Chords for Samba da Bênção Saravah - Pièrre Barouh
Tempo:
148.1 bpm
Chords used:
Eb
Fm
Bb
Cm
D
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret

Start Jamming...
[Eb] Être [Ab] heureux, c'est plus ou moins ce [Eb] qu'on cherche, j'ai peur y [Bb] rechanter, et je [Eb] n'empêche pas les gens [Bb] qui sont bien [Eb] d'être joyeux.
[Bb]
[Eb] [Bb]
[Cm] Pourtant s'il est [Bb] une samba [Eb]
sans tristesse, c'est un vin [Bb] qui ne donne pas l [Eb]'ivresse, un vin [Bb] qui ne donne pas [Cm] l'ivresse, non ce n [Fm]'est pas la samba [Eb] que je
[Bb]
[Eb] Faire [Bb] une samba sans tristesse,
[Cm] c'est aimer une femme qui ne [Bb] serait que belle, [Cm] ce sont les propres paroles de Vinicius de [Bb] Moraes, poète et [Eb] diplomate, auteur [Fm] de cette chanson, et [Eb] comme il le dit lui-même, le [Fm] blanc le plus noir du Brésil.
[Cm] Moi qui suis peut-être le [Bb] français le plus brésilien de [Eb] France, j'aimerais [Bb] vous parler de mon amour de la [Cm] samba, comme un amoureux [Gm] qui n'ose pas en parler à celle qu'il aime, [Cm] en parlerait à tous ceux qu'il [Bb] rencontre.
[Eb] J'en connais [Fm] que la chanson, un [Eb] comme mode, d'autres pour [Fm] qui ce n'est rien, qu [Eb]'une mode, d'autres qui [Fm] en profitent [Eb] sans l 'aimer.
[Bb]
[Eb] [Cm] [Bb]
[Eb] Moi je l'aime et [Fm] j'ai parcouru [Eb] le monde en cherchant ses [Bb] racines, [Eb] vagabonde, aujourd'hui [Ab] pour trouver du plus [Cm] profond, c'est la samba [D] chanson que vous [Eb] chantez.
[Bb]
[Eb] Jean Gilbert, [D]
Carlos [Eb] Lyra, Dorival [D] Caymmi, Antonio [Cm] Carlos Jellim, [D] Vinicius de Moraes, [Eb] Adam Powell, qui a fait la musique [Fm] de cette chanson, et de [Eb] tant d'autres.
Vous avez mon [Fm] salut,
[Eb] ce soir je voudrais boire jusqu [Bb]'à l'ivresse, pour [Eb] mieux délirer sur tous ceux que grâce à vous j'ai [D] découvert, et qui [Eb] ont fait de la samba ce qu'elle est, [Fm] Sarabha.
[Eb] De Chigny, [Fm] Noël Rosa, [Eb] Dolores Durand, [Fm]
Silvio [Eb] Montero, Tan Lul, [Bb]
et tous [Eb] ceux qui viennent, et Dolorbo, [Fm] et mes amis qui [Eb] sont avec moi ce soir, [Ab] Baden bien sûr, Nico, [Eb] Osvaldo, Luigi, [Fm] Oscar, [Bb] Nicoline, [Eb] Milton, [Fm] Sarabha.
[Eb] [Fm] Tout cela qui [Eb] font qu'il est un [Cm] mot que plus jamais [D] je ne pourrais prononcer sans [Eb] frissonner, un mot qui secoue tout [Bb] un peuple en le faisant [Gm] chanter, [Eb] les mains levées au ciel, samba.
[Fm]
[Eb] On m'a dit qu [Fm]'elle venait de [Eb] Pahy, à quel [Fm] doigt son rythme et sa [Eb] poésie, à des [Fm] siècles de danse et [Eb] de douleur.
[Bb]
[Eb] [Bb]
[Cm] Mais quel que [Ab] soit le sentiment qu [Eb]'elle exprime, elle est [Fm] blanche de formes et [Eb] de rimes, [Ab] blanche de formes et [Eb] de rimes, et [Fm] nègre, bien nègre dans [Eb] son cœur.
[Fm]
[Eb] [Fm]
[Eb] Mais quel que soit [Fm] le sentiment [Eb] qu'elle exprime, elle est blanche de formes et de rimes, [Dm] blanche de formes et [Cm] de rimes, et nègre, bien [Bb] nègre dans [Eb] son cœur.
[Bbm]
[Eb] Mais quel que soit [Fm] le sentiment qu [Eb]'elle exprime, elle est [Fm] blanche de formes [Eb] et de rimes, blanche [Fm] de formes et [Eb] de rimes, et [Fm] nègre, bien nègre dans [Eb] son cœur.
[Fm]
[Eb] Elle est [Fm] nègre, bien nègre dans [Eb] son cœur.
[Bb]
[Eb] Elle est nègre, [D] bien nègre dans son cœur.
[Eb] [Bb]
[Bb]
[Eb] [Bb]
[Cm] Pourtant s'il est [Bb] une samba [Eb]
sans tristesse, c'est un vin [Bb] qui ne donne pas l [Eb]'ivresse, un vin [Bb] qui ne donne pas [Cm] l'ivresse, non ce n [Fm]'est pas la samba [Eb] que je
[Bb]
[Eb] Faire [Bb] une samba sans tristesse,
[Cm] c'est aimer une femme qui ne [Bb] serait que belle, [Cm] ce sont les propres paroles de Vinicius de [Bb] Moraes, poète et [Eb] diplomate, auteur [Fm] de cette chanson, et [Eb] comme il le dit lui-même, le [Fm] blanc le plus noir du Brésil.
[Cm] Moi qui suis peut-être le [Bb] français le plus brésilien de [Eb] France, j'aimerais [Bb] vous parler de mon amour de la [Cm] samba, comme un amoureux [Gm] qui n'ose pas en parler à celle qu'il aime, [Cm] en parlerait à tous ceux qu'il [Bb] rencontre.
[Eb] J'en connais [Fm] que la chanson, un [Eb] comme mode, d'autres pour [Fm] qui ce n'est rien, qu [Eb]'une mode, d'autres qui [Fm] en profitent [Eb] sans l 'aimer.
[Bb]
[Eb] [Cm] [Bb]
[Eb] Moi je l'aime et [Fm] j'ai parcouru [Eb] le monde en cherchant ses [Bb] racines, [Eb] vagabonde, aujourd'hui [Ab] pour trouver du plus [Cm] profond, c'est la samba [D] chanson que vous [Eb] chantez.
[Bb]
[Eb] Jean Gilbert, [D]
Carlos [Eb] Lyra, Dorival [D] Caymmi, Antonio [Cm] Carlos Jellim, [D] Vinicius de Moraes, [Eb] Adam Powell, qui a fait la musique [Fm] de cette chanson, et de [Eb] tant d'autres.
Vous avez mon [Fm] salut,
[Eb] ce soir je voudrais boire jusqu [Bb]'à l'ivresse, pour [Eb] mieux délirer sur tous ceux que grâce à vous j'ai [D] découvert, et qui [Eb] ont fait de la samba ce qu'elle est, [Fm] Sarabha.
[Eb] De Chigny, [Fm] Noël Rosa, [Eb] Dolores Durand, [Fm]
Silvio [Eb] Montero, Tan Lul, [Bb]
et tous [Eb] ceux qui viennent, et Dolorbo, [Fm] et mes amis qui [Eb] sont avec moi ce soir, [Ab] Baden bien sûr, Nico, [Eb] Osvaldo, Luigi, [Fm] Oscar, [Bb] Nicoline, [Eb] Milton, [Fm] Sarabha.
[Eb] [Fm] Tout cela qui [Eb] font qu'il est un [Cm] mot que plus jamais [D] je ne pourrais prononcer sans [Eb] frissonner, un mot qui secoue tout [Bb] un peuple en le faisant [Gm] chanter, [Eb] les mains levées au ciel, samba.
[Fm]
[Eb] On m'a dit qu [Fm]'elle venait de [Eb] Pahy, à quel [Fm] doigt son rythme et sa [Eb] poésie, à des [Fm] siècles de danse et [Eb] de douleur.
[Bb]
[Eb] [Bb]
[Cm] Mais quel que [Ab] soit le sentiment qu [Eb]'elle exprime, elle est [Fm] blanche de formes et [Eb] de rimes, [Ab] blanche de formes et [Eb] de rimes, et [Fm] nègre, bien nègre dans [Eb] son cœur.
[Fm]
[Eb] [Fm]
[Eb] Mais quel que soit [Fm] le sentiment [Eb] qu'elle exprime, elle est blanche de formes et de rimes, [Dm] blanche de formes et [Cm] de rimes, et nègre, bien [Bb] nègre dans [Eb] son cœur.
[Bbm]
[Eb] Mais quel que soit [Fm] le sentiment qu [Eb]'elle exprime, elle est [Fm] blanche de formes [Eb] et de rimes, blanche [Fm] de formes et [Eb] de rimes, et [Fm] nègre, bien nègre dans [Eb] son cœur.
[Fm]
[Eb] Elle est [Fm] nègre, bien nègre dans [Eb] son cœur.
[Bb]
[Eb] Elle est nègre, [D] bien nègre dans son cœur.
[Eb] [Bb]
Key:
Eb
Fm
Bb
Cm
D
Eb
Fm
Bb
[Eb] _ Être [Ab] heureux, c'est plus ou moins ce [Eb] qu'on cherche, j'ai peur y [Bb] rechanter, et je [Eb] n'empêche pas les gens [Bb] qui sont bien [Eb] d'être _ _ joyeux.
[Bb] _ _ _ _
[Eb] _ _ _ _ [Bb] _ _ _ _
[Cm] _ Pourtant s'il est [Bb] une samba [Eb]
sans tristesse, c'est un vin [Bb] qui ne donne pas l [Eb]'ivresse, un vin [Bb] qui ne donne pas [Cm] l'ivresse, non ce n [Fm]'est pas la samba [Eb] que je_
_ _ _ [Bb] _ _ _
[Eb] _ _ Faire [Bb] une samba sans tristesse, _
[Cm] c'est aimer une femme qui ne [Bb] serait que belle, _ [Cm] ce sont les propres paroles de Vinicius de [Bb] Moraes, _ poète et [Eb] diplomate, auteur [Fm] de cette chanson, et [Eb] comme il le dit lui-même, le [Fm] blanc le plus noir du Brésil. _
[Cm] Moi qui suis peut-être le [Bb] français le plus brésilien de [Eb] France, _ _ j'aimerais [Bb] vous parler de mon amour de la [Cm] samba, _ comme un amoureux [Gm] qui n'ose pas en parler à celle qu'il aime, [Cm] en parlerait à tous ceux qu'il [Bb] rencontre. _
[Eb] _ _ J'en connais [Fm] que la chanson, un [Eb] comme mode, d'autres pour [Fm] qui ce n'est rien, qu [Eb]'une mode, d'autres qui [Fm] en profitent [Eb] sans l _ 'aimer.
[Bb] _ _ _
_ [Eb] _ _ [Cm] _ _ [Bb] _ _ _
_ [Eb] _ Moi je l'aime et [Fm] j'ai parcouru [Eb] le monde en cherchant ses [Bb] racines, _ [Eb] vagabonde, aujourd'hui [Ab] pour trouver du plus [Cm] profond, c'est la samba [D] chanson que vous [Eb] _ chantez.
_ _ [Bb] _ _
_ [Eb] _ Jean Gilbert, _ [D] _
Carlos [Eb] Lyra, _ Dorival [D] Caymmi, _ Antonio [Cm] Carlos Jellim, _ _ [D] Vinicius de Moraes, _ [Eb] Adam Powell, qui a fait la musique [Fm] de cette chanson, et de [Eb] tant d'autres.
_ Vous avez mon [Fm] salut, _
_ [Eb] ce soir je voudrais boire jusqu [Bb]'à l'ivresse, pour [Eb] mieux délirer sur tous ceux que grâce à vous j'ai [D] découvert, et qui [Eb] ont fait de la samba ce qu'elle est, [Fm] Sarabha. _
_ [Eb] De Chigny, [Fm] Noël Rosa, _ [Eb] Dolores Durand, _ _ [Fm] _
Silvio [Eb] Montero, Tan Lul, _ [Bb] _ _
et tous [Eb] ceux qui viennent, et Dolorbo, _ _ [Fm] et mes amis qui [Eb] sont avec moi ce soir, _ [Ab] Baden bien sûr, Nico, [Eb] _ Osvaldo, Luigi, [Fm] Oscar, [Bb] Nicoline, [Eb] _ Milton, _ [Fm] Sarabha. _
_ [Eb] _ _ _ _ _ [Fm] Tout cela qui [Eb] font qu'il est un [Cm] mot que plus jamais [D] je ne pourrais prononcer sans [Eb] frissonner, _ un mot qui secoue tout [Bb] un peuple en le faisant [Gm] chanter, [Eb] _ les mains levées au ciel, samba.
_ _ _ _ _ _ [Fm] _ _
_ [Eb] _ On m'a dit qu [Fm]'elle venait de [Eb] Pahy, à quel [Fm] doigt son rythme et sa _ [Eb] poésie, à des [Fm] siècles de danse et [Eb] de douleur.
_ [Bb] _ _ _
_ [Eb] _ _ _ _ _ [Bb] _ _
_ [Cm] _ Mais quel que [Ab] soit le sentiment qu [Eb]'elle exprime, elle est [Fm] blanche de formes et [Eb] de rimes, _ _ [Ab] blanche de formes et [Eb] de rimes, et [Fm] nègre, bien nègre dans [Eb] son cœur.
_ _ [Fm] _ _ _
_ [Eb] _ _ _ _ [Fm] _ _ _
_ [Eb] _ Mais quel que soit [Fm] le sentiment [Eb] qu'elle exprime, elle est blanche de formes et de rimes, _ [Dm] blanche de formes et [Cm] de rimes, et nègre, bien [Bb] nègre dans [Eb] son cœur.
_ _ [Bbm] _ _ _
_ [Eb] Mais quel que soit [Fm] le sentiment qu [Eb]'elle exprime, elle est [Fm] blanche de _ formes [Eb] et de rimes, blanche [Fm] de formes et [Eb] de rimes, et [Fm] nègre, bien nègre dans [Eb] son cœur.
_ _ [Fm] _ _ _
[Eb] _ _ Elle est [Fm] nègre, bien nègre dans [Eb] son cœur.
_ _ [Bb] _ _ _
[Eb] _ _ Elle est nègre, [D] bien nègre dans son cœur.
[Eb] _ _ _ _ [Bb] _ _ _
[Bb] _ _ _ _
[Eb] _ _ _ _ [Bb] _ _ _ _
[Cm] _ Pourtant s'il est [Bb] une samba [Eb]
sans tristesse, c'est un vin [Bb] qui ne donne pas l [Eb]'ivresse, un vin [Bb] qui ne donne pas [Cm] l'ivresse, non ce n [Fm]'est pas la samba [Eb] que je_
_ _ _ [Bb] _ _ _
[Eb] _ _ Faire [Bb] une samba sans tristesse, _
[Cm] c'est aimer une femme qui ne [Bb] serait que belle, _ [Cm] ce sont les propres paroles de Vinicius de [Bb] Moraes, _ poète et [Eb] diplomate, auteur [Fm] de cette chanson, et [Eb] comme il le dit lui-même, le [Fm] blanc le plus noir du Brésil. _
[Cm] Moi qui suis peut-être le [Bb] français le plus brésilien de [Eb] France, _ _ j'aimerais [Bb] vous parler de mon amour de la [Cm] samba, _ comme un amoureux [Gm] qui n'ose pas en parler à celle qu'il aime, [Cm] en parlerait à tous ceux qu'il [Bb] rencontre. _
[Eb] _ _ J'en connais [Fm] que la chanson, un [Eb] comme mode, d'autres pour [Fm] qui ce n'est rien, qu [Eb]'une mode, d'autres qui [Fm] en profitent [Eb] sans l _ 'aimer.
[Bb] _ _ _
_ [Eb] _ _ [Cm] _ _ [Bb] _ _ _
_ [Eb] _ Moi je l'aime et [Fm] j'ai parcouru [Eb] le monde en cherchant ses [Bb] racines, _ [Eb] vagabonde, aujourd'hui [Ab] pour trouver du plus [Cm] profond, c'est la samba [D] chanson que vous [Eb] _ chantez.
_ _ [Bb] _ _
_ [Eb] _ Jean Gilbert, _ [D] _
Carlos [Eb] Lyra, _ Dorival [D] Caymmi, _ Antonio [Cm] Carlos Jellim, _ _ [D] Vinicius de Moraes, _ [Eb] Adam Powell, qui a fait la musique [Fm] de cette chanson, et de [Eb] tant d'autres.
_ Vous avez mon [Fm] salut, _
_ [Eb] ce soir je voudrais boire jusqu [Bb]'à l'ivresse, pour [Eb] mieux délirer sur tous ceux que grâce à vous j'ai [D] découvert, et qui [Eb] ont fait de la samba ce qu'elle est, [Fm] Sarabha. _
_ [Eb] De Chigny, [Fm] Noël Rosa, _ [Eb] Dolores Durand, _ _ [Fm] _
Silvio [Eb] Montero, Tan Lul, _ [Bb] _ _
et tous [Eb] ceux qui viennent, et Dolorbo, _ _ [Fm] et mes amis qui [Eb] sont avec moi ce soir, _ [Ab] Baden bien sûr, Nico, [Eb] _ Osvaldo, Luigi, [Fm] Oscar, [Bb] Nicoline, [Eb] _ Milton, _ [Fm] Sarabha. _
_ [Eb] _ _ _ _ _ [Fm] Tout cela qui [Eb] font qu'il est un [Cm] mot que plus jamais [D] je ne pourrais prononcer sans [Eb] frissonner, _ un mot qui secoue tout [Bb] un peuple en le faisant [Gm] chanter, [Eb] _ les mains levées au ciel, samba.
_ _ _ _ _ _ [Fm] _ _
_ [Eb] _ On m'a dit qu [Fm]'elle venait de [Eb] Pahy, à quel [Fm] doigt son rythme et sa _ [Eb] poésie, à des [Fm] siècles de danse et [Eb] de douleur.
_ [Bb] _ _ _
_ [Eb] _ _ _ _ _ [Bb] _ _
_ [Cm] _ Mais quel que [Ab] soit le sentiment qu [Eb]'elle exprime, elle est [Fm] blanche de formes et [Eb] de rimes, _ _ [Ab] blanche de formes et [Eb] de rimes, et [Fm] nègre, bien nègre dans [Eb] son cœur.
_ _ [Fm] _ _ _
_ [Eb] _ _ _ _ [Fm] _ _ _
_ [Eb] _ Mais quel que soit [Fm] le sentiment [Eb] qu'elle exprime, elle est blanche de formes et de rimes, _ [Dm] blanche de formes et [Cm] de rimes, et nègre, bien [Bb] nègre dans [Eb] son cœur.
_ _ [Bbm] _ _ _
_ [Eb] Mais quel que soit [Fm] le sentiment qu [Eb]'elle exprime, elle est [Fm] blanche de _ formes [Eb] et de rimes, blanche [Fm] de formes et [Eb] de rimes, et [Fm] nègre, bien nègre dans [Eb] son cœur.
_ _ [Fm] _ _ _
[Eb] _ _ Elle est [Fm] nègre, bien nègre dans [Eb] son cœur.
_ _ [Bb] _ _ _
[Eb] _ _ Elle est nègre, [D] bien nègre dans son cœur.
[Eb] _ _ _ _ [Bb] _ _ _