Stille Willie Chords by B.B. Band
Tempo:
89.45 bpm
Chords used:
F
Bb
C
Dm
Db
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Het [F] is een paar jaar geleden [Bb] dat ik [F] stond te liften,
midden in de regen, midden in de nacht.
[C] [Dm] Met een paspoort [C] en een slaapzak [Bb] van een [Fm] vriend gekregen,
[Bb] ergens [C] langs de E7 [F] of E8.
[Dm] Het leven in de stad, [Am] dat hield ik voor bekeken,
[Bb] ik [Fm] slentelde de dagen [Eb] door, op zoek naar [C] wat geluk.
Ik [Dm] wilde weg van [C] een vriendin, [Bb] die me nooit wat [F] had geleken,
[Bb] en na een [C] uur of wat, stopte [F] er een druk.
[Db] Sterrende lie!
[Bb] [C]
[F] [F] En in het schaarse maanden, [Bb] zat ik zijn [Fm] vreemde ogen,
[F] hij vroeg me wie ik was, en [Eb] wat ik deed, en [C] wat ik dacht.
[Dm] Hij staarde [C] in het duister, [Bb] over het [F] stuur gebogen,
en zei niet [C] waar de reis naartoe ging [F] die nacht.
[Dm] Hij gaf me een checkie, [Am] en zei dat ik een vriendin was,
en zei ik heet Stille Willi, [Bb] ik vind altijd [F] om me komen,
[Eb] ieder [C] kent mijn naam, [Dm] en mijn wagen [C] kent de wegen [Bb] van de wereld.
[F] [Bb] En toen hij [C] stopte, zei hij me waar ik [F] heen moest gaan.
[Db] Stille Willi!
[Bb] [F]
Daar ging er bij dat kruispunt, [Bb] van die [F] verlaten wegen,
midden in de vlakte, [Eb] staat een [C] kleine kroeg,
[Dm] en geen [C] truckchauffeur, [Bb] komt er [F] ongelegen.
[Bb] Je bent er [C] nooit teveel, je bent er [F] net genoeg.
[Dm] Hij zei ga daar maar heen, en [Am] drink een filsje of twee,
en [Bb] stopte [F] onverwacht [Eb] een tientje [C] in mijn hand.
[Dm] En doe ze [C] maar de groeten, zei [Bb] hij, van [F] Stille Willi,
[Bb] dan ben je [C] vast en zeker een [F] welkome klant.
[Db] Stille Willi!
[Bb] [F]
Ik opende de deur, [Bb] en bestelde [F] er een pilsje,
een ruimte vol met mannen, [D] rook en bier en [C] veel kabaal.
[Dm] Maar toen [C] ik betaalde, [Bb] uit naam van [F] Stille Willi,
[Bb] werkte het [C] doodstil in het [F] lokaal.
[Dm] De kroegbaas, zei, [Am] gebeurde vijftien jaar geleden,
[Bb] een bus reed [F] in de bergen, wil [Eb] hier eten [C] tegemoet.
[Dm] Ten koste van [C] zijn leven, [Bb] kon hij een [F] ramp vermijden.
[Bb] Hij brengt ons [C] ieder jaar, nog onverwachten [F] goed.
[Db] Stille Willi!
[Bb] [F]
[Db] Stille Willi!
[Bb] [F] Stille
[Db]
[Bb] Willi!
[Fm] [F] [Db]
[Bb] [G]
midden in de regen, midden in de nacht.
[C] [Dm] Met een paspoort [C] en een slaapzak [Bb] van een [Fm] vriend gekregen,
[Bb] ergens [C] langs de E7 [F] of E8.
[Dm] Het leven in de stad, [Am] dat hield ik voor bekeken,
[Bb] ik [Fm] slentelde de dagen [Eb] door, op zoek naar [C] wat geluk.
Ik [Dm] wilde weg van [C] een vriendin, [Bb] die me nooit wat [F] had geleken,
[Bb] en na een [C] uur of wat, stopte [F] er een druk.
[Db] Sterrende lie!
[Bb] [C]
[F] [F] En in het schaarse maanden, [Bb] zat ik zijn [Fm] vreemde ogen,
[F] hij vroeg me wie ik was, en [Eb] wat ik deed, en [C] wat ik dacht.
[Dm] Hij staarde [C] in het duister, [Bb] over het [F] stuur gebogen,
en zei niet [C] waar de reis naartoe ging [F] die nacht.
[Dm] Hij gaf me een checkie, [Am] en zei dat ik een vriendin was,
en zei ik heet Stille Willi, [Bb] ik vind altijd [F] om me komen,
[Eb] ieder [C] kent mijn naam, [Dm] en mijn wagen [C] kent de wegen [Bb] van de wereld.
[F] [Bb] En toen hij [C] stopte, zei hij me waar ik [F] heen moest gaan.
[Db] Stille Willi!
[Bb] [F]
Daar ging er bij dat kruispunt, [Bb] van die [F] verlaten wegen,
midden in de vlakte, [Eb] staat een [C] kleine kroeg,
[Dm] en geen [C] truckchauffeur, [Bb] komt er [F] ongelegen.
[Bb] Je bent er [C] nooit teveel, je bent er [F] net genoeg.
[Dm] Hij zei ga daar maar heen, en [Am] drink een filsje of twee,
en [Bb] stopte [F] onverwacht [Eb] een tientje [C] in mijn hand.
[Dm] En doe ze [C] maar de groeten, zei [Bb] hij, van [F] Stille Willi,
[Bb] dan ben je [C] vast en zeker een [F] welkome klant.
[Db] Stille Willi!
[Bb] [F]
Ik opende de deur, [Bb] en bestelde [F] er een pilsje,
een ruimte vol met mannen, [D] rook en bier en [C] veel kabaal.
[Dm] Maar toen [C] ik betaalde, [Bb] uit naam van [F] Stille Willi,
[Bb] werkte het [C] doodstil in het [F] lokaal.
[Dm] De kroegbaas, zei, [Am] gebeurde vijftien jaar geleden,
[Bb] een bus reed [F] in de bergen, wil [Eb] hier eten [C] tegemoet.
[Dm] Ten koste van [C] zijn leven, [Bb] kon hij een [F] ramp vermijden.
[Bb] Hij brengt ons [C] ieder jaar, nog onverwachten [F] goed.
[Db] Stille Willi!
[Bb] [F]
[Db] Stille Willi!
[Bb] [F] Stille
[Db]
[Bb] Willi!
[Fm] [F] [Db]
[Bb] [G]
Key:
F
Bb
C
Dm
Db
F
Bb
C
_ _ _ _ _ _ _ _
Het [F] is een paar jaar geleden [Bb] dat ik [F] stond te liften,
midden in de regen, midden in de nacht.
[C] _ [Dm] Met een paspoort [C] en een slaapzak [Bb] van een [Fm] vriend gekregen,
[Bb] ergens [C] langs de _ E7 [F] of E8. _ _ _ _
_ [Dm] Het leven in de stad, [Am] dat hield ik voor bekeken,
[Bb] ik [Fm] slentelde de dagen [Eb] door, op zoek naar [C] wat geluk.
Ik [Dm] wilde weg van [C] een vriendin, [Bb] die me nooit wat [F] had geleken,
[Bb] en na een [C] uur of wat, stopte [F] er een druk.
_ _ [Db] Sterrende lie!
_ [Bb] _ _ _ [C] _ _ _
[F] _ _ [F] _ _ _ En in het schaarse maanden, [Bb] zat ik zijn [Fm] vreemde ogen,
[F] hij vroeg me wie ik was, en [Eb] wat ik deed, en [C] wat ik dacht. _
[Dm] Hij staarde [C] in het duister, [Bb] over het [F] stuur gebogen,
en zei niet [C] waar de reis naartoe ging [F] die nacht.
_ [Dm] Hij gaf me een checkie, [Am] en zei dat ik een vriendin was,
en zei ik heet Stille Willi, [Bb] ik vind altijd [F] om me komen,
[Eb] ieder [C] kent mijn naam, _ [Dm] en mijn wagen [C] kent de wegen [Bb] van de wereld.
[F] _ [Bb] En toen hij [C] stopte, zei hij me waar ik [F] heen moest gaan.
_ _ [Db] Stille Willi!
_ [Bb] _ _ _ _ [F] _ _
_ _ _ _ _ Daar ging er bij dat kruispunt, [Bb] van die [F] verlaten wegen,
midden in de vlakte, [Eb] staat een [C] kleine kroeg, _
[Dm] en geen _ [C] truckchauffeur, [Bb] komt er [F] ongelegen.
[Bb] Je bent er [C] nooit teveel, je bent er [F] net genoeg.
_ [Dm] Hij zei ga daar maar heen, en [Am] drink een filsje of twee,
en [Bb] stopte [F] onverwacht [Eb] een tientje [C] in mijn hand.
_ [Dm] En doe ze [C] maar de groeten, zei [Bb] hij, van [F] Stille Willi,
[Bb] dan ben je [C] vast en zeker een [F] welkome klant.
_ [Db] Stille Willi!
_ [Bb] _ _ _ _ [F] _ _
_ _ _ _ _ Ik opende de deur, [Bb] en bestelde [F] er een pilsje,
een ruimte vol met mannen, [D] rook en bier en [C] veel kabaal. _
[Dm] Maar toen [C] ik betaalde, [Bb] uit naam van [F] Stille Willi,
[Bb] werkte het [C] doodstil in het [F] lokaal. _
[Dm] De kroegbaas, zei, [Am] gebeurde vijftien jaar geleden,
[Bb] een bus reed [F] in de bergen, wil [Eb] hier eten [C] tegemoet. _
_ [Dm] Ten koste van [C] zijn leven, [Bb] kon hij een [F] ramp vermijden.
[Bb] Hij brengt ons [C] ieder jaar, nog onverwachten [F] goed.
_ [Db] Stille Willi! _
[Bb] _ _ _ _ [F] _ _ _ _
_ _ _ [Db] Stille _ Willi!
[Bb] _ _ _ _ [F] _ Stille _
_ _ _ _ [Db] _ _ _
[Bb] Willi!
_ _ _ [Fm] _ _ _ _ [F] _ _ _ _ [Db] _ _ _ _
[Bb] _ _ _ _ _ [G] _ _ _
Het [F] is een paar jaar geleden [Bb] dat ik [F] stond te liften,
midden in de regen, midden in de nacht.
[C] _ [Dm] Met een paspoort [C] en een slaapzak [Bb] van een [Fm] vriend gekregen,
[Bb] ergens [C] langs de _ E7 [F] of E8. _ _ _ _
_ [Dm] Het leven in de stad, [Am] dat hield ik voor bekeken,
[Bb] ik [Fm] slentelde de dagen [Eb] door, op zoek naar [C] wat geluk.
Ik [Dm] wilde weg van [C] een vriendin, [Bb] die me nooit wat [F] had geleken,
[Bb] en na een [C] uur of wat, stopte [F] er een druk.
_ _ [Db] Sterrende lie!
_ [Bb] _ _ _ [C] _ _ _
[F] _ _ [F] _ _ _ En in het schaarse maanden, [Bb] zat ik zijn [Fm] vreemde ogen,
[F] hij vroeg me wie ik was, en [Eb] wat ik deed, en [C] wat ik dacht. _
[Dm] Hij staarde [C] in het duister, [Bb] over het [F] stuur gebogen,
en zei niet [C] waar de reis naartoe ging [F] die nacht.
_ [Dm] Hij gaf me een checkie, [Am] en zei dat ik een vriendin was,
en zei ik heet Stille Willi, [Bb] ik vind altijd [F] om me komen,
[Eb] ieder [C] kent mijn naam, _ [Dm] en mijn wagen [C] kent de wegen [Bb] van de wereld.
[F] _ [Bb] En toen hij [C] stopte, zei hij me waar ik [F] heen moest gaan.
_ _ [Db] Stille Willi!
_ [Bb] _ _ _ _ [F] _ _
_ _ _ _ _ Daar ging er bij dat kruispunt, [Bb] van die [F] verlaten wegen,
midden in de vlakte, [Eb] staat een [C] kleine kroeg, _
[Dm] en geen _ [C] truckchauffeur, [Bb] komt er [F] ongelegen.
[Bb] Je bent er [C] nooit teveel, je bent er [F] net genoeg.
_ [Dm] Hij zei ga daar maar heen, en [Am] drink een filsje of twee,
en [Bb] stopte [F] onverwacht [Eb] een tientje [C] in mijn hand.
_ [Dm] En doe ze [C] maar de groeten, zei [Bb] hij, van [F] Stille Willi,
[Bb] dan ben je [C] vast en zeker een [F] welkome klant.
_ [Db] Stille Willi!
_ [Bb] _ _ _ _ [F] _ _
_ _ _ _ _ Ik opende de deur, [Bb] en bestelde [F] er een pilsje,
een ruimte vol met mannen, [D] rook en bier en [C] veel kabaal. _
[Dm] Maar toen [C] ik betaalde, [Bb] uit naam van [F] Stille Willi,
[Bb] werkte het [C] doodstil in het [F] lokaal. _
[Dm] De kroegbaas, zei, [Am] gebeurde vijftien jaar geleden,
[Bb] een bus reed [F] in de bergen, wil [Eb] hier eten [C] tegemoet. _
_ [Dm] Ten koste van [C] zijn leven, [Bb] kon hij een [F] ramp vermijden.
[Bb] Hij brengt ons [C] ieder jaar, nog onverwachten [F] goed.
_ [Db] Stille Willi! _
[Bb] _ _ _ _ [F] _ _ _ _
_ _ _ [Db] Stille _ Willi!
[Bb] _ _ _ _ [F] _ Stille _
_ _ _ _ [Db] _ _ _
[Bb] Willi!
_ _ _ [Fm] _ _ _ _ [F] _ _ _ _ [Db] _ _ _ _
[Bb] _ _ _ _ _ [G] _ _ _