Ich Schenk Dir Die Welt Chords by Die Prinzen
Tempo:
119.8 bpm
Chords used:
Db
Ab
Gb
Ebm
B
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[N]
Ich [Gb] schenke dir die Welt, den Mond, die Sterne, hol [Abm] die Sonne für [B] dich her.
Ich schaufle Sand in der Sahara und [Db] ich schwimm für dich durchs Meer.
Ich werd [Gb] niemals aufhören dich zu lieben, auch in tausend Jahren [B] nicht.
Und selbst wenn du abhaust, wenn du fortgehst, will [Db] ich, dass du weißt, ich will nur dich.
[Ebm]
Wie ein Schiff in [Ab] schwerem Wasser, [Ebm]
kurz vor [Ab] der Meuterei
[Ebm]
und einem [Ab] Kuss, der nicht ganz klar ist, knapp an jedem Sturm [Db] vorbei.
[Eb]
Du bist an fremdes [Ab] Land gegangen [Ebm] und willst [Ab] nicht mehr nach Haus.
[Ebm]
Ich bleib allein an [Ab] Bord und treibe auf die [Abm] offene See [Db] hinaus.
Ich schenke [Gb] dir die Welt, den Mond, die Sterne, hol die [Abm] Sonne für dich her.
Ich [B] schaufle Sand in der Sahara und [Db] ich schwimm für dich durchs Meer.
Ich werd [Gb] niemals aufhören dich zu lieben, auch in [Abm] tausend Jahren nicht.
Und selbst [B] wenn du abhaust, wenn du fortgehst, will ich, [Gb] dass du weißt, ich will nur [Db] dich.
[Ebm] Irgendwann hast [Ab] du begonnen, [Ebm] deinen [Ab] eigenen Film zu drehen.
[Ebm] Ich hab die [Ab] Augen zugemacht, das wollte [Abm] ich [Db] nicht sehen.
[Ebm] Ich weiß nicht, ob [Ab] du zu bekommst, [Ebm] doch eins ist [Ab] mir jetzt klar.
Dass das, was ich für dich empfinde, noch [Abm] niemals [Db] größer war.
Ich schenke [Gb] dir die Welt, den Mond, die Sterne, hol die Sonne [Abm] für dich her.
Ich [B] schaufle Sand in der Sahara und [Db] ich schwimm für dich durchs Meer.
Ich werd [Gb] niemals aufhören dich zu lieben, auch in [Abm] tausend Jahren nicht.
Und selbst [B] wenn du abhaust, wenn du fortgehst, will ich, dass [Db] du weißt, ich will nur dich.
[Ebm] So bitte ich dich noch [Bbm]
einmal, stich mit [Ebm] mir in See.
Lass uns die Segel [Ab] setzen, roter Teppich auf [Gb] der Gangway.
Entdeck mit mir ein Meer, das noch keiner [B] kennt.
Selbst wenn wir [Ab] zusammen untergehen, will ich, dass [Db] uns keiner trennt.
Ich [Gb] schenke dir die Welt, den Mond, die Sterne, hol die Sonne für dich her.
Ich schaufle Sand [B] in der Sahara und [Db] ich schwimm für dich durchs Meer.
Ich werd [Gb] niemals aufhören dich zu lieben, auch in tausend Jahren nicht.
Und selbst wenn [B] du abhaust, wenn du fortgehst, will ich, dass du [Db] weißt, ich will nur dich.
[Gb]
[B]
[Gb] [B]
Ich [Gb] schenke dir die Welt, den Mond, die Sterne, hol [Abm] die Sonne für [B] dich her.
Ich schaufle Sand in der Sahara und [Db] ich schwimm für dich durchs Meer.
Ich werd [Gb] niemals aufhören dich zu lieben, auch in tausend Jahren [B] nicht.
Und selbst wenn du abhaust, wenn du fortgehst, will [Db] ich, dass du weißt, ich will nur dich.
[Ebm]
Wie ein Schiff in [Ab] schwerem Wasser, [Ebm]
kurz vor [Ab] der Meuterei
[Ebm]
und einem [Ab] Kuss, der nicht ganz klar ist, knapp an jedem Sturm [Db] vorbei.
[Eb]
Du bist an fremdes [Ab] Land gegangen [Ebm] und willst [Ab] nicht mehr nach Haus.
[Ebm]
Ich bleib allein an [Ab] Bord und treibe auf die [Abm] offene See [Db] hinaus.
Ich schenke [Gb] dir die Welt, den Mond, die Sterne, hol die [Abm] Sonne für dich her.
Ich [B] schaufle Sand in der Sahara und [Db] ich schwimm für dich durchs Meer.
Ich werd [Gb] niemals aufhören dich zu lieben, auch in [Abm] tausend Jahren nicht.
Und selbst [B] wenn du abhaust, wenn du fortgehst, will ich, [Gb] dass du weißt, ich will nur [Db] dich.
[Ebm] Irgendwann hast [Ab] du begonnen, [Ebm] deinen [Ab] eigenen Film zu drehen.
[Ebm] Ich hab die [Ab] Augen zugemacht, das wollte [Abm] ich [Db] nicht sehen.
[Ebm] Ich weiß nicht, ob [Ab] du zu bekommst, [Ebm] doch eins ist [Ab] mir jetzt klar.
Dass das, was ich für dich empfinde, noch [Abm] niemals [Db] größer war.
Ich schenke [Gb] dir die Welt, den Mond, die Sterne, hol die Sonne [Abm] für dich her.
Ich [B] schaufle Sand in der Sahara und [Db] ich schwimm für dich durchs Meer.
Ich werd [Gb] niemals aufhören dich zu lieben, auch in [Abm] tausend Jahren nicht.
Und selbst [B] wenn du abhaust, wenn du fortgehst, will ich, dass [Db] du weißt, ich will nur dich.
[Ebm] So bitte ich dich noch [Bbm]
einmal, stich mit [Ebm] mir in See.
Lass uns die Segel [Ab] setzen, roter Teppich auf [Gb] der Gangway.
Entdeck mit mir ein Meer, das noch keiner [B] kennt.
Selbst wenn wir [Ab] zusammen untergehen, will ich, dass [Db] uns keiner trennt.
Ich [Gb] schenke dir die Welt, den Mond, die Sterne, hol die Sonne für dich her.
Ich schaufle Sand [B] in der Sahara und [Db] ich schwimm für dich durchs Meer.
Ich werd [Gb] niemals aufhören dich zu lieben, auch in tausend Jahren nicht.
Und selbst wenn [B] du abhaust, wenn du fortgehst, will ich, dass du [Db] weißt, ich will nur dich.
[Gb]
[B]
[Gb] [B]
Key:
Db
Ab
Gb
Ebm
B
Db
Ab
Gb
[N] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ Ich [Gb] schenke dir die Welt, den Mond, die Sterne, hol [Abm] die Sonne für [B] dich her.
_ Ich schaufle Sand in der Sahara und [Db] ich schwimm für dich durchs Meer.
_ Ich werd [Gb] niemals aufhören dich zu lieben, auch in tausend Jahren [B] nicht.
Und selbst wenn du abhaust, wenn du fortgehst, will [Db] ich, dass du weißt, ich will nur dich.
_ _ [Ebm] _
Wie ein Schiff in [Ab] schwerem Wasser, _ _ [Ebm] _
kurz vor [Ab] der Meuterei
_ _ [Ebm]
und einem [Ab] Kuss, der nicht ganz klar ist, knapp an jedem Sturm [Db] vorbei.
_ _ [Eb]
Du bist an fremdes [Ab] Land gegangen _ _ [Ebm] und willst [Ab] nicht mehr nach Haus.
_ [Ebm]
Ich bleib allein an [Ab] Bord und treibe auf die [Abm] offene See [Db] hinaus. _ _ _
_ Ich schenke [Gb] dir die Welt, den Mond, die _ Sterne, hol die [Abm] Sonne für dich her.
Ich [B] schaufle Sand in der Sahara und [Db] ich schwimm für dich durchs Meer.
_ Ich werd [Gb] niemals aufhören dich zu lieben, auch in [Abm] tausend Jahren nicht.
Und selbst [B] wenn du abhaust, wenn du _ fortgehst, will ich, [Gb] dass du weißt, ich will nur [Db] dich.
_ _ _ [Ebm] _ _ Irgendwann hast [Ab] du begonnen, _ _ [Ebm] _ deinen [Ab] eigenen Film zu drehen.
_ [Ebm] _ Ich hab die [Ab] Augen _ zugemacht, das wollte [Abm] ich [Db] nicht sehen.
_ _ [Ebm] _ Ich weiß nicht, ob [Ab] du zu bekommst, _ [Ebm] _ doch eins ist [Ab] mir jetzt klar.
_ Dass das, was ich für dich empfinde, _ noch [Abm] niemals [Db] größer war. _ _ _ _ _ _
_ Ich schenke [Gb] dir die Welt, den Mond, die Sterne, hol die Sonne [Abm] für dich her.
Ich [B] schaufle Sand in der Sahara und [Db] ich schwimm für dich durchs Meer.
Ich werd [Gb] niemals aufhören dich zu lieben, auch in [Abm] tausend Jahren nicht.
_ Und selbst [B] wenn du abhaust, wenn du fortgehst, will ich, dass [Db] du weißt, ich will nur dich.
_ _ [Ebm] _ So bitte ich dich noch [Bbm]
einmal, stich mit [Ebm] mir in See.
Lass uns die Segel [Ab] setzen, roter Teppich auf [Gb] der Gangway.
Entdeck mit mir ein Meer, das noch keiner [B] kennt.
Selbst wenn wir [Ab] zusammen untergehen, will ich, dass [Db] uns keiner trennt. _
Ich [Gb] schenke dir die Welt, den Mond, die Sterne, hol die Sonne für dich her.
Ich schaufle Sand [B] in der Sahara und [Db] ich schwimm für dich durchs Meer.
Ich werd [Gb] niemals aufhören dich zu lieben, auch in tausend Jahren nicht.
Und selbst wenn [B] du abhaust, wenn du fortgehst, will ich, dass du [Db] weißt, ich will nur dich.
_ _ _ [Gb] _ _ _ _ _
_ _ _ [B] _ _ _ _ _
_ [Gb] _ _ [B] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ Ich [Gb] schenke dir die Welt, den Mond, die Sterne, hol [Abm] die Sonne für [B] dich her.
_ Ich schaufle Sand in der Sahara und [Db] ich schwimm für dich durchs Meer.
_ Ich werd [Gb] niemals aufhören dich zu lieben, auch in tausend Jahren [B] nicht.
Und selbst wenn du abhaust, wenn du fortgehst, will [Db] ich, dass du weißt, ich will nur dich.
_ _ [Ebm] _
Wie ein Schiff in [Ab] schwerem Wasser, _ _ [Ebm] _
kurz vor [Ab] der Meuterei
_ _ [Ebm]
und einem [Ab] Kuss, der nicht ganz klar ist, knapp an jedem Sturm [Db] vorbei.
_ _ [Eb]
Du bist an fremdes [Ab] Land gegangen _ _ [Ebm] und willst [Ab] nicht mehr nach Haus.
_ [Ebm]
Ich bleib allein an [Ab] Bord und treibe auf die [Abm] offene See [Db] hinaus. _ _ _
_ Ich schenke [Gb] dir die Welt, den Mond, die _ Sterne, hol die [Abm] Sonne für dich her.
Ich [B] schaufle Sand in der Sahara und [Db] ich schwimm für dich durchs Meer.
_ Ich werd [Gb] niemals aufhören dich zu lieben, auch in [Abm] tausend Jahren nicht.
Und selbst [B] wenn du abhaust, wenn du _ fortgehst, will ich, [Gb] dass du weißt, ich will nur [Db] dich.
_ _ _ [Ebm] _ _ Irgendwann hast [Ab] du begonnen, _ _ [Ebm] _ deinen [Ab] eigenen Film zu drehen.
_ [Ebm] _ Ich hab die [Ab] Augen _ zugemacht, das wollte [Abm] ich [Db] nicht sehen.
_ _ [Ebm] _ Ich weiß nicht, ob [Ab] du zu bekommst, _ [Ebm] _ doch eins ist [Ab] mir jetzt klar.
_ Dass das, was ich für dich empfinde, _ noch [Abm] niemals [Db] größer war. _ _ _ _ _ _
_ Ich schenke [Gb] dir die Welt, den Mond, die Sterne, hol die Sonne [Abm] für dich her.
Ich [B] schaufle Sand in der Sahara und [Db] ich schwimm für dich durchs Meer.
Ich werd [Gb] niemals aufhören dich zu lieben, auch in [Abm] tausend Jahren nicht.
_ Und selbst [B] wenn du abhaust, wenn du fortgehst, will ich, dass [Db] du weißt, ich will nur dich.
_ _ [Ebm] _ So bitte ich dich noch [Bbm]
einmal, stich mit [Ebm] mir in See.
Lass uns die Segel [Ab] setzen, roter Teppich auf [Gb] der Gangway.
Entdeck mit mir ein Meer, das noch keiner [B] kennt.
Selbst wenn wir [Ab] zusammen untergehen, will ich, dass [Db] uns keiner trennt. _
Ich [Gb] schenke dir die Welt, den Mond, die Sterne, hol die Sonne für dich her.
Ich schaufle Sand [B] in der Sahara und [Db] ich schwimm für dich durchs Meer.
Ich werd [Gb] niemals aufhören dich zu lieben, auch in tausend Jahren nicht.
Und selbst wenn [B] du abhaust, wenn du fortgehst, will ich, dass du [Db] weißt, ich will nur dich.
_ _ _ [Gb] _ _ _ _ _
_ _ _ [B] _ _ _ _ _
_ [Gb] _ _ [B] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _