Chords for Lulu Gainsbourg & Scarlett Johansson - Bonnie and Clyde
Tempo:
96.1 bpm
Chords used:
C
Gm
F
Eb
D
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[G]
[C] [Gm] [F]
[C] [Gm] Vous avez lu l'histoire de Jesse [C] James.
[Gm] Comment il vécu, comment il est [F] mort.
[Gm] Ça vous a plu hein ?
[G] Vous en demandez encore [C] ?
[Gm] Et bien, [C] écoutez l [Gm]'histoire de Bonnie [Eb] et Clyde.
[C] [D]
[Gm] Alors voilà, Clyde a une [F] petite amie.
[C] [Gm] Elle est belle et [F] souprénoncée.
Bonnie.
[C] [Gm] A eux deux,
ils forment [F] le gang Barrow.
[C] [Dm] L'ordre Bonnie Parker
[F] et Clyde [C] Barrow.
Bonnie [Gm] et [C] Clyde.
[Gm]
[Eb] Bonnie [C] et Clyde.
[D]
[Gm] Bonnie et Clyde.
Quand je l'ai rencontré pour la première fois,
et [F] les jours se sont passés,
[C] [Gm] il était un homme
loyaud, direct et [F] faithul.
[C] [Gm] Il faut croire
que c'est [F] la société
[C] [Gm] qui va [G] définitivement abîmer.
[C] Bonnie [Gm] et [C] Clyde.
[Gm]
[Eb] Bonnie [C] et Clyde.
[D]
[Gm] Qu'est-ce
qu'on a pas écrit sur elle et [F] moi [C] ?
[Gm] Lost lovers
and cold [F] blooded killers.
[C] [Gm] C'est pas drôle
mais on est [F] bien obligés.
[C] [Gm] Too sharp
than all those [F] screaming monkeys.
[C] Bonnie [Gm] et [C] Clyde.
[Gm]
[Eb] Bonnie [C] et Clyde.
Bonnie et Clyde.
[D]
[Gm] Chaque fois qu'un policeman
[F] se fait [C] punir,
[Gm] when a bank's blown up
[F] for big money,
[C] [Gm] pour la police
ça ne [F] fait pas de mystère.
[C] [Gm] It has to be Clyde Barrow,
[F] Bonnie Parker.
[C] Bonnie [Gm] and [C] Clyde.
[Bb]
[Eb] Bonnie [C] and Clyde.
[D]
[Gm] Bonnie et Clyde.
Chaque fois qu'on [F] essaie de se ranger,
[C] [Gm] anywhere in downtown
or [F] down in the [C] valley,
[Gm] dans les trois jours,
voilà [F] le tac-tac [C]-tac.
[Gm] Rattling gun battles
ain't [F] long coming [C] back.
Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
[Bb]
[Eb] Bonnie [C] and Clyde.
[D]
[Gm] Bonnie and Clyde.
Un de ces quatre,
nous tombons [F]
ensemble.
[C] [Gm] Moi je m'en fous,
c'est pour [F] Bonnie que je tremble.
[C] They [Gm] may cut me open
[F] like a doe,
[Gm] I'm Bonnie,
only [F] fearful Clyde Barrow.
[C] Bonnie [Gm] and [C] Clyde.
[Bb]
[D] Bonnie [C] and Clyde.
[D]
[Gm] Bonnie et Clyde.
De toute façon,
il ne pouvait [F] plus s'en [C] sortir.
[Gm] No way out,
when Harry [F] Duck came near.
[C] [Gm] Et plus dans les assuivis
[F] en enfer. [C] [Gm] When Posse kills Barrow
and [F] Bonnie [C] Parker,
Bonnie [D] and [C] Clyde.
[Bb]
[Eb] Bonnie [C] and Clyde.
[Gm]
Bonnie and [C] Clyde.
[Bb]
[Eb] Bonnie [C] and Clyde.
[D]
Bonn-
[Gm] [C] [Bb] [Eb] [C] [Gm]
[C]
[Eb]
[C] [Gm] [F]
[C] [Gm] Vous avez lu l'histoire de Jesse [C] James.
[Gm] Comment il vécu, comment il est [F] mort.
[Gm] Ça vous a plu hein ?
[G] Vous en demandez encore [C] ?
[Gm] Et bien, [C] écoutez l [Gm]'histoire de Bonnie [Eb] et Clyde.
[C] [D]
[Gm] Alors voilà, Clyde a une [F] petite amie.
[C] [Gm] Elle est belle et [F] souprénoncée.
Bonnie.
[C] [Gm] A eux deux,
ils forment [F] le gang Barrow.
[C] [Dm] L'ordre Bonnie Parker
[F] et Clyde [C] Barrow.
Bonnie [Gm] et [C] Clyde.
[Gm]
[Eb] Bonnie [C] et Clyde.
[D]
[Gm] Bonnie et Clyde.
Quand je l'ai rencontré pour la première fois,
et [F] les jours se sont passés,
[C] [Gm] il était un homme
loyaud, direct et [F] faithul.
[C] [Gm] Il faut croire
que c'est [F] la société
[C] [Gm] qui va [G] définitivement abîmer.
[C] Bonnie [Gm] et [C] Clyde.
[Gm]
[Eb] Bonnie [C] et Clyde.
[D]
[Gm] Qu'est-ce
qu'on a pas écrit sur elle et [F] moi [C] ?
[Gm] Lost lovers
and cold [F] blooded killers.
[C] [Gm] C'est pas drôle
mais on est [F] bien obligés.
[C] [Gm] Too sharp
than all those [F] screaming monkeys.
[C] Bonnie [Gm] et [C] Clyde.
[Gm]
[Eb] Bonnie [C] et Clyde.
Bonnie et Clyde.
[D]
[Gm] Chaque fois qu'un policeman
[F] se fait [C] punir,
[Gm] when a bank's blown up
[F] for big money,
[C] [Gm] pour la police
ça ne [F] fait pas de mystère.
[C] [Gm] It has to be Clyde Barrow,
[F] Bonnie Parker.
[C] Bonnie [Gm] and [C] Clyde.
[Bb]
[Eb] Bonnie [C] and Clyde.
[D]
[Gm] Bonnie et Clyde.
Chaque fois qu'on [F] essaie de se ranger,
[C] [Gm] anywhere in downtown
or [F] down in the [C] valley,
[Gm] dans les trois jours,
voilà [F] le tac-tac [C]-tac.
[Gm] Rattling gun battles
ain't [F] long coming [C] back.
Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
[Bb]
[Eb] Bonnie [C] and Clyde.
[D]
[Gm] Bonnie and Clyde.
Un de ces quatre,
nous tombons [F]
ensemble.
[C] [Gm] Moi je m'en fous,
c'est pour [F] Bonnie que je tremble.
[C] They [Gm] may cut me open
[F] like a doe,
[Gm] I'm Bonnie,
only [F] fearful Clyde Barrow.
[C] Bonnie [Gm] and [C] Clyde.
[Bb]
[D] Bonnie [C] and Clyde.
[D]
[Gm] Bonnie et Clyde.
De toute façon,
il ne pouvait [F] plus s'en [C] sortir.
[Gm] No way out,
when Harry [F] Duck came near.
[C] [Gm] Et plus dans les assuivis
[F] en enfer. [C] [Gm] When Posse kills Barrow
and [F] Bonnie [C] Parker,
Bonnie [D] and [C] Clyde.
[Bb]
[Eb] Bonnie [C] and Clyde.
[Gm]
Bonnie and [C] Clyde.
[Bb]
[Eb] Bonnie [C] and Clyde.
[D]
Bonn-
[Gm] [C] [Bb] [Eb] [C] [Gm]
[C]
[Eb]
Key:
C
Gm
F
Eb
D
C
Gm
F
_ _ _ _ _ _ _ [G] _
_ [C] _ _ [Gm] _ _ _ _ [F] _
_ [C] _ _ [Gm] Vous avez lu l'histoire de Jesse [C] James.
_ _ [Gm] Comment il vécu, comment il est [F] mort.
_ _ _ [Gm] Ça vous a plu hein ?
[G] Vous en demandez encore [C] ?
[Gm] Et bien, [C] écoutez l [Gm]'histoire de Bonnie [Eb] et Clyde.
[C] _ _ _ _ [D] _
_ _ _ [Gm] Alors voilà, Clyde a une [F] petite amie.
[C] _ [Gm] Elle est belle et [F] souprénoncée.
Bonnie.
_ [C] _ _ [Gm] A eux deux,
ils forment [F] le gang Barrow.
[C] _ [Dm] L'ordre Bonnie Parker
[F] et Clyde [C] Barrow.
Bonnie [Gm] et [C] Clyde.
_ [Gm] _
_ [Eb] Bonnie [C] et Clyde.
_ [D] _
_ _ _ [Gm] Bonnie et Clyde.
Quand je l'ai rencontré pour la première fois,
et [F] les jours se sont passés,
[C] _ [Gm] il était un homme
loyaud, direct et [F] faithul.
_ [C] _ _ [Gm] Il faut croire
que c'est [F] la société
[C] _ _ [Gm] qui va [G] définitivement abîmer.
[C] Bonnie [Gm] et [C] Clyde.
_ [Gm] _
_ [Eb] Bonnie [C] et Clyde.
_ _ [D] _
_ _ _ [Gm] Qu'est-ce
qu'on a pas écrit sur elle et [F] moi [C] ?
[Gm] Lost lovers
and cold [F] blooded killers.
[C] _ [Gm] C'est pas drôle
mais on est [F] bien obligés.
[C] _ _ [Gm] Too sharp
than all those [F] screaming monkeys.
[C] Bonnie [Gm] et [C] Clyde.
_ [Gm] _
_ [Eb] Bonnie [C] et Clyde.
Bonnie et Clyde.
[D] _
_ _ _ [Gm] Chaque fois qu'un policeman
[F] se fait _ [C] punir,
[Gm] when a bank's blown up
[F] for big money,
[C] _ _ [Gm] pour la police
ça ne [F] fait pas de mystère.
[C] _ [Gm] It has to be Clyde Barrow,
[F] Bonnie Parker.
[C] Bonnie [Gm] and [C] Clyde.
_ [Bb] _
_ [Eb] Bonnie [C] and Clyde.
_ _ [D] _
_ _ [Gm] _ Bonnie et Clyde.
Chaque fois qu'on [F] essaie de se ranger,
[C] _ _ [Gm] anywhere in downtown
or [F] down in the [C] valley,
_ [Gm] dans les trois jours,
voilà [F] le tac-tac [C]-tac.
_ [Gm] Rattling gun battles
ain't [F] long coming [C] back.
Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
_ [Bb] _
_ [Eb] Bonnie [C] and _ Clyde.
[D] _
_ _ _ [Gm] Bonnie and Clyde.
Un de ces quatre,
nous tombons [F]
ensemble.
[C] _ _ [Gm] Moi je m'en fous,
c'est pour [F] Bonnie que je tremble.
[C] They _ [Gm] may cut me open
[F] like a doe,
_ _ [Gm] I'm Bonnie,
only [F] fearful Clyde Barrow.
[C] Bonnie [Gm] and _ [C] Clyde.
[Bb] _
_ [D] Bonnie [C] and Clyde.
_ [D] _
_ _ _ [Gm] Bonnie et Clyde.
De toute façon,
il ne pouvait [F] plus s'en [C] sortir.
_ [Gm] No way out,
when Harry [F] Duck came near.
[C] _ _ [Gm] Et plus dans les assuivis
[F] en enfer. [C] _ [Gm] When Posse kills Barrow
and [F] Bonnie [C] Parker,
Bonnie [D] and [C] Clyde.
_ [Bb] _
_ [Eb] Bonnie [C] and Clyde.
_ _ [Gm] _
_ Bonnie and [C] Clyde.
_ [Bb] _
_ [Eb] Bonnie [C] and Clyde.
_ [D] _
_ Bonn-
[Gm] _ _ [C] _ _ [Bb] _ _ [Eb] _ _ [C] _ _ _ _ [Gm] _
_ _ _ _ _ [C] _ _ _
[Eb] _ _ _ _ _ _ _ _
_ [C] _ _ [Gm] _ _ _ _ [F] _
_ [C] _ _ [Gm] Vous avez lu l'histoire de Jesse [C] James.
_ _ [Gm] Comment il vécu, comment il est [F] mort.
_ _ _ [Gm] Ça vous a plu hein ?
[G] Vous en demandez encore [C] ?
[Gm] Et bien, [C] écoutez l [Gm]'histoire de Bonnie [Eb] et Clyde.
[C] _ _ _ _ [D] _
_ _ _ [Gm] Alors voilà, Clyde a une [F] petite amie.
[C] _ [Gm] Elle est belle et [F] souprénoncée.
Bonnie.
_ [C] _ _ [Gm] A eux deux,
ils forment [F] le gang Barrow.
[C] _ [Dm] L'ordre Bonnie Parker
[F] et Clyde [C] Barrow.
Bonnie [Gm] et [C] Clyde.
_ [Gm] _
_ [Eb] Bonnie [C] et Clyde.
_ [D] _
_ _ _ [Gm] Bonnie et Clyde.
Quand je l'ai rencontré pour la première fois,
et [F] les jours se sont passés,
[C] _ [Gm] il était un homme
loyaud, direct et [F] faithul.
_ [C] _ _ [Gm] Il faut croire
que c'est [F] la société
[C] _ _ [Gm] qui va [G] définitivement abîmer.
[C] Bonnie [Gm] et [C] Clyde.
_ [Gm] _
_ [Eb] Bonnie [C] et Clyde.
_ _ [D] _
_ _ _ [Gm] Qu'est-ce
qu'on a pas écrit sur elle et [F] moi [C] ?
[Gm] Lost lovers
and cold [F] blooded killers.
[C] _ [Gm] C'est pas drôle
mais on est [F] bien obligés.
[C] _ _ [Gm] Too sharp
than all those [F] screaming monkeys.
[C] Bonnie [Gm] et [C] Clyde.
_ [Gm] _
_ [Eb] Bonnie [C] et Clyde.
Bonnie et Clyde.
[D] _
_ _ _ [Gm] Chaque fois qu'un policeman
[F] se fait _ [C] punir,
[Gm] when a bank's blown up
[F] for big money,
[C] _ _ [Gm] pour la police
ça ne [F] fait pas de mystère.
[C] _ [Gm] It has to be Clyde Barrow,
[F] Bonnie Parker.
[C] Bonnie [Gm] and [C] Clyde.
_ [Bb] _
_ [Eb] Bonnie [C] and Clyde.
_ _ [D] _
_ _ [Gm] _ Bonnie et Clyde.
Chaque fois qu'on [F] essaie de se ranger,
[C] _ _ [Gm] anywhere in downtown
or [F] down in the [C] valley,
_ [Gm] dans les trois jours,
voilà [F] le tac-tac [C]-tac.
_ [Gm] Rattling gun battles
ain't [F] long coming [C] back.
Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
_ [Bb] _
_ [Eb] Bonnie [C] and _ Clyde.
[D] _
_ _ _ [Gm] Bonnie and Clyde.
Un de ces quatre,
nous tombons [F]
ensemble.
[C] _ _ [Gm] Moi je m'en fous,
c'est pour [F] Bonnie que je tremble.
[C] They _ [Gm] may cut me open
[F] like a doe,
_ _ [Gm] I'm Bonnie,
only [F] fearful Clyde Barrow.
[C] Bonnie [Gm] and _ [C] Clyde.
[Bb] _
_ [D] Bonnie [C] and Clyde.
_ [D] _
_ _ _ [Gm] Bonnie et Clyde.
De toute façon,
il ne pouvait [F] plus s'en [C] sortir.
_ [Gm] No way out,
when Harry [F] Duck came near.
[C] _ _ [Gm] Et plus dans les assuivis
[F] en enfer. [C] _ [Gm] When Posse kills Barrow
and [F] Bonnie [C] Parker,
Bonnie [D] and [C] Clyde.
_ [Bb] _
_ [Eb] Bonnie [C] and Clyde.
_ _ [Gm] _
_ Bonnie and [C] Clyde.
_ [Bb] _
_ [Eb] Bonnie [C] and Clyde.
_ [D] _
_ Bonn-
[Gm] _ _ [C] _ _ [Bb] _ _ [Eb] _ _ [C] _ _ _ _ [Gm] _
_ _ _ _ _ [C] _ _ _
[Eb] _ _ _ _ _ _ _ _