier _ [Ab] waaien. _ _
Daven naar _ Parijs.
[F] Gaan we met de [Db] vrolijke passie, [Eb] met heilige [Dbm] remettatie, [Ab] de [Bbm] grens de boemel [Ab] in [Gb] Parijs.
_ [Ab] _ [Db] _ O Sab brideausia.
_ [Fm] _ _ Sabrieleleje [Ab] glario.
_ _ _ O Sab brideausia.
_ _ _ Sabrieleleje gladio.
_ _ [Db] O _ Sab brideausia.
[Fm] _ _ _ Sabrieleleje [Ab] gladio.
_ _ _ O Sab brideausia.
_ [Ebm] _ _ [Ab] Sabrileleleje [Db]
gladio.
Oh, _ _ _ [Gbm] _ _ _
[D] _ [Bm] _ _ _ _ [G] vaderarm hebben de giraffen, [D] toch zijn hele [G] lange neer.
_ Een jonge lief, prachtig, maar en je moeder, [Db] die vertelt het jou _
[D] gerecht.
Wanneer je vader zo een nik had, [G] was je blij, _ want dan bleef ze borrelanger in de [Ab] klei.
[G] Wanneer de armen en de rijken in _ artesnaal de aard [Am] die schijken,
dan zijn de [C] mallen als op luie vaderkots, zien we [D] ze even beeld in de havenrots.
[G] Dan gaan de [Bm] aap de [G] nootjes delen, dan is het wees voor groot [C] en klein.
Want in september moet je [G] voor een uitje in [Gbm] onze _ [Bm] Amsterdamse [Ab] _
artesijn.
_ _ Als de _ Jordaan met zijn oude [F] _ [Bbm] _ _
[Eb] westerkoelen in _ Antwerpen [G] zal staan,
[Eb] dan was ik als Belg [Db] _ [Ab]
geboren en zou ik geen haat zijn [Db] in mijn jofelle Jordaan.
Als ik de [Bb] kerk in [Eb] het allersmooiste [Ab] brand, zo zou het zijn _ _ [Bbm]
gegaan,
als [C] de Jordaan in dezelfde stad zou staan.
[F] Ik kan ze niet vergeten, [Dm] de liedjes van de leeuw, ze [G] zijn nog niet versleten,
daar [C] gaat hij nog een keer. _ _ _ _ _ _
_ _ _ [F] Ons in de Jordaan, zing de [Dm] parijla, [C] ola, ola, [Gm] bij _ ons in de Jordaan.
Zie je de jongens in de [D] merendansen gaan, [C] dat zijn wij ons in de Jordaan. _
Waar de bloemen [D] voor de ramen staan, [Gm] _
en de [Em] Amsterdamse humor [F] nooit [Cm] [Dm] voorkaart.
Zolang [G] de leeuw in [C] de bruin [Am] _ opstaat.
_ [F] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [N] _ _
[F] Ik kan ze niet [Bb] vergeten, de liedjes van de leer, [G] ze zijn nog niet versleten, [Gm] er gaat ie nog een [C] keer. _ _ _ _ _ _
Bij [G] [F] ons [C] in de Jordaan, zingt je van eer, la, ho, la, ho, la, la, jee.
Bij [Gm] _ ons in de Jordaan, zie je de jongens en de meiden dansen [A] gaan.
Wat zijn [C] wij _ ons in de Jordaan, waar de bloemen [D] voor de ramen [Gm] staan.
Wij zijn de Amsterdamse [F] humour, nooit [Eb] [D] horen kaak, [Em] zonder leven wil ik de bruif [D] _ [F] opstaan.
[Bb] Geef mij maar [G] Amsterdam, _ [Gm] _
dat is [Eb] mooier [Bbm] dan [A] _ Parijs.
[Eb] Geef mij maar [F] Amsterdam, _ mijn mogens [Gm] daar het _ eind.
Geef mij maar _ Amsterdam, _ [G] met z'n Amstel in het _ [Cm]
eind.
Want in mogen ben [Bb] ik [D] rijk en gelukkig te [G] verlijk, [Cm] geef mij [Dm] maar [Bb] Amsterdam.
_ [F] _
Zo, zo, zo is [Bb] de Jordaan, kom er maar naar [Bbm] toe [F] en kijk de mensen aan.
Zo, zo, zo, als je ze [A] ziet, ga je zingen, ga je [F] dansen, of je wil [Bb] of niet.
Bij de [Fm] [Cm] Jordaan is er, ja daar moet je [G] wezen, wil [C] je vrouwen terugleven. _
[A] Zo, [Db] zo, zo is de [G] _ Jordaan, [Bb] en die zal nooit [F] verloren [Bb] _ gaan.
[Eb] Een _ _ pikke fantasy, gaat [Fm] er altijd in.
_ Een pikke fantasy, daar maak je [Eb] blij van zien.
Ik [G] heb geen trek in zo'n Franse [Cm] vernooi, de witte spul [F] krijg je van [Bb] een cadeau.
[Eb] Maar ook die deze _ [Bb] aquatie, [Fm] die drink ik van me [F] [G] leven niet.
Een [Cm] glaas van vodka _ of een lychee.
[Ab] Een pikke fantasy, [Bb]
een pikke [Eb] fantasy, [Ab] een pikke fantasy, dat gaat [Gm] er altijd in.
En [Bb] dan maak je blij maar [Ab] naar _ kijken, [D] maar dan _ [Eb] komen we niet.
En dan maak je [Bb] blij maar [Ab] naar _ [Eb] kijken, [F] maar dan [Bb] [Gm] komen we niet.
[Bb] En dan maak je blij maar [Ab] _ _ naar kijken, [Gm] maar dan komen [Eb] we niet.
Daar [Bb] mag je alleen [Fm] maar [Ab] naar _ [Eb] kijken, [F] maar _ [Bb] _
[Eb] aankomen _ [Bb] niet.
Ze [Gm] mogen [Eb] van ons zeggen wat ze willen, maar Jordanese [Gb] zijn [Fm] niet slecht.
Ze wil leren deze liefdes op te gillen, dat [Bb] een Jordaner [Cm] altijd dekt.
[Gm] Ze mogen van ons zeggen [Cm] wat ze [Eb] willen, maar Jordanese zijn een [Ab] god.
Wil leren, dat je het [C] jezelf [Eb] kan _ [G] [Fm] leren, maar [Bb] Jordanese zijn niet [Eb] _ [C] ordineer.
[F] Ik ben ze niet [Bb] vergeten, de liedjes van de leer.
[G] Ze zijn nog niet verspleten, [Gm] daar gaat ie nog een [Cm] keer.
_ _ [F] _
_ [Bb] _ _ [Db] Wie het er steeds [Dm] op [Eb] eet, de bruine pap gedaan.
[Fm] Alle bruine [Eb] ligt in de schuim.
[Bb] Wie het er steeds op [Gm] eet, de bruine pap [Eb] gedaan.
[F] Iedere bruin [Bb] ligt in de schuim.
Ik heb het geproefd, maar dat [Eb] is ongezond.
Je krijgt het [F] schuim op [Bb] je mond.
Wie [D] het er steeds op eet, [Eb] de bruine pap gedaan.
[Gm] Iedere bruin ligt in de [Ab] _ schuim. _ _
Daven naar Parijs, gaan we [G] draaien, bier _ [Ab] waaien. _ _
Daven naar _ Parijs.
[F] Gaan we met de [Db] vrolijke passie, [Eb] met heilige [Dbm] remettatie, [Ab] de [Bbm] grens de boemel [Ab] in [Gb] Parijs.
_ [Ab] _ [Db] _ O Sab brideausia.
_ [Fm] _ _ Sabrieleleje [Ab] glario.
_ _ _ O Sab brideausia.
_ _ _ Sabrieleleje gladio.
_ _ [Db] O _ Sab brideausia.
[Fm] _ _ _ Sabrieleleje [Ab] gladio.
_ _ _ O Sab brideausia.
_ [Ebm] _ _ [Ab] Sabrileleleje [Db]
gladio.
Oh, _ _ _ [Gbm] _ _ _
[D] _ [Bm] _ _ _ _ [G] vaderarm hebben de giraffen, [D] toch zijn hele [G] lange neer.
_ Een jonge lief, prachtig, maar en je moeder, [Db] die vertelt het jou _
[D] gerecht.
Wanneer je vader zo een nik had, [G] was je blij, _ want dan bleef ze borrelanger in de [Ab] klei.
[G] Wanneer de armen en de rijken in _ artesnaal de aard [Am] die schijken,
dan zijn de [C] mallen als op luie vaderkots, zien we [D] ze even beeld in de havenrots.
[G] Dan gaan de [Bm] aap de [G] nootjes delen, dan is het wees voor groot [C] en klein.
Want in september moet je [G] voor een uitje in [Gbm] onze _ [Bm] Amsterdamse [Ab] _
artesijn.
_ _ Als de _ Jordaan met zijn oude [F] _ [Bbm] _ _
[Eb] westerkoelen in _ Antwerpen [G] zal staan,
[Eb] dan was ik als Belg [Db] _ [Ab]
geboren en zou ik geen haat zijn [Db] in mijn jofelle Jordaan.
Als ik de [Bb] kerk in [Eb] het allersmooiste [Ab] brand, zo zou het zijn _ _ [Bbm]
gegaan,
als [C] de Jordaan in dezelfde stad zou staan.
[F] Ik kan ze niet vergeten, [Dm] de liedjes van de leeuw, ze [G] zijn nog niet versleten,
daar [C] gaat hij nog een keer. _ _ _ _ _ _
_ _ _ [F] Ons in de Jordaan, zing de [Dm] parijla, [C] ola, ola, [Gm] bij _ ons in de Jordaan.
Zie je de jongens in de [D] merendansen gaan, [C] dat zijn wij ons in de Jordaan. _
Waar de bloemen [D] voor de ramen staan, [Gm] _
en de [Em] Amsterdamse humor [F] nooit [Cm] [Dm] voorkaart.
Zolang [G] de leeuw in [C] de bruin [Am] _ opstaat.
_ [F] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [N] _ _