Chords for Lole Usoalii ft. Joss Stone - Samoa
Tempo:
99.25 bpm
Chords used:
E
B
F#
Em
C#m
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Hiya!
We're in Samoa, it's beautiful, it's gorgeous, we're under the special tree.
What kind of tree is it?
I don't know.
Okay, well it's a beautiful tree and we love it.
We're going to sing you a little song.
This is Lanswell, this is Lole, and this is Sunny.
And we're going to sing you a song that we've been practicing for a while
and I've been really deeply feeling it because it's like gospel vibes
but I still have no idea what it's saying in the verses.
The English part I get obviously but you've got to tell me.
Okay, so this is a song that I wrote in 2007 and it was originally written for all the Samoan soldiers
that were fighting in Afghanistan at the time.
Oh!
And yeah, so I wrote it for them and it talks about how we're brought up as Samoans
and how we were raised and have that warrior spirit inside of you.
So no matter what you're facing or what circumstances you're facing,
whether you're in war, whether you're at home, whether in your personal life,
you know that you can rise up from that because tuilunga means to stand.
Tuilunga?
Right, tuilunga means to stand, to rise.
So that's what the song is about and so that was a dedication to the
and that happened and just two years later we had the tsunami in Samoa
so it kind of like, that song resonated with a lot of our people at the time
because there was about 150 people that died during that tsunami.
Yeah, and that was in 2001.
I just read something on my way here about Samoan guys going to fight fires in California
and singing as part of like bringing the spirit.
I mean they really are warriors, aren't they?
That's like part of the spirit.
Yeah, it's part of who we are.
It's part of our culture for the last two and a half thousand years.
We're known as warriors and that's how we were raised
and church is a big part of who we are as well.
So a lot of the Samoans, wherever you are, whether you're a firefighter or that,
we always revert back to what we know
and music is one of those things that our people are very familiar with and the arts
and it's something that comes natural to us because it's part of our culture and who we are and our identity.
So yeah, it doesn't matter where you are, when you come together as
if you see another Samoan, you're like, hey, he's a Samoan
and then you get together and you just come together as brothers, as family and then we rise together.
So basically, the song kind of like talks about that.
It's very powerful.
Yeah, thank you.
I love it.
Yeah.
Okay, cool.
Thanks for explaining that.
Okay, let's do it then.
[F#]
[G]
[F#]
[E] [B]
[G] [F#m] [C#] [B]
[F#] [B] [F#]
[C#] [F#m] [B]
[F#] [E] [B]
[E] [B] [F#]
[E] [B]
[E] [B] [E]
[Em]
[E] [Bm] [F#]
[E] [B] Wow.
Wow.
[E] [B] Manatu [F#] apea [B] suanamua
[F#]
[B] Paaloaloitanga
[C#]
[B] tamatutua
[E] Paapai hoile atua
[Em] Haualava e te fo'i [E] sua [B] Salokae, [F#] salokae
[D#m] Kupulanga [E] fo'i mai
[Em] [E] [B] [F#]
[E] Iu [B] [E]'u'u 'iunga
I'e'o [Em]'o malo 'o
[E] [B] Hauala e te [C#]
[B] pepe
[G#m] Ile ochi
[F#] [D] [F#] Hoile atua e pu'i pu'i o'e
[E] Ghe'e sulele o'o [Em] mamo
[E] Ba'a [B] malo si
I'e'e [A]
[D#] [E] sulele o'o mamo
Ba [C#m]'a malo [C#] si
[F#] Hauala e [Bm] te pepe
[A#] [G] [A#] Ile [F#] ochi
[G#] [C#m] Hoile atua e pu [D#m]'i pu'i o'e
[E] Ghe'e sulele o'o mamo
Ba'a [B] malo si
[E] This [B] is the story of my [E] warrior [B] people
[E] [B] This is the story of all Polynesia
Where
[E] [B] [E] the warriors ruled and reigned
Born [Em] as warriors and died as kings
[B] Samoa e, Samoa e, Samoa e
[G#m] I [B] wanna thank you Lord
I wanna thank you for my freedom
I give thanks for a certain destiny
[E] Cause [B]
[E] you fought and died for me
[Em] And showed the world the living [E] peace
Ba [Bm]'a Samoa, Teine [F#] Samoa
Oto [E]'o, Oto'o, Samoa
[Em] Oto'o, [E]
Oto'o, Samoa
[F#] [B] Tu [E]'u inu nga'a
Ilo'o [Em] malo si
[E] Hauala [B] e te pepe Ile ochi
[F#] Hoile atua e pu'i pu'i o'e
[E] Ghe'e sulele o'o [Em] mamo
Ba [Bm]'a malo si
[A]
[C#m] [D#] Tu [E]
'u inu nga'a
Ilo'o [C#m] malo si
Hauala [F#] e [B] te pepe
[C#m] Ile [D#m] ochi
[A] [F#m] [C#m] Hoile atua e [D#m] pu'i pu'i o'e
[E] Ghe'e sulele o'o mamo
Ba [B] [F#]
'a [E] malo [B] si
[F#]
[E] [B]
[N]
Milimili Patiaa Patiaa Luapati Luapati Totrefa
Heihei Oh yea Ok Owh
[F#] Well I didn't expect [E] that
I don't think it works when I do it
Oh no it's ok
Oh my god
Does everybody here know what that is?
Yeah
As much as you guys
No no it's even the rugby teams do it [F#m] That's wicked
It's like an end off of a haka.
We're in Samoa, it's beautiful, it's gorgeous, we're under the special tree.
What kind of tree is it?
I don't know.
Okay, well it's a beautiful tree and we love it.
We're going to sing you a little song.
This is Lanswell, this is Lole, and this is Sunny.
And we're going to sing you a song that we've been practicing for a while
and I've been really deeply feeling it because it's like gospel vibes
but I still have no idea what it's saying in the verses.
The English part I get obviously but you've got to tell me.
Okay, so this is a song that I wrote in 2007 and it was originally written for all the Samoan soldiers
that were fighting in Afghanistan at the time.
Oh!
And yeah, so I wrote it for them and it talks about how we're brought up as Samoans
and how we were raised and have that warrior spirit inside of you.
So no matter what you're facing or what circumstances you're facing,
whether you're in war, whether you're at home, whether in your personal life,
you know that you can rise up from that because tuilunga means to stand.
Tuilunga?
Right, tuilunga means to stand, to rise.
So that's what the song is about and so that was a dedication to the
and that happened and just two years later we had the tsunami in Samoa
so it kind of like, that song resonated with a lot of our people at the time
because there was about 150 people that died during that tsunami.
Yeah, and that was in 2001.
I just read something on my way here about Samoan guys going to fight fires in California
and singing as part of like bringing the spirit.
I mean they really are warriors, aren't they?
That's like part of the spirit.
Yeah, it's part of who we are.
It's part of our culture for the last two and a half thousand years.
We're known as warriors and that's how we were raised
and church is a big part of who we are as well.
So a lot of the Samoans, wherever you are, whether you're a firefighter or that,
we always revert back to what we know
and music is one of those things that our people are very familiar with and the arts
and it's something that comes natural to us because it's part of our culture and who we are and our identity.
So yeah, it doesn't matter where you are, when you come together as
if you see another Samoan, you're like, hey, he's a Samoan
and then you get together and you just come together as brothers, as family and then we rise together.
So basically, the song kind of like talks about that.
It's very powerful.
Yeah, thank you.
I love it.
Yeah.
Okay, cool.
Thanks for explaining that.
Okay, let's do it then.
[F#]
[G]
[F#]
[E] [B]
[G] [F#m] [C#] [B]
[F#] [B] [F#]
[C#] [F#m] [B]
[F#] [E] [B]
[E] [B] [F#]
[E] [B]
[E] [B] [E]
[Em]
[E] [Bm] [F#]
[E] [B] Wow.
Wow.
[E] [B] Manatu [F#] apea [B] suanamua
[F#]
[B] Paaloaloitanga
[C#]
[B] tamatutua
[E] Paapai hoile atua
[Em] Haualava e te fo'i [E] sua [B] Salokae, [F#] salokae
[D#m] Kupulanga [E] fo'i mai
[Em] [E] [B] [F#]
[E] Iu [B] [E]'u'u 'iunga
I'e'o [Em]'o malo 'o
[E] [B] Hauala e te [C#]
[B] pepe
[G#m] Ile ochi
[F#] [D] [F#] Hoile atua e pu'i pu'i o'e
[E] Ghe'e sulele o'o [Em] mamo
[E] Ba'a [B] malo si
I'e'e [A]
[D#] [E] sulele o'o mamo
Ba [C#m]'a malo [C#] si
[F#] Hauala e [Bm] te pepe
[A#] [G] [A#] Ile [F#] ochi
[G#] [C#m] Hoile atua e pu [D#m]'i pu'i o'e
[E] Ghe'e sulele o'o mamo
Ba'a [B] malo si
[E] This [B] is the story of my [E] warrior [B] people
[E] [B] This is the story of all Polynesia
Where
[E] [B] [E] the warriors ruled and reigned
Born [Em] as warriors and died as kings
[B] Samoa e, Samoa e, Samoa e
[G#m] I [B] wanna thank you Lord
I wanna thank you for my freedom
I give thanks for a certain destiny
[E] Cause [B]
[E] you fought and died for me
[Em] And showed the world the living [E] peace
Ba [Bm]'a Samoa, Teine [F#] Samoa
Oto [E]'o, Oto'o, Samoa
[Em] Oto'o, [E]
Oto'o, Samoa
[F#] [B] Tu [E]'u inu nga'a
Ilo'o [Em] malo si
[E] Hauala [B] e te pepe Ile ochi
[F#] Hoile atua e pu'i pu'i o'e
[E] Ghe'e sulele o'o [Em] mamo
Ba [Bm]'a malo si
[A]
[C#m] [D#] Tu [E]
'u inu nga'a
Ilo'o [C#m] malo si
Hauala [F#] e [B] te pepe
[C#m] Ile [D#m] ochi
[A] [F#m] [C#m] Hoile atua e [D#m] pu'i pu'i o'e
[E] Ghe'e sulele o'o mamo
Ba [B] [F#]
'a [E] malo [B] si
[F#]
[E] [B]
[N]
Milimili Patiaa Patiaa Luapati Luapati Totrefa
Heihei Oh yea Ok Owh
[F#] Well I didn't expect [E] that
I don't think it works when I do it
Oh no it's ok
Oh my god
Does everybody here know what that is?
Yeah
As much as you guys
No no it's even the rugby teams do it [F#m] That's wicked
It's like an end off of a haka.
Key:
E
B
F#
Em
C#m
E
B
F#
_ Hiya!
We're in Samoa, it's beautiful, it's gorgeous, we're under the special tree.
What kind of tree is it?
I don't know.
Okay, well it's a beautiful tree and we love it.
We're going to sing you a little song.
This is Lanswell, _ _ _ this is Lole, and this is Sunny.
And we're going to sing you a song that we've been practicing for a while
and I've been really deeply feeling it because it's like gospel vibes
but I still have no idea what it's saying in the verses.
The English part I get obviously but you've got to tell me.
Okay, so this is a song that I wrote in 2007 and it was originally written for all the Samoan soldiers
that were fighting in Afghanistan at the time.
Oh!
And yeah, so I wrote it for them and it talks about how we're brought up as Samoans
and how we were raised and have that warrior spirit inside of you.
So no matter what you're facing or what circumstances you're facing,
whether you're in war, whether you're at home, whether in your personal life,
you know that you can rise up from that because tuilunga means to stand.
Tuilunga?
Right, tuilunga means to stand, to rise.
So that's what the song is about and so that was a dedication to the_
and that happened and just two years later we had the tsunami in Samoa
so it kind of like, that song resonated with a lot of our people at the time
because there was about 150 people that died during that tsunami.
Yeah, and that was in 2001.
I just read something on my way here about Samoan guys going to fight fires in California
and singing as part of like bringing the spirit.
I mean they really are warriors, aren't they?
That's like part of the spirit.
Yeah, it's part of who we are.
It's part of our culture for the last two and a half thousand years.
We're known as warriors and that's how we were raised
and church is a big part of who we are as well.
So a lot of the Samoans, wherever you are, whether you're a firefighter or that,
we always revert back to what we know
and music is one of those things that our people are very familiar with and the arts
and it's something that comes natural to us because it's part of our culture and who we are and our identity.
So yeah, it doesn't matter where you are, when you come together as_
if you see another Samoan, you're like, hey, he's a Samoan
and then you get together and you just come together as brothers, as family and then we rise together.
So basically, the song kind of like talks about that.
It's very powerful.
Yeah, thank you.
I love it.
Yeah.
Okay, cool.
Thanks for explaining that.
Okay, let's do it then.
_ [F#] _ _ _
_ _ [G] _ _ _ _ _ _
_ _ [F#] _ _ _ _ _ _
_ [E] _ _ _ [B] _ _ _ _
[G] _ _ _ _ [F#m] _ [C#] _ _ [B] _
[F#] _ _ _ _ _ [B] _ [F#] _ _
_ [C#] _ _ [F#m] _ _ [B] _ _ _
[F#] _ [E] _ [B] _ _ _ _ _ _
_ [E] _ [B] _ _ _ _ [F#] _ _
_ [E] _ [B] _ _ _ _ _ _
[E] _ [B] _ _ _ _ [E] _ _ _
_ _ _ _ [Em] _ _ _ _
_ _ [E] _ _ [Bm] _ _ [F#] _ _
[E] _ [B] _ Wow.
Wow. _ _ _ _
[E] _ [B] _ _ _ Manatu [F#] apea [B] _ suanamua
_ _ [F#] _ _ _
_ [B] _ _ _ _ Paaloaloitanga _
_ _ _ _ _ _ _ [C#] _
_ [B] tamatutua
_ [E] Paapai hoile _ atua
_ _ [Em] Haualava e te fo'i [E] sua _ [B] _ _ Salokae, _ _ _ _ [F#] _ salokae _
_ [D#m] _ Kupulanga [E] fo'i mai _
[Em] _ _ [E] _ _ [B] _ [F#] _ _
[E] Iu [B] _ _ [E]'u'u _ _ _ _ 'iunga
I'e'o [Em]'o malo _ 'o
[E] _ [B] Hauala e te [C#] _
[B] pepe
_ _ [G#m] Ile _ ochi
[F#] _ _ _ [D] [F#] Hoile atua e pu'i pu'i o'e
[E] Ghe'e sulele o'o [Em] mamo
[E] Ba'a [B] malo si
I'e'e _ _ _ _ [A] _ _ _ _
_ [D#] _ _ _ [E] _ sulele o'o mamo
_ _ Ba [C#m]'a malo [C#] si
_ [F#] _ Hauala e [Bm] te pepe
_ _ _ [A#] _ [G] [A#] Ile [F#] ochi
[G#] _ _ _ [C#m] Hoile atua e pu [D#m]'i pu'i o'e
[E] Ghe'e sulele o'o mamo
Ba'a [B] _ malo si _
_ _ _ _ _ _ _
[E] This [B] _ _ is the story of my [E] warrior [B] people _ _ _ _ _
[E] _ [B] This is the story of all _ Polynesia
_ _ Where _
[E] _ [B] _ _ [E] the warriors ruled and _ reigned
Born [Em] as warriors and died as kings
_ [B] Samoa e, _ _ Samoa e, Samoa e
[G#m] I [B] wanna thank you Lord
I wanna thank you for my freedom
_ _ _ I _ _ _ give thanks for a certain destiny
_ _ _ _ [E] Cause [B] _
_ _ [E] you fought and died for me
_ [Em] And showed the world the living _ [E] peace
Ba [Bm]'a Samoa, _ _ _ Teine [F#] _ Samoa _ _
Oto [E]'o, Oto'o, Samoa
[Em] Oto'o, [E]
Oto'o, Samoa
_ [F#] _ _ [B] _ _ Tu [E]'u inu nga'a _
Ilo'o [Em] malo si
[E] Hauala [B] e te _ _ _ pepe _ Ile ochi _ _ _
[F#] Hoile atua e pu'i pu'i o'e
[E] Ghe'e sulele o'o [Em] _ _ mamo
Ba [Bm]'a malo si
_ _ _ _ _ [A] _
_ _ _ [C#m] _ [D#] Tu [E] _ _
_ 'u inu nga'a
Ilo'o [C#m] malo si
Hauala [F#] e [B] te _ _ _ pepe
_ [C#m] Ile [D#m] ochi
_ _ [A] _ [F#m] [C#m] Hoile atua e [D#m] pu'i pu'i o'e
[E] Ghe'e sulele o'o mamo
Ba [B] _ _ _ [F#]
'a [E] malo [B] si
_ _ _ [F#] _
_ [E] _ _ _ _ [B] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [N] _
_ _ _ _ _ _ _
Milimili_ Patiaa Patiaa Luapati Luapati Totrefa
_ _ Heihei Oh yea Ok Owh
[F#] Well I didn't expect [E] that _ _
I _ _ _ don't think it works when I do it
Oh no it's ok
Oh my god
Does everybody here know what that is?
Yeah
As much as you guys
No no it's even the rugby teams do it [F#m] That's wicked
It's like an end off of a haka.
_ _ _ _ _ _ _ _
We're in Samoa, it's beautiful, it's gorgeous, we're under the special tree.
What kind of tree is it?
I don't know.
Okay, well it's a beautiful tree and we love it.
We're going to sing you a little song.
This is Lanswell, _ _ _ this is Lole, and this is Sunny.
And we're going to sing you a song that we've been practicing for a while
and I've been really deeply feeling it because it's like gospel vibes
but I still have no idea what it's saying in the verses.
The English part I get obviously but you've got to tell me.
Okay, so this is a song that I wrote in 2007 and it was originally written for all the Samoan soldiers
that were fighting in Afghanistan at the time.
Oh!
And yeah, so I wrote it for them and it talks about how we're brought up as Samoans
and how we were raised and have that warrior spirit inside of you.
So no matter what you're facing or what circumstances you're facing,
whether you're in war, whether you're at home, whether in your personal life,
you know that you can rise up from that because tuilunga means to stand.
Tuilunga?
Right, tuilunga means to stand, to rise.
So that's what the song is about and so that was a dedication to the_
and that happened and just two years later we had the tsunami in Samoa
so it kind of like, that song resonated with a lot of our people at the time
because there was about 150 people that died during that tsunami.
Yeah, and that was in 2001.
I just read something on my way here about Samoan guys going to fight fires in California
and singing as part of like bringing the spirit.
I mean they really are warriors, aren't they?
That's like part of the spirit.
Yeah, it's part of who we are.
It's part of our culture for the last two and a half thousand years.
We're known as warriors and that's how we were raised
and church is a big part of who we are as well.
So a lot of the Samoans, wherever you are, whether you're a firefighter or that,
we always revert back to what we know
and music is one of those things that our people are very familiar with and the arts
and it's something that comes natural to us because it's part of our culture and who we are and our identity.
So yeah, it doesn't matter where you are, when you come together as_
if you see another Samoan, you're like, hey, he's a Samoan
and then you get together and you just come together as brothers, as family and then we rise together.
So basically, the song kind of like talks about that.
It's very powerful.
Yeah, thank you.
I love it.
Yeah.
Okay, cool.
Thanks for explaining that.
Okay, let's do it then.
_ [F#] _ _ _
_ _ [G] _ _ _ _ _ _
_ _ [F#] _ _ _ _ _ _
_ [E] _ _ _ [B] _ _ _ _
[G] _ _ _ _ [F#m] _ [C#] _ _ [B] _
[F#] _ _ _ _ _ [B] _ [F#] _ _
_ [C#] _ _ [F#m] _ _ [B] _ _ _
[F#] _ [E] _ [B] _ _ _ _ _ _
_ [E] _ [B] _ _ _ _ [F#] _ _
_ [E] _ [B] _ _ _ _ _ _
[E] _ [B] _ _ _ _ [E] _ _ _
_ _ _ _ [Em] _ _ _ _
_ _ [E] _ _ [Bm] _ _ [F#] _ _
[E] _ [B] _ Wow.
Wow. _ _ _ _
[E] _ [B] _ _ _ Manatu [F#] apea [B] _ suanamua
_ _ [F#] _ _ _
_ [B] _ _ _ _ Paaloaloitanga _
_ _ _ _ _ _ _ [C#] _
_ [B] tamatutua
_ [E] Paapai hoile _ atua
_ _ [Em] Haualava e te fo'i [E] sua _ [B] _ _ Salokae, _ _ _ _ [F#] _ salokae _
_ [D#m] _ Kupulanga [E] fo'i mai _
[Em] _ _ [E] _ _ [B] _ [F#] _ _
[E] Iu [B] _ _ [E]'u'u _ _ _ _ 'iunga
I'e'o [Em]'o malo _ 'o
[E] _ [B] Hauala e te [C#] _
[B] pepe
_ _ [G#m] Ile _ ochi
[F#] _ _ _ [D] [F#] Hoile atua e pu'i pu'i o'e
[E] Ghe'e sulele o'o [Em] mamo
[E] Ba'a [B] malo si
I'e'e _ _ _ _ [A] _ _ _ _
_ [D#] _ _ _ [E] _ sulele o'o mamo
_ _ Ba [C#m]'a malo [C#] si
_ [F#] _ Hauala e [Bm] te pepe
_ _ _ [A#] _ [G] [A#] Ile [F#] ochi
[G#] _ _ _ [C#m] Hoile atua e pu [D#m]'i pu'i o'e
[E] Ghe'e sulele o'o mamo
Ba'a [B] _ malo si _
_ _ _ _ _ _ _
[E] This [B] _ _ is the story of my [E] warrior [B] people _ _ _ _ _
[E] _ [B] This is the story of all _ Polynesia
_ _ Where _
[E] _ [B] _ _ [E] the warriors ruled and _ reigned
Born [Em] as warriors and died as kings
_ [B] Samoa e, _ _ Samoa e, Samoa e
[G#m] I [B] wanna thank you Lord
I wanna thank you for my freedom
_ _ _ I _ _ _ give thanks for a certain destiny
_ _ _ _ [E] Cause [B] _
_ _ [E] you fought and died for me
_ [Em] And showed the world the living _ [E] peace
Ba [Bm]'a Samoa, _ _ _ Teine [F#] _ Samoa _ _
Oto [E]'o, Oto'o, Samoa
[Em] Oto'o, [E]
Oto'o, Samoa
_ [F#] _ _ [B] _ _ Tu [E]'u inu nga'a _
Ilo'o [Em] malo si
[E] Hauala [B] e te _ _ _ pepe _ Ile ochi _ _ _
[F#] Hoile atua e pu'i pu'i o'e
[E] Ghe'e sulele o'o [Em] _ _ mamo
Ba [Bm]'a malo si
_ _ _ _ _ [A] _
_ _ _ [C#m] _ [D#] Tu [E] _ _
_ 'u inu nga'a
Ilo'o [C#m] malo si
Hauala [F#] e [B] te _ _ _ pepe
_ [C#m] Ile [D#m] ochi
_ _ [A] _ [F#m] [C#m] Hoile atua e [D#m] pu'i pu'i o'e
[E] Ghe'e sulele o'o mamo
Ba [B] _ _ _ [F#]
'a [E] malo [B] si
_ _ _ [F#] _
_ [E] _ _ _ _ [B] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [N] _
_ _ _ _ _ _ _
Milimili_ Patiaa Patiaa Luapati Luapati Totrefa
_ _ Heihei Oh yea Ok Owh
[F#] Well I didn't expect [E] that _ _
I _ _ _ don't think it works when I do it
Oh no it's ok
Oh my god
Does everybody here know what that is?
Yeah
As much as you guys
No no it's even the rugby teams do it [F#m] That's wicked
It's like an end off of a haka.
_ _ _ _ _ _ _ _