Ma Ville Est Malade Chords by Massilia Sound System
Tempo:
94.05 bpm
Chords used:
G
F
Dm
Am
C
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
La chose est dédicacée à tous ceux qui se bougent contre le Front National et surtout
à Vitrolles, à Marignane, à Orange et à Toulon.
Vous les gotticousins, reprenez la parole.
Allez !
La grande ville où je suis né, appelée Marseille par les Français, porte de l'Afrique
dès l'Antiquité.
Elle fut construite par des immigrés.
Depuis bien longtemps, elle vit en paix, [G] dans le respect de toutes [Am] les communautés.
Mais depuis dix ans, dans la tête [Dm] des gens, de drôles d'idées commencent à germer.
[G] Ma ville tremble, ma ville est malade, de [Dm] Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
Ma [G] ville tremble, ma ville est malade, de Bonnevenne [F] jusqu'aux Égalades.
[G] Il y a des Arméniens, il y a des Algériens, il y a des Tunisiens, il y a des [C] Italiens,
il y a des Marocains, il [F] y a des Comoriens.
Ici se trouvent rassemblés presque tous les gens humains.
La cité a été bâtie grâce à ces millions de mains.
Tout le monde vit sa vie et beaucoup s'y trouvent bien.
[G] La culture de ce pays [F] qu'on appelle l'Occitanie [Bm] a toujours su intégrer les gens de tous [D] les pays.
Vous n'êtes pas obligés de croire tout ce que je dis, mais je revois mon argument.
Les développements que je poursuis [G] car ma ville tremble, ma ville est malade,
de [Dm] Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
Ma [G] ville tremble, ma ville est malade, de [F] Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
Les gens venus de partout, qu'on appelle les migrants, nous allons pour voisins.
Certains sont nos grands-parents, ils font leur bout de chemin.
Et un jour on des enfants, [A] d'adorables chérubins, avec de jolis mamans.
Mais vous savez les enfants, ça va toujours grandissant.
Et voilà qu'un [Dm] beau matin, le bambin fête ses voisins.
Il va nous [F] parler enfin, toute la famille attend.
Il ménage son effet, en fait il prend tout son temps.
Il ouvre la bouche et dit « Maman, j'ai faim », avec l'accent et [G] pourtant.
Ma ville [F] tremble, ma ville est [G] malade, de [F] Bonnevenne jusqu'aux [G] Égalades.
Ma ville [F] tremble, ma ville est [G] malade, de [F] Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
[G] Tous les samedis, au stade de l'O-Drome, tous les supporters s'écrient comme un seul homme [N] à l'LOM.
On est tous avec toi à l'LOM, les Marseillais seront toujours là.
Pour qu'une équipe fonctionne, il faut qu'elle soit soudée.
Et ça je crois bien que personne ne peut le contester de jeu ouvert.
C'est bien mieux que de s'enfermer si t'es pas clair.
Dégueu ne peut s'y retrouver monsieur le maire.
C'est à [F] vous que je viens de parler, c'est [G] d'un repère.
Dont ont besoin les Marseillais, respirer l'air.
Je crois [F] bien qu'il est pollué d'eau [G] à la mer.
Nous ne [N] pouvons plus reculer, alors reprends un grand débat.
Parlons d'identité, montrons à tous et les bons que nous savons ce que c'est.
[G] La Provence a des valeurs, j'ai dit.
Hospitalité, au pire, le doute et la peur, c'est [F] de l'avant qu'il faut aller.
[G] Et pourtant, ma ville tremble, ma ville est malade, de [F] Bonnevenne jusqu'aux [C] Égalades.
Ma ville tremble, ma ville est malade, de Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
[G] Première, deuxième, troisième, [Dm] quatrième génération.
[Ab] Nous avons tous grandi [Gm] autour du même lacydon.
Première, deuxième, troisième, quatrième génération.
Nous allons tous au stade chanter les mêmes chansons.
Première, deuxième, troisième, quatrième génération.
Parce qu'il y a des problèmes, ensemble on a des [Gb] solutions.
[G] Première, deuxième, troisième, [Am] quatrième génération.
[G] Si l'on aime notre ville, [Ab] ensemble dis-on non au front.
Si l'on aime notre ville, ensemble dis-on non au front.
Si l'on aime notre ville, [N] ensemble dis-on Non !
Ma ville tremble, ma ville est [G] malade, de [F] Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
[G] Ma ville [F] tremble, ma ville est [Em] malade, de Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
[N]
à Vitrolles, à Marignane, à Orange et à Toulon.
Vous les gotticousins, reprenez la parole.
Allez !
La grande ville où je suis né, appelée Marseille par les Français, porte de l'Afrique
dès l'Antiquité.
Elle fut construite par des immigrés.
Depuis bien longtemps, elle vit en paix, [G] dans le respect de toutes [Am] les communautés.
Mais depuis dix ans, dans la tête [Dm] des gens, de drôles d'idées commencent à germer.
[G] Ma ville tremble, ma ville est malade, de [Dm] Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
Ma [G] ville tremble, ma ville est malade, de Bonnevenne [F] jusqu'aux Égalades.
[G] Il y a des Arméniens, il y a des Algériens, il y a des Tunisiens, il y a des [C] Italiens,
il y a des Marocains, il [F] y a des Comoriens.
Ici se trouvent rassemblés presque tous les gens humains.
La cité a été bâtie grâce à ces millions de mains.
Tout le monde vit sa vie et beaucoup s'y trouvent bien.
[G] La culture de ce pays [F] qu'on appelle l'Occitanie [Bm] a toujours su intégrer les gens de tous [D] les pays.
Vous n'êtes pas obligés de croire tout ce que je dis, mais je revois mon argument.
Les développements que je poursuis [G] car ma ville tremble, ma ville est malade,
de [Dm] Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
Ma [G] ville tremble, ma ville est malade, de [F] Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
Les gens venus de partout, qu'on appelle les migrants, nous allons pour voisins.
Certains sont nos grands-parents, ils font leur bout de chemin.
Et un jour on des enfants, [A] d'adorables chérubins, avec de jolis mamans.
Mais vous savez les enfants, ça va toujours grandissant.
Et voilà qu'un [Dm] beau matin, le bambin fête ses voisins.
Il va nous [F] parler enfin, toute la famille attend.
Il ménage son effet, en fait il prend tout son temps.
Il ouvre la bouche et dit « Maman, j'ai faim », avec l'accent et [G] pourtant.
Ma ville [F] tremble, ma ville est [G] malade, de [F] Bonnevenne jusqu'aux [G] Égalades.
Ma ville [F] tremble, ma ville est [G] malade, de [F] Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
[G] Tous les samedis, au stade de l'O-Drome, tous les supporters s'écrient comme un seul homme [N] à l'LOM.
On est tous avec toi à l'LOM, les Marseillais seront toujours là.
Pour qu'une équipe fonctionne, il faut qu'elle soit soudée.
Et ça je crois bien que personne ne peut le contester de jeu ouvert.
C'est bien mieux que de s'enfermer si t'es pas clair.
Dégueu ne peut s'y retrouver monsieur le maire.
C'est à [F] vous que je viens de parler, c'est [G] d'un repère.
Dont ont besoin les Marseillais, respirer l'air.
Je crois [F] bien qu'il est pollué d'eau [G] à la mer.
Nous ne [N] pouvons plus reculer, alors reprends un grand débat.
Parlons d'identité, montrons à tous et les bons que nous savons ce que c'est.
[G] La Provence a des valeurs, j'ai dit.
Hospitalité, au pire, le doute et la peur, c'est [F] de l'avant qu'il faut aller.
[G] Et pourtant, ma ville tremble, ma ville est malade, de [F] Bonnevenne jusqu'aux [C] Égalades.
Ma ville tremble, ma ville est malade, de Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
[G] Première, deuxième, troisième, [Dm] quatrième génération.
[Ab] Nous avons tous grandi [Gm] autour du même lacydon.
Première, deuxième, troisième, quatrième génération.
Nous allons tous au stade chanter les mêmes chansons.
Première, deuxième, troisième, quatrième génération.
Parce qu'il y a des problèmes, ensemble on a des [Gb] solutions.
[G] Première, deuxième, troisième, [Am] quatrième génération.
[G] Si l'on aime notre ville, [Ab] ensemble dis-on non au front.
Si l'on aime notre ville, ensemble dis-on non au front.
Si l'on aime notre ville, [N] ensemble dis-on Non !
Ma ville tremble, ma ville est [G] malade, de [F] Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
[G] Ma ville [F] tremble, ma ville est [Em] malade, de Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
[N]
Key:
G
F
Dm
Am
C
G
F
Dm
_ _ _ _ La chose est dédicacée à tous ceux qui se bougent contre le Front National et surtout
à Vitrolles, à Marignane, à Orange et à Toulon.
Vous les gotticousins, reprenez la parole.
Allez !
La grande ville où je suis né, appelée Marseille par les Français, porte de l'Afrique
dès l'Antiquité.
Elle fut construite par des immigrés.
Depuis bien longtemps, elle vit en paix, [G] dans le respect de toutes [Am] les communautés.
Mais depuis dix ans, dans la tête [Dm] des gens, de drôles d'idées commencent à germer.
[G] Ma ville tremble, ma ville est malade, de [Dm] Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
Ma [G] ville tremble, ma ville est malade, de Bonnevenne [F] jusqu'aux Égalades.
[G] Il y a des Arméniens, il y a des Algériens, il y a des Tunisiens, il y a des [C] Italiens,
il y a des Marocains, il [F] y a des Comoriens.
Ici se trouvent rassemblés presque tous les gens humains.
La cité a été bâtie grâce à ces millions de mains.
Tout le monde vit sa vie et beaucoup s'y trouvent bien.
[G] La culture de ce pays [F] qu'on appelle l'Occitanie [Bm] a toujours su intégrer les gens de tous [D] les pays.
Vous n'êtes pas obligés de croire tout ce que je dis, mais je revois mon argument.
Les développements que je poursuis [G] car ma ville tremble, ma ville est malade,
de [Dm] Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
Ma [G] ville tremble, ma ville est malade, de [F] Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
Les gens venus de partout, qu'on appelle les migrants, nous allons pour voisins.
Certains sont nos grands-parents, ils font leur bout de chemin.
Et un jour on des enfants, [A] d'adorables chérubins, avec de jolis mamans.
Mais vous savez les enfants, ça va toujours grandissant.
Et voilà qu'un [Dm] beau matin, le bambin fête ses voisins.
Il va nous [F] parler enfin, toute la famille attend.
Il ménage son effet, en fait il prend tout son temps.
Il ouvre la bouche et dit « Maman, j'ai faim », avec l'accent et [G] pourtant.
Ma ville [F] tremble, ma ville est [G] malade, de [F] Bonnevenne jusqu'aux [G] Égalades.
Ma ville [F] tremble, ma ville est [G] malade, de [F] Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
[G] Tous les samedis, au stade de l'O-Drome, tous les supporters s'écrient comme un seul homme [N] à l'LOM.
On est tous avec toi à l'LOM, les Marseillais seront toujours là.
Pour qu'une équipe fonctionne, il faut qu'elle soit soudée.
Et ça je crois bien que personne ne peut le contester de jeu ouvert.
C'est bien mieux que de s'enfermer si t'es pas clair.
Dégueu ne peut s'y retrouver monsieur le maire.
C'est à [F] vous que je viens de parler, c'est [G] d'un repère.
Dont ont besoin les Marseillais, respirer l'air.
Je crois [F] bien qu'il est pollué d'eau [G] à la mer.
Nous ne [N] pouvons plus reculer, alors reprends un grand débat.
Parlons d'identité, montrons à tous et les bons que nous savons ce que c'est.
[G] La Provence a des valeurs, j'ai dit.
Hospitalité, au pire, le doute et la peur, c'est [F] de l'avant qu'il faut aller.
[G] Et pourtant, ma ville tremble, ma ville est malade, de [F] Bonnevenne jusqu'aux [C] Égalades.
Ma ville tremble, ma ville est malade, de Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
[G] Première, deuxième, troisième, [Dm] quatrième génération.
[Ab] Nous avons tous grandi [Gm] autour du même lacydon.
Première, deuxième, troisième, quatrième génération.
Nous allons tous au stade chanter les mêmes chansons.
Première, deuxième, troisième, quatrième génération.
Parce qu'il y a des problèmes, ensemble on a des [Gb] solutions.
[G] Première, deuxième, troisième, [Am] quatrième génération.
[G] Si l'on aime notre ville, [Ab] ensemble dis-on non au front.
Si l'on aime notre ville, ensemble dis-on non au front.
Si l'on aime notre ville, [N] ensemble dis-on Non !
Ma ville tremble, ma ville est [G] malade, de [F] Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
[G] Ma ville [F] tremble, ma ville est [Em] malade, de Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
_ _ [N] _ _
à Vitrolles, à Marignane, à Orange et à Toulon.
Vous les gotticousins, reprenez la parole.
Allez !
La grande ville où je suis né, appelée Marseille par les Français, porte de l'Afrique
dès l'Antiquité.
Elle fut construite par des immigrés.
Depuis bien longtemps, elle vit en paix, [G] dans le respect de toutes [Am] les communautés.
Mais depuis dix ans, dans la tête [Dm] des gens, de drôles d'idées commencent à germer.
[G] Ma ville tremble, ma ville est malade, de [Dm] Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
Ma [G] ville tremble, ma ville est malade, de Bonnevenne [F] jusqu'aux Égalades.
[G] Il y a des Arméniens, il y a des Algériens, il y a des Tunisiens, il y a des [C] Italiens,
il y a des Marocains, il [F] y a des Comoriens.
Ici se trouvent rassemblés presque tous les gens humains.
La cité a été bâtie grâce à ces millions de mains.
Tout le monde vit sa vie et beaucoup s'y trouvent bien.
[G] La culture de ce pays [F] qu'on appelle l'Occitanie [Bm] a toujours su intégrer les gens de tous [D] les pays.
Vous n'êtes pas obligés de croire tout ce que je dis, mais je revois mon argument.
Les développements que je poursuis [G] car ma ville tremble, ma ville est malade,
de [Dm] Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
Ma [G] ville tremble, ma ville est malade, de [F] Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
Les gens venus de partout, qu'on appelle les migrants, nous allons pour voisins.
Certains sont nos grands-parents, ils font leur bout de chemin.
Et un jour on des enfants, [A] d'adorables chérubins, avec de jolis mamans.
Mais vous savez les enfants, ça va toujours grandissant.
Et voilà qu'un [Dm] beau matin, le bambin fête ses voisins.
Il va nous [F] parler enfin, toute la famille attend.
Il ménage son effet, en fait il prend tout son temps.
Il ouvre la bouche et dit « Maman, j'ai faim », avec l'accent et [G] pourtant.
Ma ville [F] tremble, ma ville est [G] malade, de [F] Bonnevenne jusqu'aux [G] Égalades.
Ma ville [F] tremble, ma ville est [G] malade, de [F] Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
[G] Tous les samedis, au stade de l'O-Drome, tous les supporters s'écrient comme un seul homme [N] à l'LOM.
On est tous avec toi à l'LOM, les Marseillais seront toujours là.
Pour qu'une équipe fonctionne, il faut qu'elle soit soudée.
Et ça je crois bien que personne ne peut le contester de jeu ouvert.
C'est bien mieux que de s'enfermer si t'es pas clair.
Dégueu ne peut s'y retrouver monsieur le maire.
C'est à [F] vous que je viens de parler, c'est [G] d'un repère.
Dont ont besoin les Marseillais, respirer l'air.
Je crois [F] bien qu'il est pollué d'eau [G] à la mer.
Nous ne [N] pouvons plus reculer, alors reprends un grand débat.
Parlons d'identité, montrons à tous et les bons que nous savons ce que c'est.
[G] La Provence a des valeurs, j'ai dit.
Hospitalité, au pire, le doute et la peur, c'est [F] de l'avant qu'il faut aller.
[G] Et pourtant, ma ville tremble, ma ville est malade, de [F] Bonnevenne jusqu'aux [C] Égalades.
Ma ville tremble, ma ville est malade, de Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
[G] Première, deuxième, troisième, [Dm] quatrième génération.
[Ab] Nous avons tous grandi [Gm] autour du même lacydon.
Première, deuxième, troisième, quatrième génération.
Nous allons tous au stade chanter les mêmes chansons.
Première, deuxième, troisième, quatrième génération.
Parce qu'il y a des problèmes, ensemble on a des [Gb] solutions.
[G] Première, deuxième, troisième, [Am] quatrième génération.
[G] Si l'on aime notre ville, [Ab] ensemble dis-on non au front.
Si l'on aime notre ville, ensemble dis-on non au front.
Si l'on aime notre ville, [N] ensemble dis-on Non !
Ma ville tremble, ma ville est [G] malade, de [F] Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
[G] Ma ville [F] tremble, ma ville est [Em] malade, de Bonnevenne jusqu'aux Égalades.
_ _ [N] _ _