Chords for ¡LA CANCIÓN QUE HACE LLORAR A INMIGRANTES! "Alex Rivera" "Pedro Rivera" "La Carta" "El Inmigrante"
Tempo:
65.75 bpm
Chords used:
F
C
G
Bb
A
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Es una canción de Don Pedro que es real, es 100% verídica
y yo sé que a su público le va a gustar mucho porque
cada vez que la canto me rompe el corazón cantarla
[C] porque es la situación de [F] mucha gente.
Mire, le cuento.
Un día, al terminar uno de mis conciertos, Don Pedro,
se acercó un trabalo y me dijo
Mire mi compa Alex, [Dm] yo pienso que [F] si le di yo, no somos tan diferentes.
Usted trabaja cantando sus canciones y yo trabajo pegando [C] ladrillos de pie.
[F] Pero de vez en cuando me da un buen vino y siento que somos el mismo.
Le dando mano a su bolsillo, sacó una carta toda doblada.
[F] Y esto fue lo que me dijo.
Llévele esta carta a mi mamá.
[G] Quizás pronto usted [Bb] cantará en mi pueblo.
Yo [Gb] tengo [F] conocidos mis parientes.
Sé que usted [G] comprenderá mi osado atrevimiento.
Mi [C] pueblito es colonial y [Bb] pintoresco.
Sus calles son de tierra, no hay cemento.
[C] En la plaza hay una imagen [E] de San Judas a la cual me [C] encomendé cuando me vine a esta aventura.
Por la calle principal está su casa.
[Bb] Es distinta de todas las demás.
[G] Ahora tiene techo de concreto, está pintada de azul, [F] casi como el mismo cielo.
Con aquel orgullo que merecía de su casa en México, efectivamente por azares del destino,
[A] un día me tocó arrabajar a ese [F] pueblo.
Me dirigí a aquella casa que era tal y como me la describen.
Abrió la puerta una viejecita que apenas el pie se [A] sostenía.
Y esto fue lo que yo le dije.
[C] Señora, buenas tardes, mis respetos.
[Bb] Su hijo me dio algo para usted.
[A] Es una carta de la [C] cual aquí le entrego.
He cumplido mi [G] promesa y mi [F] camino seguiré.
Me di la vuelta y la señora interrumpió.
[Bb] Usted disculpe la molestia y me miró.
[C] No sé leer porque nunca [F] tuve escuela.
Sé que usted comprenderá.
Léamela, por favor.
Claro que sí, señora, cómelo con mucho gusto.
Octubre 13 del 18, Los Ángeles, California.
Esto es lo que [A] decía aquella carta.
[F] Madre querida, [A] no sé por dónde empezar.
[Bb] Comenzaré diciendo que te extraño.
Extraño las [F] tortillas que me hacías.
Extraño tus regaños.
Extraño tu comida.
Acá mi [G] vida es como [Fm] siempre, una rutina.
[Bb] Tengo dos chambas y a veces no me la acabo.
Pero no importa que me maten [F] trabajando.
Para que no les falte [G] nada, para que [F] no anden batallando.
Precisamente hoy se cumplen 13 años
[Gb] de aquella tarde que me vine para el Gabacho.
Sus bendiciones sí surtieron [F] efecto.
Dale gracias a mi viejo, sí sirvieron sus consejos.
Madre querida, mi viejita consentida.
[Bb] Espero estar el día de la despedida.
[G] Te lo prometo, pronto voy [F] a regresar.
Para realizar mi sueño [C] de volvernos [F] abrazar.
Mi querido [C] amigo, su carta, [G] su carta ha sido [F] entregada.
[N] ¡Qué
barbaro eres, Ale!
Híjole.
Sí, don Pedro.
Es una canción que es 100% real, don Pedro.
Yo quisiera describirle a la gente,
no tengo cómo describírselo palpablemente.
Haber llegado a esa casa, don Pedro,
y que la señora por solo llevar un papel, don Pedro,
que venía tocado por su hijo,
me dio un abrazo, don Pedro, como si hubiera sido su hijo.
O sea, porque ese papel su hijo lo tocó
después de 13 años de no verlo.
Entonces, eso para mí, don Pedro,
no tiene precio, don Pedro.
Al contrario, yo me siento muy agradecido.
Esa persona me ha dado incansablemente las gracias
y al contrario, yo me siento agradecido con él
por esa experiencia, don Pedro, porque yo afortunadamente
tengo todavía a mi padre y a mi madre,
pero hay gente que ya no lo tiene
y hay gente que está trabajando en este país
que sueña, don Pedro, con que el tiempo le alcance
para poder llegar a despedirse tan siquiera.
Sí.
Entonces, ahí nació la carta, don Pedro.
Es una carta.
Cuánta gente no se queda frustrada aquí.
Sin poder ir a
Sin poder ir a despedirlos.
Sí.
Qué bárbaro.
Sí, don Pedro.
Ay, alias, qué bárbaro.
Esa canción yo creo que
¿Y
ya la pusiste a la disposición del público?
Sí, sí, la tengo solamente en plataformas digitales.
La sacamos en lo que fue el mes de mayo.
Solamente plataformas digitales,
pero la canción está esperando ahí
llegar a todos los rincones [F] y ser escuchada.
y yo sé que a su público le va a gustar mucho porque
cada vez que la canto me rompe el corazón cantarla
[C] porque es la situación de [F] mucha gente.
Mire, le cuento.
Un día, al terminar uno de mis conciertos, Don Pedro,
se acercó un trabalo y me dijo
Mire mi compa Alex, [Dm] yo pienso que [F] si le di yo, no somos tan diferentes.
Usted trabaja cantando sus canciones y yo trabajo pegando [C] ladrillos de pie.
[F] Pero de vez en cuando me da un buen vino y siento que somos el mismo.
Le dando mano a su bolsillo, sacó una carta toda doblada.
[F] Y esto fue lo que me dijo.
Llévele esta carta a mi mamá.
[G] Quizás pronto usted [Bb] cantará en mi pueblo.
Yo [Gb] tengo [F] conocidos mis parientes.
Sé que usted [G] comprenderá mi osado atrevimiento.
Mi [C] pueblito es colonial y [Bb] pintoresco.
Sus calles son de tierra, no hay cemento.
[C] En la plaza hay una imagen [E] de San Judas a la cual me [C] encomendé cuando me vine a esta aventura.
Por la calle principal está su casa.
[Bb] Es distinta de todas las demás.
[G] Ahora tiene techo de concreto, está pintada de azul, [F] casi como el mismo cielo.
Con aquel orgullo que merecía de su casa en México, efectivamente por azares del destino,
[A] un día me tocó arrabajar a ese [F] pueblo.
Me dirigí a aquella casa que era tal y como me la describen.
Abrió la puerta una viejecita que apenas el pie se [A] sostenía.
Y esto fue lo que yo le dije.
[C] Señora, buenas tardes, mis respetos.
[Bb] Su hijo me dio algo para usted.
[A] Es una carta de la [C] cual aquí le entrego.
He cumplido mi [G] promesa y mi [F] camino seguiré.
Me di la vuelta y la señora interrumpió.
[Bb] Usted disculpe la molestia y me miró.
[C] No sé leer porque nunca [F] tuve escuela.
Sé que usted comprenderá.
Léamela, por favor.
Claro que sí, señora, cómelo con mucho gusto.
Octubre 13 del 18, Los Ángeles, California.
Esto es lo que [A] decía aquella carta.
[F] Madre querida, [A] no sé por dónde empezar.
[Bb] Comenzaré diciendo que te extraño.
Extraño las [F] tortillas que me hacías.
Extraño tus regaños.
Extraño tu comida.
Acá mi [G] vida es como [Fm] siempre, una rutina.
[Bb] Tengo dos chambas y a veces no me la acabo.
Pero no importa que me maten [F] trabajando.
Para que no les falte [G] nada, para que [F] no anden batallando.
Precisamente hoy se cumplen 13 años
[Gb] de aquella tarde que me vine para el Gabacho.
Sus bendiciones sí surtieron [F] efecto.
Dale gracias a mi viejo, sí sirvieron sus consejos.
Madre querida, mi viejita consentida.
[Bb] Espero estar el día de la despedida.
[G] Te lo prometo, pronto voy [F] a regresar.
Para realizar mi sueño [C] de volvernos [F] abrazar.
Mi querido [C] amigo, su carta, [G] su carta ha sido [F] entregada.
[N] ¡Qué
barbaro eres, Ale!
Híjole.
Sí, don Pedro.
Es una canción que es 100% real, don Pedro.
Yo quisiera describirle a la gente,
no tengo cómo describírselo palpablemente.
Haber llegado a esa casa, don Pedro,
y que la señora por solo llevar un papel, don Pedro,
que venía tocado por su hijo,
me dio un abrazo, don Pedro, como si hubiera sido su hijo.
O sea, porque ese papel su hijo lo tocó
después de 13 años de no verlo.
Entonces, eso para mí, don Pedro,
no tiene precio, don Pedro.
Al contrario, yo me siento muy agradecido.
Esa persona me ha dado incansablemente las gracias
y al contrario, yo me siento agradecido con él
por esa experiencia, don Pedro, porque yo afortunadamente
tengo todavía a mi padre y a mi madre,
pero hay gente que ya no lo tiene
y hay gente que está trabajando en este país
que sueña, don Pedro, con que el tiempo le alcance
para poder llegar a despedirse tan siquiera.
Sí.
Entonces, ahí nació la carta, don Pedro.
Es una carta.
Cuánta gente no se queda frustrada aquí.
Sin poder ir a
Sin poder ir a despedirlos.
Sí.
Qué bárbaro.
Sí, don Pedro.
Ay, alias, qué bárbaro.
Esa canción yo creo que
¿Y
ya la pusiste a la disposición del público?
Sí, sí, la tengo solamente en plataformas digitales.
La sacamos en lo que fue el mes de mayo.
Solamente plataformas digitales,
pero la canción está esperando ahí
llegar a todos los rincones [F] y ser escuchada.
Key:
F
C
G
Bb
A
F
C
G
Es una canción de Don Pedro que es real, es 100% verídica
y yo sé que a su público le va a gustar mucho porque
cada vez que la canto me rompe el corazón cantarla
[C] porque es la situación de [F] mucha gente.
Mire, le cuento.
_ Un día, al terminar uno de mis conciertos, Don Pedro,
se acercó un trabalo y me dijo
Mire mi compa Alex, [Dm] yo pienso que [F] si le di yo, no somos tan diferentes.
Usted _ _ trabaja cantando sus canciones y yo trabajo pegando [C] ladrillos de pie.
[F] Pero de vez en cuando me da un buen vino y siento que somos el mismo.
Le dando mano a su bolsillo, sacó una carta toda doblada.
[F] Y esto fue lo que me dijo. _
Llévele esta carta a mi mamá.
[G] Quizás pronto usted [Bb] cantará en mi pueblo.
Yo [Gb] tengo [F] conocidos mis parientes.
Sé que usted [G] comprenderá mi osado atrevimiento.
Mi [C] pueblito es colonial y [Bb] pintoresco.
Sus calles son de tierra, no hay cemento.
[C] En la plaza hay una imagen [E] de San Judas a la cual me [C] encomendé cuando me vine a esta aventura.
_ _ Por la calle principal está su casa.
[Bb] Es distinta de todas las demás.
[G] Ahora tiene techo de concreto, está pintada de azul, [F] casi como el mismo cielo.
_ Con aquel orgullo que merecía de su casa en México, efectivamente por azares del destino,
[A] un día me tocó arrabajar a ese [F] pueblo.
Me dirigí a aquella casa que era tal y como me la describen.
Abrió la puerta una viejecita que apenas el pie se [A] sostenía.
Y esto fue lo que yo le dije.
_ [C] Señora, buenas tardes, mis respetos.
[Bb] Su hijo me dio algo para usted.
[A] Es una carta de la [C] cual aquí le entrego.
He cumplido mi [G] promesa y mi [F] camino seguiré.
Me di la vuelta y la señora interrumpió.
[Bb] Usted disculpe la molestia y me miró.
[C] No sé leer porque nunca [F] tuve escuela.
Sé que usted comprenderá.
Léamela, por favor.
Claro que sí, señora, cómelo con mucho gusto.
Octubre 13 del 18, Los Ángeles, California.
Esto es lo que [A] decía aquella carta.
[F] Madre querida, [A] no sé por dónde empezar.
_ [Bb] Comenzaré diciendo que te extraño.
Extraño las [F] tortillas que me hacías.
Extraño tus regaños.
Extraño tu comida. _
Acá mi [G] vida es como [Fm] siempre, una rutina.
[Bb] Tengo dos chambas y a veces no me la acabo.
Pero no importa que me maten [F] trabajando.
Para que no les falte [G] nada, para que [F] no anden batallando. _
_ Precisamente hoy se cumplen 13 años
[Gb] de aquella tarde que me vine para el Gabacho.
Sus bendiciones sí surtieron [F] efecto.
Dale gracias a mi viejo, sí sirvieron sus consejos.
_ Madre querida, mi viejita consentida.
[Bb] Espero estar el día de la despedida.
[G] Te lo prometo, pronto voy [F] a regresar.
Para realizar mi sueño _ [C] de volvernos [F] abrazar.
_ Mi querido [C] amigo, su carta, [G] su carta ha sido [F] entregada. _
_ [N] _ _ _ _ ¡Qué
barbaro eres, Ale!
Híjole.
Sí, don Pedro.
Es una canción que es 100% real, don Pedro.
Yo quisiera describirle a la gente,
no tengo cómo describírselo palpablemente.
Haber llegado a esa casa, don Pedro,
y que la señora por solo llevar un papel, don Pedro,
que venía tocado por su hijo,
me dio un abrazo, don Pedro, como si hubiera sido su hijo.
O sea, porque ese papel su hijo lo tocó
después de 13 años de no verlo.
_ Entonces, eso para mí, don Pedro,
no tiene precio, don Pedro.
Al contrario, yo me siento muy agradecido.
Esa persona me ha dado incansablemente las gracias
y al contrario, yo me siento agradecido con él
por esa experiencia, don Pedro, porque yo afortunadamente
tengo todavía a mi padre y a mi madre,
pero hay gente que ya no lo tiene
y hay gente que está trabajando en este país
que sueña, don Pedro, con que el tiempo le alcance
para poder llegar a despedirse tan siquiera.
Sí.
Entonces, ahí nació la carta, don Pedro.
Es una carta.
Cuánta gente no se queda frustrada aquí.
Sin poder ir a_
Sin poder ir a despedirlos.
Sí.
Qué bárbaro.
Sí, don Pedro.
Ay, alias, qué bárbaro.
Esa canción yo creo que_
¿Y
ya la pusiste a la disposición del público?
Sí, sí, la tengo solamente en plataformas digitales.
La sacamos en lo que fue el mes de mayo.
Solamente plataformas digitales,
pero la canción está esperando ahí
llegar a todos los rincones [F] y ser escuchada. _ _ _
y yo sé que a su público le va a gustar mucho porque
cada vez que la canto me rompe el corazón cantarla
[C] porque es la situación de [F] mucha gente.
Mire, le cuento.
_ Un día, al terminar uno de mis conciertos, Don Pedro,
se acercó un trabalo y me dijo
Mire mi compa Alex, [Dm] yo pienso que [F] si le di yo, no somos tan diferentes.
Usted _ _ trabaja cantando sus canciones y yo trabajo pegando [C] ladrillos de pie.
[F] Pero de vez en cuando me da un buen vino y siento que somos el mismo.
Le dando mano a su bolsillo, sacó una carta toda doblada.
[F] Y esto fue lo que me dijo. _
Llévele esta carta a mi mamá.
[G] Quizás pronto usted [Bb] cantará en mi pueblo.
Yo [Gb] tengo [F] conocidos mis parientes.
Sé que usted [G] comprenderá mi osado atrevimiento.
Mi [C] pueblito es colonial y [Bb] pintoresco.
Sus calles son de tierra, no hay cemento.
[C] En la plaza hay una imagen [E] de San Judas a la cual me [C] encomendé cuando me vine a esta aventura.
_ _ Por la calle principal está su casa.
[Bb] Es distinta de todas las demás.
[G] Ahora tiene techo de concreto, está pintada de azul, [F] casi como el mismo cielo.
_ Con aquel orgullo que merecía de su casa en México, efectivamente por azares del destino,
[A] un día me tocó arrabajar a ese [F] pueblo.
Me dirigí a aquella casa que era tal y como me la describen.
Abrió la puerta una viejecita que apenas el pie se [A] sostenía.
Y esto fue lo que yo le dije.
_ [C] Señora, buenas tardes, mis respetos.
[Bb] Su hijo me dio algo para usted.
[A] Es una carta de la [C] cual aquí le entrego.
He cumplido mi [G] promesa y mi [F] camino seguiré.
Me di la vuelta y la señora interrumpió.
[Bb] Usted disculpe la molestia y me miró.
[C] No sé leer porque nunca [F] tuve escuela.
Sé que usted comprenderá.
Léamela, por favor.
Claro que sí, señora, cómelo con mucho gusto.
Octubre 13 del 18, Los Ángeles, California.
Esto es lo que [A] decía aquella carta.
[F] Madre querida, [A] no sé por dónde empezar.
_ [Bb] Comenzaré diciendo que te extraño.
Extraño las [F] tortillas que me hacías.
Extraño tus regaños.
Extraño tu comida. _
Acá mi [G] vida es como [Fm] siempre, una rutina.
[Bb] Tengo dos chambas y a veces no me la acabo.
Pero no importa que me maten [F] trabajando.
Para que no les falte [G] nada, para que [F] no anden batallando. _
_ Precisamente hoy se cumplen 13 años
[Gb] de aquella tarde que me vine para el Gabacho.
Sus bendiciones sí surtieron [F] efecto.
Dale gracias a mi viejo, sí sirvieron sus consejos.
_ Madre querida, mi viejita consentida.
[Bb] Espero estar el día de la despedida.
[G] Te lo prometo, pronto voy [F] a regresar.
Para realizar mi sueño _ [C] de volvernos [F] abrazar.
_ Mi querido [C] amigo, su carta, [G] su carta ha sido [F] entregada. _
_ [N] _ _ _ _ ¡Qué
barbaro eres, Ale!
Híjole.
Sí, don Pedro.
Es una canción que es 100% real, don Pedro.
Yo quisiera describirle a la gente,
no tengo cómo describírselo palpablemente.
Haber llegado a esa casa, don Pedro,
y que la señora por solo llevar un papel, don Pedro,
que venía tocado por su hijo,
me dio un abrazo, don Pedro, como si hubiera sido su hijo.
O sea, porque ese papel su hijo lo tocó
después de 13 años de no verlo.
_ Entonces, eso para mí, don Pedro,
no tiene precio, don Pedro.
Al contrario, yo me siento muy agradecido.
Esa persona me ha dado incansablemente las gracias
y al contrario, yo me siento agradecido con él
por esa experiencia, don Pedro, porque yo afortunadamente
tengo todavía a mi padre y a mi madre,
pero hay gente que ya no lo tiene
y hay gente que está trabajando en este país
que sueña, don Pedro, con que el tiempo le alcance
para poder llegar a despedirse tan siquiera.
Sí.
Entonces, ahí nació la carta, don Pedro.
Es una carta.
Cuánta gente no se queda frustrada aquí.
Sin poder ir a_
Sin poder ir a despedirlos.
Sí.
Qué bárbaro.
Sí, don Pedro.
Ay, alias, qué bárbaro.
Esa canción yo creo que_
¿Y
ya la pusiste a la disposición del público?
Sí, sí, la tengo solamente en plataformas digitales.
La sacamos en lo que fue el mes de mayo.
Solamente plataformas digitales,
pero la canción está esperando ahí
llegar a todos los rincones [F] y ser escuchada. _ _ _