Chords for Leonard Cohen The Partisan 1988
Tempo:
97.65 bpm
Chords used:
F
Dm
A
C
Bb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[C] [D]
[Dm] [A]
[Dm]
[Em] [Dm] [Am]
[Em] [Dm] [F] [C]
[Bb] [F]
[Em] [Dm]
[G] [F] [Em] [Dm] [F]
[Em] [Dm] [F] [C]
[Em] [Bb]
[F] [A] [Dm]
When [F] they poured [A] [Dm] across the [A] border, [F] I was cautious [D] to surrender.
[F] [C] I picked [Bb] up my [F] gun and I vanished.
[A] [D] [Dm]
[F] I've changed [Em] my [Dm] name so often.
I lost my wife and my children, but [F] I've been a friend.
[C] [Bb] Some of them [F] are with [A] me, with me ready to go.
[D] I'm glad you're here today.
[Dm] [Fm] An old woman [D] gave us shelter, [F] kept us hidden in [D] the garret.
Then [F] the soldiers [C] came.
[Bb] She died without [F] a whisper, [A] not a tizzy [Dm] [C] whisper.
[Dm] There were [A] three of [D] us this morning.
I'm [F] the only [A] one [D] this evening, [F] but I will [C] go on.
[Bb]
These fountains [F] are my treasure.
[A] [Dm]
[D] [E] Now the [Fm] wind, [E] the [Dm] wind is blowing, [F] these [Em] graves are [Dm] blowing.
[F] Freedom [C] soon will come.
[Bb] Then we'll come from [F] these [A] shadows, [Dm] down in the shadow.
The wind is blowing through the graves, [Am] the wind [Dm] is blowing.
[F] Freedom soon will [C] come.
[Bb]
Then we'll come [F] from these shadows, [A] [D] these fellows' shadows.
[Am] [A] [Em]
[F] [Dm] [G] [F] [C] [Dm] [E]
[F] [C] [Bb]
[A] [Dm]
[D] [C]
[Dm] [C] [Dm]
[F] [C] [Am] [Bb]
[F] [A] [Dm]
Les [Em] amants [D] étaient chez moi, on [F] m'a dit [A] resseigne [D]-toi.
[E] Mais [F] je n'ai [C] pas peur, [Bb] j'ai [F] oublié mon [A] âme.
[Dm]
J'ai changé [A] cent fois [Dm] de nom, j'ai perdu [A] femme [Dm] et enfant, mais j'ai tant [C] d'amis.
[Bb] J'ai la [E] France [F] dans mes [A] [Dm] tchèques.
Un viandre se crenait, pour la nuit [A] nous a [D] cachés.
[F] Les amants [C] l'ont brûlé.
[Bb] Les amants [F] s'en [A] suppliquent.
[Dm]
[F] Now the wind, [A] the wind [Dm] is blowing, through these [A] graves the wind [Dm] is blowing.
Freedom soon will [C] come.
[Bb] Then we'll come [F] from these shadows.
[A] [D]
[Dm] I say [F] the wind, the wind [D] is [Dm] blowing, through the graves the wind is blowing.
Freedom soon [C] will come.
[Bb]
Then we'll come from [F] these shadows, [A] these [Dm] fellows' shadows.
[F] [Dm] [Em] [Dm]
[C] [Bb]
[F] [A] [Dm]
[Am] [Dm] [F]
[C] [Bb]
[F] [A] [Dm]
[N]
[C]
[Dm] [A]
[Dm]
[Em] [Dm] [Am]
[Em] [Dm] [F] [C]
[Bb] [F]
[Em] [Dm]
[G] [F] [Em] [Dm] [F]
[Em] [Dm] [F] [C]
[Em] [Bb]
[F] [A] [Dm]
When [F] they poured [A] [Dm] across the [A] border, [F] I was cautious [D] to surrender.
[F] [C] I picked [Bb] up my [F] gun and I vanished.
[A] [D] [Dm]
[F] I've changed [Em] my [Dm] name so often.
I lost my wife and my children, but [F] I've been a friend.
[C] [Bb] Some of them [F] are with [A] me, with me ready to go.
[D] I'm glad you're here today.
[Dm] [Fm] An old woman [D] gave us shelter, [F] kept us hidden in [D] the garret.
Then [F] the soldiers [C] came.
[Bb] She died without [F] a whisper, [A] not a tizzy [Dm] [C] whisper.
[Dm] There were [A] three of [D] us this morning.
I'm [F] the only [A] one [D] this evening, [F] but I will [C] go on.
[Bb]
These fountains [F] are my treasure.
[A] [Dm]
[D] [E] Now the [Fm] wind, [E] the [Dm] wind is blowing, [F] these [Em] graves are [Dm] blowing.
[F] Freedom [C] soon will come.
[Bb] Then we'll come from [F] these [A] shadows, [Dm] down in the shadow.
The wind is blowing through the graves, [Am] the wind [Dm] is blowing.
[F] Freedom soon will [C] come.
[Bb]
Then we'll come [F] from these shadows, [A] [D] these fellows' shadows.
[Am] [A] [Em]
[F] [Dm] [G] [F] [C] [Dm] [E]
[F] [C] [Bb]
[A] [Dm]
[D] [C]
[Dm] [C] [Dm]
[F] [C] [Am] [Bb]
[F] [A] [Dm]
Les [Em] amants [D] étaient chez moi, on [F] m'a dit [A] resseigne [D]-toi.
[E] Mais [F] je n'ai [C] pas peur, [Bb] j'ai [F] oublié mon [A] âme.
[Dm]
J'ai changé [A] cent fois [Dm] de nom, j'ai perdu [A] femme [Dm] et enfant, mais j'ai tant [C] d'amis.
[Bb] J'ai la [E] France [F] dans mes [A] [Dm] tchèques.
Un viandre se crenait, pour la nuit [A] nous a [D] cachés.
[F] Les amants [C] l'ont brûlé.
[Bb] Les amants [F] s'en [A] suppliquent.
[Dm]
[F] Now the wind, [A] the wind [Dm] is blowing, through these [A] graves the wind [Dm] is blowing.
Freedom soon will [C] come.
[Bb] Then we'll come [F] from these shadows.
[A] [D]
[Dm] I say [F] the wind, the wind [D] is [Dm] blowing, through the graves the wind is blowing.
Freedom soon [C] will come.
[Bb]
Then we'll come from [F] these shadows, [A] these [Dm] fellows' shadows.
[F] [Dm] [Em] [Dm]
[C] [Bb]
[F] [A] [Dm]
[Am] [Dm] [F]
[C] [Bb]
[F] [A] [Dm]
[N]
[C]
Key:
F
Dm
A
C
Bb
F
Dm
A
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [C] _ _ _ [D] _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ [A] _ _ _ _
_ _ [Dm] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Em] _ [Dm] _ _ [Am] _
[Em] _ _ [Dm] _ _ [F] _ _ [C] _ _
_ _ [Bb] _ _ _ _ _ [F] _
_ [Em] _ _ [Dm] _ _ _ _ _
_ _ [G] _ [F] _ _ [Em] _ [Dm] _ [F] _
_ [Em] _ [Dm] _ _ [F] _ _ [C] _ _
_ _ [Em] _ [Bb] _ _ _ _ _
[F] _ [A] _ _ [Dm] _ _ _ _ _
_ _ When [F] they poured [A] [Dm] across the [A] border, [F] I was cautious [D] to surrender.
[F] _ _ [C] I _ picked [Bb] _ up my [F] gun and I vanished.
[A] _ _ [D] _ [Dm] _ _ _
_ _ _ [F] I've changed [Em] my [Dm] name so often.
I lost my wife and my children, but [F] I've been a friend.
[C] _ _ _ _ [Bb] Some of them [F] are with [A] me, with me ready to go.
[D] I'm glad you're here today. _ _
_ _ _ _ [Dm] [Fm] An old woman [D] gave us shelter, [F] kept us hidden in [D] the garret.
Then [F] the soldiers [C] came.
_ _ [Bb] She died without [F] a whisper, [A] not a tizzy [Dm] [C] whisper.
[Dm] _ _ _ _ _ There were [A] three of [D] us this morning.
I'm [F] the only [A] one [D] this evening, [F] but I will [C] go on.
_ _ [Bb] _ _
These fountains [F] are my treasure.
_ [A] _ _ [Dm] _ _
_ _ _ _ _ [D] [E] Now the [Fm] wind, [E] the [Dm] wind is blowing, [F] these [Em] graves are [Dm] blowing.
[F] Freedom [C] soon will come.
_ _ [Bb] _ Then we'll come from [F] these [A] shadows, [Dm] down in the shadow.
_ _ _ The _ wind is blowing through the graves, [Am] the wind [Dm] is blowing.
[F] Freedom soon will [C] come.
_ _ [Bb] _
Then we'll come [F] from these shadows, [A] _ [D] these fellows' shadows.
[Am] _ [A] _ _ [Em] _ _ _
[F] _ [Dm] _ _ [G] _ [F] _ [C] _ [Dm] _ [E] _
[F] _ _ [C] _ _ _ _ [Bb] _ _
_ _ _ _ [A] _ _ [Dm] _ _
[D] _ _ _ _ _ _ [C] _ _
_ [Dm] _ _ [C] _ _ [Dm] _ _ _
[F] _ [C] _ _ [Am] _ _ [Bb] _ _ _
_ [F] _ _ [A] _ _ _ [Dm] _ _
_ _ _ _ _ Les [Em] amants [D] étaient chez moi, on [F] m'a dit [A] resseigne [D]-toi.
[E] Mais [F] je n'ai [C] pas peur, _ _ [Bb] _ j'ai [F] oublié mon [A] âme.
_ [Dm] _ _
_ _ _ _ _ J'ai changé [A] cent fois [Dm] de nom, j'ai perdu [A] femme [Dm] et enfant, mais j'ai tant [C] d'amis.
_ _ _ [Bb] J'ai la [E] France [F] dans mes _ [A] _ [Dm] tchèques. _
_ _ _ _ _ Un viandre se crenait, pour la nuit [A] nous a [D] cachés.
[F] Les amants [C] l'ont brûlé.
_ _ _ [Bb] Les amants [F] s'en [A] suppliquent.
_ [Dm] _ _
_ _ _ _ _ [F] Now the wind, [A] the wind [Dm] is blowing, through these [A] graves the wind [Dm] is blowing.
Freedom soon will [C] come.
_ _ _ [Bb] Then we'll come [F] from these shadows.
[A] _ _ [D] _ _
[Dm] _ _ _ _ _ I say [F] the wind, the wind [D] is [Dm] blowing, through the graves the wind is blowing.
Freedom soon [C] will come.
_ _ [Bb] _
Then we'll come from [F] these shadows, [A] these [Dm] fellows' shadows. _ _ _ _ _ _ _
[F] _ [Dm] _ _ _ [Em] _ _ [Dm] _ _
_ _ [C] _ _ _ _ [Bb] _ _
_ _ [F] _ _ [A] _ _ [Dm] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Am] _ _ [Dm] _ _ [F] _
_ [C] _ _ _ _ [Bb] _ _ _
_ _ [F] _ _ [A] _ _ [Dm] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [N] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [C] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [C] _ _ _ [D] _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ [A] _ _ _ _
_ _ [Dm] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Em] _ [Dm] _ _ [Am] _
[Em] _ _ [Dm] _ _ [F] _ _ [C] _ _
_ _ [Bb] _ _ _ _ _ [F] _
_ [Em] _ _ [Dm] _ _ _ _ _
_ _ [G] _ [F] _ _ [Em] _ [Dm] _ [F] _
_ [Em] _ [Dm] _ _ [F] _ _ [C] _ _
_ _ [Em] _ [Bb] _ _ _ _ _
[F] _ [A] _ _ [Dm] _ _ _ _ _
_ _ When [F] they poured [A] [Dm] across the [A] border, [F] I was cautious [D] to surrender.
[F] _ _ [C] I _ picked [Bb] _ up my [F] gun and I vanished.
[A] _ _ [D] _ [Dm] _ _ _
_ _ _ [F] I've changed [Em] my [Dm] name so often.
I lost my wife and my children, but [F] I've been a friend.
[C] _ _ _ _ [Bb] Some of them [F] are with [A] me, with me ready to go.
[D] I'm glad you're here today. _ _
_ _ _ _ [Dm] [Fm] An old woman [D] gave us shelter, [F] kept us hidden in [D] the garret.
Then [F] the soldiers [C] came.
_ _ [Bb] She died without [F] a whisper, [A] not a tizzy [Dm] [C] whisper.
[Dm] _ _ _ _ _ There were [A] three of [D] us this morning.
I'm [F] the only [A] one [D] this evening, [F] but I will [C] go on.
_ _ [Bb] _ _
These fountains [F] are my treasure.
_ [A] _ _ [Dm] _ _
_ _ _ _ _ [D] [E] Now the [Fm] wind, [E] the [Dm] wind is blowing, [F] these [Em] graves are [Dm] blowing.
[F] Freedom [C] soon will come.
_ _ [Bb] _ Then we'll come from [F] these [A] shadows, [Dm] down in the shadow.
_ _ _ The _ wind is blowing through the graves, [Am] the wind [Dm] is blowing.
[F] Freedom soon will [C] come.
_ _ [Bb] _
Then we'll come [F] from these shadows, [A] _ [D] these fellows' shadows.
[Am] _ [A] _ _ [Em] _ _ _
[F] _ [Dm] _ _ [G] _ [F] _ [C] _ [Dm] _ [E] _
[F] _ _ [C] _ _ _ _ [Bb] _ _
_ _ _ _ [A] _ _ [Dm] _ _
[D] _ _ _ _ _ _ [C] _ _
_ [Dm] _ _ [C] _ _ [Dm] _ _ _
[F] _ [C] _ _ [Am] _ _ [Bb] _ _ _
_ [F] _ _ [A] _ _ _ [Dm] _ _
_ _ _ _ _ Les [Em] amants [D] étaient chez moi, on [F] m'a dit [A] resseigne [D]-toi.
[E] Mais [F] je n'ai [C] pas peur, _ _ [Bb] _ j'ai [F] oublié mon [A] âme.
_ [Dm] _ _
_ _ _ _ _ J'ai changé [A] cent fois [Dm] de nom, j'ai perdu [A] femme [Dm] et enfant, mais j'ai tant [C] d'amis.
_ _ _ [Bb] J'ai la [E] France [F] dans mes _ [A] _ [Dm] tchèques. _
_ _ _ _ _ Un viandre se crenait, pour la nuit [A] nous a [D] cachés.
[F] Les amants [C] l'ont brûlé.
_ _ _ [Bb] Les amants [F] s'en [A] suppliquent.
_ [Dm] _ _
_ _ _ _ _ [F] Now the wind, [A] the wind [Dm] is blowing, through these [A] graves the wind [Dm] is blowing.
Freedom soon will [C] come.
_ _ _ [Bb] Then we'll come [F] from these shadows.
[A] _ _ [D] _ _
[Dm] _ _ _ _ _ I say [F] the wind, the wind [D] is [Dm] blowing, through the graves the wind is blowing.
Freedom soon [C] will come.
_ _ [Bb] _
Then we'll come from [F] these shadows, [A] these [Dm] fellows' shadows. _ _ _ _ _ _ _
[F] _ [Dm] _ _ _ [Em] _ _ [Dm] _ _
_ _ [C] _ _ _ _ [Bb] _ _
_ _ [F] _ _ [A] _ _ [Dm] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Am] _ _ [Dm] _ _ [F] _
_ [C] _ _ _ _ [Bb] _ _ _
_ _ [F] _ _ [A] _ _ [Dm] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [N] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [C] _ _ _ _ _