Wabi Daněk - Franta má péra Chords
Tempo:
129.3 bpm
Chords used:
D
E
A
F#m
D#
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[A] [D] [A]
[D] [A] [D] [C#m] Všichni [E] bychom měli radost.
[A] [D] [E]
[A] [D] [E]
[D] [E] [A] [D] [E]
[D] [E] [D] [E]
[A] [D] [E]
[A] [D] [E]
[A] [D] [E]
[D] [E]
[A] [D] [E]
[A] Natrhl mi [D] ho asi [E] hřebykem,
[A] já přitom [D] vlekl [E] pytlik s mlíkem.
Je [A] to se [D] sakra [E] menský,
čem budu [F#m] [D] prohánět,
[E] krampa [D] seniority.
Franta má [E] pera,
[A] ježiši franta [D] má [E] pera,
[A] [D] barevný [E] pera,
[A] ježiši [D] franta má [E] pera.
Vejda [D] do kavárny,
zrel [E] jsem mloka,
[A] jak se děs [D] přijímá [E] lokal moka.
[A] Měl černý [D] kvádro s [E] žlutými fleky,
já [A] přitom [D] pohledu po [E]
kalsteky.
Od [A] těch dob, [D] když vidím [E] mloka,
[A] pláknu ho [D] pěstí do [E] oča.
[D] Franta má pera,
[E]
[A] ježiši [D] franta má [E] pera,
[A] [D] [A] barevný [E]
pera,
[A] ježiši [D] franta [G#] má [E]
pera.
Měl jsem je [D] zahrát do [E]
třebíče,
[A] jenže jsem [D] v autě zlomil [E]
klíče.
[A] Tlačit se [D] nedá, je to [E]
těžký,
[A] nezbývá, [D] než to [E] dojít [A] pěšky.
Tak šlapu [D] ku [E] třebíči,
[A] no je to [D] prostě [E] těžký.
[D] Franta má [E] pera,
[A] ježiši [D] franta má [E] pera,
[A] barevný [E]
pera,
[A] ježiši [D] franta má [E] pera.
Dnes [D] ráno u dveří mého [E] bytu,
[A] potkal jsem na [D] schodech ve [E] křovou kýtu.
[A] To ovšem z taleka [D] ještě není [E] všecko,
s tou [A] kýtou se [F#m] za šlachu vedlo [E] plecko.
Asi [A] byl [D] bezmasý [E] pátek,
tak [A] šli na [D] procházku z [E] jatek.
[D#] [D] Franta má [E] pera,
[A] ježiši franta [D] má [E] pera,
[A] [D] barevný [E] pera,
[A] ježiši franta [D] má [E] pera.
[D#] [D] Franta má [E] pera,
[A] ježiši franta [D] má [E] pera,
[A] [D] barevný [E] pera,
z [A] vod zasuchlo v [D] [E] steryera.
[A] [D] [E] [D]
[E] [A] [D] [E] [A]
[D] [E]
[E] [D] [A] [D] [E]
[A] Jo, Franta, [G] ten má pera.
[N]
[D] [A] [D] [C#m] Všichni [E] bychom měli radost.
[A] [D] [E]
[A] [D] [E]
[D] [E] [A] [D] [E]
[D] [E] [D] [E]
[A] [D] [E]
[A] [D] [E]
[A] [D] [E]
[D] [E]
[A] [D] [E]
[A] Natrhl mi [D] ho asi [E] hřebykem,
[A] já přitom [D] vlekl [E] pytlik s mlíkem.
Je [A] to se [D] sakra [E] menský,
čem budu [F#m] [D] prohánět,
[E] krampa [D] seniority.
Franta má [E] pera,
[A] ježiši franta [D] má [E] pera,
[A] [D] barevný [E] pera,
[A] ježiši [D] franta má [E] pera.
Vejda [D] do kavárny,
zrel [E] jsem mloka,
[A] jak se děs [D] přijímá [E] lokal moka.
[A] Měl černý [D] kvádro s [E] žlutými fleky,
já [A] přitom [D] pohledu po [E]
kalsteky.
Od [A] těch dob, [D] když vidím [E] mloka,
[A] pláknu ho [D] pěstí do [E] oča.
[D] Franta má pera,
[E]
[A] ježiši [D] franta má [E] pera,
[A] [D] [A] barevný [E]
pera,
[A] ježiši [D] franta [G#] má [E]
pera.
Měl jsem je [D] zahrát do [E]
třebíče,
[A] jenže jsem [D] v autě zlomil [E]
klíče.
[A] Tlačit se [D] nedá, je to [E]
těžký,
[A] nezbývá, [D] než to [E] dojít [A] pěšky.
Tak šlapu [D] ku [E] třebíči,
[A] no je to [D] prostě [E] těžký.
[D] Franta má [E] pera,
[A] ježiši [D] franta má [E] pera,
[A] barevný [E]
pera,
[A] ježiši [D] franta má [E] pera.
Dnes [D] ráno u dveří mého [E] bytu,
[A] potkal jsem na [D] schodech ve [E] křovou kýtu.
[A] To ovšem z taleka [D] ještě není [E] všecko,
s tou [A] kýtou se [F#m] za šlachu vedlo [E] plecko.
Asi [A] byl [D] bezmasý [E] pátek,
tak [A] šli na [D] procházku z [E] jatek.
[D#] [D] Franta má [E] pera,
[A] ježiši franta [D] má [E] pera,
[A] [D] barevný [E] pera,
[A] ježiši franta [D] má [E] pera.
[D#] [D] Franta má [E] pera,
[A] ježiši franta [D] má [E] pera,
[A] [D] barevný [E] pera,
z [A] vod zasuchlo v [D] [E] steryera.
[A] [D] [E] [D]
[E] [A] [D] [E] [A]
[D] [E]
[E] [D] [A] [D] [E]
[A] Jo, Franta, [G] ten má pera.
[N]
Key:
D
E
A
F#m
D#
D
E
A
[A] _ _ _ _ [D] _ [A] _ _ _
[D] _ _ [A] _ _ [D] _ [C#m] Všichni [E] bychom měli radost.
[A] _ _ [D] _ _ [E] _ _
[A] _ _ _ _ [D] _ _ [E] _ _
[D] _ [E] _ [A] _ _ [D] _ _ [E] _ _
[D] _ [E] _ [D] _ _ _ _ [E] _ _
_ _ [A] _ _ [D] _ _ [E] _ _
_ _ [A] _ _ [D] _ _ [E] _ _
_ _ [A] _ _ [D] _ [E] _ _ _
_ _ [D] _ _ _ _ [E] _ _
_ _ [A] _ _ [D] _ _ [E] _ _
_ [A] Natrhl mi [D] ho asi [E] hřebykem,
[A] já přitom [D] vlekl [E] pytlik s mlíkem.
Je [A] to se [D] sakra _ [E] menský,
čem budu [F#m] _ [D] prohánět,
[E] krampa _ [D] seniority.
Franta má [E] pera, _
_ [A] ježiši franta [D] má [E] pera, _
_ _ _ [A] [D] barevný _ [E] pera,
_ [A] ježiši [D] franta má [E] _ pera.
Vejda [D] do kavárny,
zrel [E] jsem mloka,
_ [A] jak se děs [D] přijímá [E] lokal moka.
_ [A] Měl černý [D] kvádro s [E] žlutými fleky,
já [A] přitom _ [D] pohledu po [E]
kalsteky.
Od [A] těch dob, [D] když vidím [E] mloka,
_ [A] _ pláknu ho [D] pěstí do [E] oča.
_ _ _ [D] Franta má pera,
[E] _
_ _ [A] ježiši [D] franta má [E] pera, _
_ _ [A] _ _ [D] _ [A] barevný [E]
pera,
_ [A] ježiši [D] franta [G#] má [E] _
pera.
Měl jsem je [D] zahrát do [E]
třebíče,
[A] jenže jsem [D] v autě zlomil [E]
klíče.
_ [A] Tlačit se [D] nedá, je to [E]
těžký,
_ [A] nezbývá, [D] než to [E] dojít [A] pěšky.
Tak šlapu [D] ku _ [E] třebíči,
_ [A] no je to [D] prostě [E] těžký. _
_ _ [D] _ Franta má [E] pera, _
[A] _ ježiši [D] franta má _ [E] pera,
_ _ [A] _ barevný _ [E] _
pera,
[A] ježiši [D] franta má _ [E] pera.
Dnes [D] ráno u dveří mého [E] bytu,
_ [A] potkal jsem na [D] schodech ve [E] křovou kýtu.
[A] To ovšem z taleka [D] ještě není [E] všecko,
s tou [A] kýtou se [F#m] za šlachu vedlo [E] plecko.
Asi [A] byl [D] bezmasý _ [E] pátek,
tak [A] šli na [D] procházku z [E] jatek.
_ [D#] _ [D] Franta má [E] pera, _
_ [A] ježiši franta [D] má [E] pera, _ _
_ [A] _ _ [D] barevný _ [E] pera,
[A] _ ježiši franta [D] má [E] pera. _
_ [D#] _ [D] _ Franta má [E] pera, _
[A] _ ježiši franta [D] má [E] pera, _
_ _ [A] _ _ [D] barevný [E] pera,
z [A] vod zasuchlo v [D] _ [E] _ steryera.
_ _ [A] _ _ [D] _ [E] _ _ [D] _
_ [E] _ [A] _ [D] _ _ [E] _ _ [A] _
_ _ _ [D] _ _ [E] _ _ _
[E] _ [D] _ [A] _ [D] _ _ [E] _ _ _
_ [A] _ _ _ Jo, Franta, _ [G] ten má _ pera.
[N] _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
[D] _ _ [A] _ _ [D] _ [C#m] Všichni [E] bychom měli radost.
[A] _ _ [D] _ _ [E] _ _
[A] _ _ _ _ [D] _ _ [E] _ _
[D] _ [E] _ [A] _ _ [D] _ _ [E] _ _
[D] _ [E] _ [D] _ _ _ _ [E] _ _
_ _ [A] _ _ [D] _ _ [E] _ _
_ _ [A] _ _ [D] _ _ [E] _ _
_ _ [A] _ _ [D] _ [E] _ _ _
_ _ [D] _ _ _ _ [E] _ _
_ _ [A] _ _ [D] _ _ [E] _ _
_ [A] Natrhl mi [D] ho asi [E] hřebykem,
[A] já přitom [D] vlekl [E] pytlik s mlíkem.
Je [A] to se [D] sakra _ [E] menský,
čem budu [F#m] _ [D] prohánět,
[E] krampa _ [D] seniority.
Franta má [E] pera, _
_ [A] ježiši franta [D] má [E] pera, _
_ _ _ [A] [D] barevný _ [E] pera,
_ [A] ježiši [D] franta má [E] _ pera.
Vejda [D] do kavárny,
zrel [E] jsem mloka,
_ [A] jak se děs [D] přijímá [E] lokal moka.
_ [A] Měl černý [D] kvádro s [E] žlutými fleky,
já [A] přitom _ [D] pohledu po [E]
kalsteky.
Od [A] těch dob, [D] když vidím [E] mloka,
_ [A] _ pláknu ho [D] pěstí do [E] oča.
_ _ _ [D] Franta má pera,
[E] _
_ _ [A] ježiši [D] franta má [E] pera, _
_ _ [A] _ _ [D] _ [A] barevný [E]
pera,
_ [A] ježiši [D] franta [G#] má [E] _
pera.
Měl jsem je [D] zahrát do [E]
třebíče,
[A] jenže jsem [D] v autě zlomil [E]
klíče.
_ [A] Tlačit se [D] nedá, je to [E]
těžký,
_ [A] nezbývá, [D] než to [E] dojít [A] pěšky.
Tak šlapu [D] ku _ [E] třebíči,
_ [A] no je to [D] prostě [E] těžký. _
_ _ [D] _ Franta má [E] pera, _
[A] _ ježiši [D] franta má _ [E] pera,
_ _ [A] _ barevný _ [E] _
pera,
[A] ježiši [D] franta má _ [E] pera.
Dnes [D] ráno u dveří mého [E] bytu,
_ [A] potkal jsem na [D] schodech ve [E] křovou kýtu.
[A] To ovšem z taleka [D] ještě není [E] všecko,
s tou [A] kýtou se [F#m] za šlachu vedlo [E] plecko.
Asi [A] byl [D] bezmasý _ [E] pátek,
tak [A] šli na [D] procházku z [E] jatek.
_ [D#] _ [D] Franta má [E] pera, _
_ [A] ježiši franta [D] má [E] pera, _ _
_ [A] _ _ [D] barevný _ [E] pera,
[A] _ ježiši franta [D] má [E] pera. _
_ [D#] _ [D] _ Franta má [E] pera, _
[A] _ ježiši franta [D] má [E] pera, _
_ _ [A] _ _ [D] barevný [E] pera,
z [A] vod zasuchlo v [D] _ [E] _ steryera.
_ _ [A] _ _ [D] _ [E] _ _ [D] _
_ [E] _ [A] _ [D] _ _ [E] _ _ [A] _
_ _ _ [D] _ _ [E] _ _ _
[E] _ [D] _ [A] _ [D] _ _ [E] _ _ _
_ [A] _ _ _ Jo, Franta, _ [G] ten má _ pera.
[N] _ _ _ _ _ _ _ _ _ _