Verboten Chords by Alte Bekannte
Tempo:
106.4 bpm
Chords used:
Ab
C
F
Db
G
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[E] [Fm]
[Bb] [Ab]
[Bb] [Ab]
[C] [Ab]
[Fm] Es ist nicht gestattet hier ein Fahrrad [F] abzustellen.
Hunde dürfen hier nicht [Ab] pinkeln und schon gar nicht [Bb] bellen.
Man darf hier nichts selber mitgebrachtes [D] verzehren.
Und [Dm] man darf zu keiner Zeit [Db] die Gleise [Ab] überqueren.
Es ist verboten ohne Kurkarte am [Fm] Strand [C] zu sein.
[Ab] Oder ohne Visum hier im Land zu [C] sein.
Es ist verboten hier vom Beckenrand reinzuspringen.
Und [F] irgendwelche Tiere hier [Db] mit reinzubringen.
Please don't use [G] the elevator [Eb] in the case [Bb] of fire.
[Db] Please don't feed [Abm] the swan MC ducks here [C] in the bavaria.
[Db] Please don't [Eb] join this party, it's a very [F] private party.
[Db] Please don't watch this [Abm] movie.
Close [Gm] it, belong to the parlor.
[Ab] [F] [Gbm] Segeln ohne Segelschein, das wird ziemlich [F] teuer.
Absolut verboten ohne Schuhe [Bb] hinterm Steuer.
Es [F] ist nicht gestattet hier [G] Filme zu [F] drehen.
Oder auf dem Rasenstück [Fm] spazieren zu gehen.
Es ist [E] verboten bei der Fahrt mit dem Fahrrad zu sprechen.
Das Eis zu [G] betreten und [Ab] dabei [C] einzubrechen.
[E] Die Baustelle [G] ganz ohne [Abm] Befugnis zu [C] betreten.
[D] Kirche zu besichtigen ohne zu [Db] beten.
Please don't use [G] the [Eb] elevator in the case of fire.
[Db] Please don't feed the swan [D] MC ducks [C] here in the bavaria.
[Db] Please don't [Ab] join this party, it's a very [F] private party.
[Db] Please don't watch [Ab] this movie.
[G] Close it, belong [F] to the parlor.
[B]
[Eb] [Db] Ordnungswidrig. [Bb] Tabu.
[Eb] Widerrechtlich und strafbar noch dazu.
[Ebm] [D] Ungesetzlich.
[Db] Kriminell.
[D] [B] Trotzdem you will [Bm] go straight to hell.
Es ist [C] verboten [Fm] Polizeifunk mit [G] zu hören.
[D] Oder [Fm] Bundestagssitzung mit Gesang zu [Bb] stören.
Im [Fm] Stadion [Ab] Leuchtraketen [C] abzufeuern.
Auch nicht ganz legal das Hinterziehen von Steuern.
Aber Waffen zu verkaufen und zu exportieren.
[F] Mit denen [G] sich die Leute gegenseitig [Fm] massakrieren.
[E] Mit Trinkwasser und [G] Lebensmitteln [C] rumzuspekulieren.
[Bb] Menschen hungern zu lassen und davon zu [F] profitieren.
[E] Solche schönen Dinge, egal ob man's [C] glaubt, sind erlaubt.
[Bb] [Ab]
[Bb] [Ab]
[C] [Ab]
[Fm] Es ist nicht gestattet hier ein Fahrrad [F] abzustellen.
Hunde dürfen hier nicht [Ab] pinkeln und schon gar nicht [Bb] bellen.
Man darf hier nichts selber mitgebrachtes [D] verzehren.
Und [Dm] man darf zu keiner Zeit [Db] die Gleise [Ab] überqueren.
Es ist verboten ohne Kurkarte am [Fm] Strand [C] zu sein.
[Ab] Oder ohne Visum hier im Land zu [C] sein.
Es ist verboten hier vom Beckenrand reinzuspringen.
Und [F] irgendwelche Tiere hier [Db] mit reinzubringen.
Please don't use [G] the elevator [Eb] in the case [Bb] of fire.
[Db] Please don't feed [Abm] the swan MC ducks here [C] in the bavaria.
[Db] Please don't [Eb] join this party, it's a very [F] private party.
[Db] Please don't watch this [Abm] movie.
Close [Gm] it, belong to the parlor.
[Ab] [F] [Gbm] Segeln ohne Segelschein, das wird ziemlich [F] teuer.
Absolut verboten ohne Schuhe [Bb] hinterm Steuer.
Es [F] ist nicht gestattet hier [G] Filme zu [F] drehen.
Oder auf dem Rasenstück [Fm] spazieren zu gehen.
Es ist [E] verboten bei der Fahrt mit dem Fahrrad zu sprechen.
Das Eis zu [G] betreten und [Ab] dabei [C] einzubrechen.
[E] Die Baustelle [G] ganz ohne [Abm] Befugnis zu [C] betreten.
[D] Kirche zu besichtigen ohne zu [Db] beten.
Please don't use [G] the [Eb] elevator in the case of fire.
[Db] Please don't feed the swan [D] MC ducks [C] here in the bavaria.
[Db] Please don't [Ab] join this party, it's a very [F] private party.
[Db] Please don't watch [Ab] this movie.
[G] Close it, belong [F] to the parlor.
[B]
[Eb] [Db] Ordnungswidrig. [Bb] Tabu.
[Eb] Widerrechtlich und strafbar noch dazu.
[Ebm] [D] Ungesetzlich.
[Db] Kriminell.
[D] [B] Trotzdem you will [Bm] go straight to hell.
Es ist [C] verboten [Fm] Polizeifunk mit [G] zu hören.
[D] Oder [Fm] Bundestagssitzung mit Gesang zu [Bb] stören.
Im [Fm] Stadion [Ab] Leuchtraketen [C] abzufeuern.
Auch nicht ganz legal das Hinterziehen von Steuern.
Aber Waffen zu verkaufen und zu exportieren.
[F] Mit denen [G] sich die Leute gegenseitig [Fm] massakrieren.
[E] Mit Trinkwasser und [G] Lebensmitteln [C] rumzuspekulieren.
[Bb] Menschen hungern zu lassen und davon zu [F] profitieren.
[E] Solche schönen Dinge, egal ob man's [C] glaubt, sind erlaubt.
Key:
Ab
C
F
Db
G
Ab
C
F
_ _ _ _ [E] _ _ _ [Fm] _
_ _ [Bb] _ _ [Ab] _ _ _ _
_ _ [Bb] _ _ _ [Ab] _ _ _
_ _ [C] _ _ [Ab] _ _ _ _
_ _ _ [Fm] Es ist nicht gestattet hier ein Fahrrad _ [F] abzustellen.
Hunde dürfen hier nicht [Ab] pinkeln und schon gar nicht [Bb] bellen.
Man darf hier nichts selber _ mitgebrachtes [D] verzehren.
Und [Dm] man darf zu keiner Zeit [Db] die Gleise [Ab] überqueren.
Es ist verboten ohne Kurkarte am [Fm] Strand [C] zu sein.
[Ab] Oder ohne Visum hier im Land zu [C] sein.
Es ist verboten hier vom Beckenrand _ reinzuspringen.
Und [F] irgendwelche Tiere hier [Db] mit reinzubringen.
Please don't use [G] the elevator [Eb] in the case [Bb] of fire.
[Db] Please don't feed [Abm] the swan MC ducks here [C] in the bavaria.
[Db] Please don't [Eb] join this party, it's a very [F] private party.
[Db] Please don't watch this [Abm] movie.
Close [Gm] it, belong to the parlor.
[Ab] _ _ [F] _ [Gbm] Segeln ohne Segelschein, das wird ziemlich [F] teuer.
Absolut verboten ohne Schuhe [Bb] hinterm Steuer.
Es [F] ist nicht gestattet hier [G] Filme zu [F] drehen.
Oder auf dem Rasenstück [Fm] spazieren zu gehen.
Es ist [E] verboten bei der Fahrt mit dem Fahrrad zu sprechen.
Das Eis zu [G] betreten und [Ab] dabei [C] einzubrechen.
[E] Die Baustelle [G] ganz ohne [Abm] Befugnis zu [C] betreten.
[D] Kirche zu _ besichtigen ohne zu [Db] beten.
Please don't use [G] the [Eb] elevator in the case of fire.
[Db] Please don't feed the swan [D] MC ducks [C] here in the bavaria.
[Db] Please don't [Ab] join this party, it's a very [F] private party.
[Db] Please don't watch [Ab] this movie.
[G] Close it, belong [F] to the parlor.
[B] _ _
_ [Eb] _ _ [Db] Ordnungswidrig. _ _ [Bb] Tabu.
_ [Eb] _ Widerrechtlich und strafbar noch dazu.
_ [Ebm] _ _ [D] Ungesetzlich. _
[Db] Kriminell.
_ [D] _ [B] Trotzdem you will [Bm] go straight to hell.
Es ist [C] verboten [Fm] _ _ Polizeifunk mit [G] zu hören.
[D] Oder [Fm] _ Bundestagssitzung mit Gesang zu [Bb] stören.
Im [Fm] Stadion [Ab] Leuchtraketen _ [C] abzufeuern.
Auch nicht ganz legal das Hinterziehen von Steuern.
Aber Waffen zu verkaufen und zu exportieren.
[F] Mit denen [G] sich die Leute _ gegenseitig [Fm] massakrieren.
[E] Mit Trinkwasser und [G] Lebensmitteln _ [C] rumzuspekulieren.
[Bb] Menschen hungern zu lassen und davon zu [F] profitieren.
_ [E] Solche schönen Dinge, egal ob man's [C] glaubt, sind erlaubt. _ _ _
_ _ [Bb] _ _ [Ab] _ _ _ _
_ _ [Bb] _ _ _ [Ab] _ _ _
_ _ [C] _ _ [Ab] _ _ _ _
_ _ _ [Fm] Es ist nicht gestattet hier ein Fahrrad _ [F] abzustellen.
Hunde dürfen hier nicht [Ab] pinkeln und schon gar nicht [Bb] bellen.
Man darf hier nichts selber _ mitgebrachtes [D] verzehren.
Und [Dm] man darf zu keiner Zeit [Db] die Gleise [Ab] überqueren.
Es ist verboten ohne Kurkarte am [Fm] Strand [C] zu sein.
[Ab] Oder ohne Visum hier im Land zu [C] sein.
Es ist verboten hier vom Beckenrand _ reinzuspringen.
Und [F] irgendwelche Tiere hier [Db] mit reinzubringen.
Please don't use [G] the elevator [Eb] in the case [Bb] of fire.
[Db] Please don't feed [Abm] the swan MC ducks here [C] in the bavaria.
[Db] Please don't [Eb] join this party, it's a very [F] private party.
[Db] Please don't watch this [Abm] movie.
Close [Gm] it, belong to the parlor.
[Ab] _ _ [F] _ [Gbm] Segeln ohne Segelschein, das wird ziemlich [F] teuer.
Absolut verboten ohne Schuhe [Bb] hinterm Steuer.
Es [F] ist nicht gestattet hier [G] Filme zu [F] drehen.
Oder auf dem Rasenstück [Fm] spazieren zu gehen.
Es ist [E] verboten bei der Fahrt mit dem Fahrrad zu sprechen.
Das Eis zu [G] betreten und [Ab] dabei [C] einzubrechen.
[E] Die Baustelle [G] ganz ohne [Abm] Befugnis zu [C] betreten.
[D] Kirche zu _ besichtigen ohne zu [Db] beten.
Please don't use [G] the [Eb] elevator in the case of fire.
[Db] Please don't feed the swan [D] MC ducks [C] here in the bavaria.
[Db] Please don't [Ab] join this party, it's a very [F] private party.
[Db] Please don't watch [Ab] this movie.
[G] Close it, belong [F] to the parlor.
[B] _ _
_ [Eb] _ _ [Db] Ordnungswidrig. _ _ [Bb] Tabu.
_ [Eb] _ Widerrechtlich und strafbar noch dazu.
_ [Ebm] _ _ [D] Ungesetzlich. _
[Db] Kriminell.
_ [D] _ [B] Trotzdem you will [Bm] go straight to hell.
Es ist [C] verboten [Fm] _ _ Polizeifunk mit [G] zu hören.
[D] Oder [Fm] _ Bundestagssitzung mit Gesang zu [Bb] stören.
Im [Fm] Stadion [Ab] Leuchtraketen _ [C] abzufeuern.
Auch nicht ganz legal das Hinterziehen von Steuern.
Aber Waffen zu verkaufen und zu exportieren.
[F] Mit denen [G] sich die Leute _ gegenseitig [Fm] massakrieren.
[E] Mit Trinkwasser und [G] Lebensmitteln _ [C] rumzuspekulieren.
[Bb] Menschen hungern zu lassen und davon zu [F] profitieren.
_ [E] Solche schönen Dinge, egal ob man's [C] glaubt, sind erlaubt. _ _ _