Chords for Moses Ri-Tooral-I-Ay
Tempo:
111.9 bpm
Chords used:
C
G
F
Gm
A
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Cm]
[N] At one time the Irish language, Gaelic, was forbidden by British law.
There was a song about a Jewish merchant who arrived in a small town,
and he opened up his store, and over his store he put his name in Hebrew.
And this very ambitious British policeman came along and took one look at the Hebrew,
assumed it was Gaelic, and dragged the Jew into court.
That's the gist of it, you know.
It wasn't written so much to show the great love between the Irish and the Jews,
so much as it was to show the stupidity of the British.
[A]
[C] [G] [C]
[Gm] [C] [Gm]
[C] [Am] [Bb] [G]
[F] [C] [F] [C]
[G] [C]
[Gm] [C]
[A] [Dm] [G] [F] [C]
[F] [C] [G]
[C] Now the trial it came on and it lasted a week.
One judge said it was [G] German, another it was Greek.
Prove [F] you're Irish, [C] said the policeman, [F] beyond [C] it's saying nay.
And we said, done [G] it, Maus is right, oh, [C] reliae.
Now the prisoner stepped up [G] there as stiff as [C] a crutch.
Are you [A] Irish, or English, [Dm] or [G] German, or Dutch?
[F] I'm a Jew, sir, [Gm] I'm a Jew, sir, that [F] came over [C] to stay.
And me name it [G] is Maus, is right, [C] oh, reliae.
We're two of a kind, says [G] the judge to [C] the Jew.
You're a cousin [A] of Brisco, [E] and I [G] am one too.
This numbskull has blundered, and for it [C] we'll pay.
We sure that's right, says [G] Maus, is right, [C] oh, reliae.
There's a garbage collector [Gm] who works down [C] our street.
He once [Am] was a policeman, [G] the pride of his beat.
[F] And he mourns all [C] the [F] night, and he groans all the day.
[G] Singing, Maus is right, oh, reliae, oh, [C]
reliae.
[N] At one time the Irish language, Gaelic, was forbidden by British law.
There was a song about a Jewish merchant who arrived in a small town,
and he opened up his store, and over his store he put his name in Hebrew.
And this very ambitious British policeman came along and took one look at the Hebrew,
assumed it was Gaelic, and dragged the Jew into court.
That's the gist of it, you know.
It wasn't written so much to show the great love between the Irish and the Jews,
so much as it was to show the stupidity of the British.
[A]
[C] [G] [C]
[Gm] [C] [Gm]
[C] [Am] [Bb] [G]
[F] [C] [F] [C]
[G] [C]
[Gm] [C]
[A] [Dm] [G] [F] [C]
[F] [C] [G]
[C] Now the trial it came on and it lasted a week.
One judge said it was [G] German, another it was Greek.
Prove [F] you're Irish, [C] said the policeman, [F] beyond [C] it's saying nay.
And we said, done [G] it, Maus is right, oh, [C] reliae.
Now the prisoner stepped up [G] there as stiff as [C] a crutch.
Are you [A] Irish, or English, [Dm] or [G] German, or Dutch?
[F] I'm a Jew, sir, [Gm] I'm a Jew, sir, that [F] came over [C] to stay.
And me name it [G] is Maus, is right, [C] oh, reliae.
We're two of a kind, says [G] the judge to [C] the Jew.
You're a cousin [A] of Brisco, [E] and I [G] am one too.
This numbskull has blundered, and for it [C] we'll pay.
We sure that's right, says [G] Maus, is right, [C] oh, reliae.
There's a garbage collector [Gm] who works down [C] our street.
He once [Am] was a policeman, [G] the pride of his beat.
[F] And he mourns all [C] the [F] night, and he groans all the day.
[G] Singing, Maus is right, oh, reliae, oh, [C]
reliae.
Key:
C
G
F
Gm
A
C
G
F
_ _ _ _ _ _ _ _
[Cm] _ _ _ _ _ _ _
[N] At one time the Irish language, Gaelic, was forbidden by British law.
There was a song about a Jewish merchant who arrived in a small town,
and he opened up his store, and over his store he put his name in Hebrew.
And this very ambitious British policeman came along and took one look at the Hebrew,
assumed it was Gaelic, and dragged the Jew into court.
_ That's the gist of it, you know.
It wasn't written so much to show the great love between the Irish and the Jews,
so much as it was to show the stupidity of the British.
[A] _ _ _
[C] _ _ [G] _ _ _ [C] _ _ _
[Gm] _ _ _ [C] _ _ [Gm] _ _ _
[C] _ _ _ [Am] _ _ [Bb] _ [G] _ _
[F] _ _ [C] _ [F] _ _ [C] _ _ _
[G] _ _ _ [C] _ _ _ _ _
_ _ _ [Gm] _ _ [C] _ _ _
[A] _ _ [Dm] _ _ [G] _ [F] _ _ [C] _
_ [F] _ [C] _ _ _ [G] _ _ _
[C] _ _ _ _ _ _ Now the trial it came on and it lasted a week.
One judge said it was [G] German, another it was Greek.
Prove [F] you're Irish, [C] said the policeman, [F] beyond [C] it's saying nay.
And we said, done [G] it, Maus is right, oh, [C] reliae.
_ _ Now the prisoner stepped up [G] there as stiff as [C] a crutch.
Are you [A] Irish, or English, [Dm] or [G] German, or Dutch?
[F] I'm a Jew, sir, [Gm] I'm a Jew, sir, that [F] came over [C] to stay.
And me name it [G] is Maus, is right, [C] oh, reliae.
_ _ We're two of a kind, says [G] the judge to [C] the Jew.
You're a cousin [A] of Brisco, [E] and I [G] am one too.
This numbskull has blundered, and for it [C] we'll pay.
We sure that's right, says [G] Maus, is right, [C] oh, _ reliae. _
There's a garbage collector [Gm] who works down [C] our street.
He once [Am] was a policeman, [G] the pride of his beat.
[F] And he mourns all [C] the [F] night, and he groans all the day.
[G] Singing, Maus is right, oh, reliae, oh, _ [C]
reliae. _ _ _ _ _ _ _
[Cm] _ _ _ _ _ _ _
[N] At one time the Irish language, Gaelic, was forbidden by British law.
There was a song about a Jewish merchant who arrived in a small town,
and he opened up his store, and over his store he put his name in Hebrew.
And this very ambitious British policeman came along and took one look at the Hebrew,
assumed it was Gaelic, and dragged the Jew into court.
_ That's the gist of it, you know.
It wasn't written so much to show the great love between the Irish and the Jews,
so much as it was to show the stupidity of the British.
[A] _ _ _
[C] _ _ [G] _ _ _ [C] _ _ _
[Gm] _ _ _ [C] _ _ [Gm] _ _ _
[C] _ _ _ [Am] _ _ [Bb] _ [G] _ _
[F] _ _ [C] _ [F] _ _ [C] _ _ _
[G] _ _ _ [C] _ _ _ _ _
_ _ _ [Gm] _ _ [C] _ _ _
[A] _ _ [Dm] _ _ [G] _ [F] _ _ [C] _
_ [F] _ [C] _ _ _ [G] _ _ _
[C] _ _ _ _ _ _ Now the trial it came on and it lasted a week.
One judge said it was [G] German, another it was Greek.
Prove [F] you're Irish, [C] said the policeman, [F] beyond [C] it's saying nay.
And we said, done [G] it, Maus is right, oh, [C] reliae.
_ _ Now the prisoner stepped up [G] there as stiff as [C] a crutch.
Are you [A] Irish, or English, [Dm] or [G] German, or Dutch?
[F] I'm a Jew, sir, [Gm] I'm a Jew, sir, that [F] came over [C] to stay.
And me name it [G] is Maus, is right, [C] oh, reliae.
_ _ We're two of a kind, says [G] the judge to [C] the Jew.
You're a cousin [A] of Brisco, [E] and I [G] am one too.
This numbskull has blundered, and for it [C] we'll pay.
We sure that's right, says [G] Maus, is right, [C] oh, _ reliae. _
There's a garbage collector [Gm] who works down [C] our street.
He once [Am] was a policeman, [G] the pride of his beat.
[F] And he mourns all [C] the [F] night, and he groans all the day.
[G] Singing, Maus is right, oh, reliae, oh, _ [C]
reliae. _ _ _ _ _ _ _