Chords for DIVA FAUNE FT. LEA PACI - GET UP (French Edit)
Tempo:
100.8 bpm
Chords used:
A
E
B
Dbm
Ab
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
![DIVA FAUNE FT. LEA PACI - GET UP (French Edit) chords](https://i.ytimg.com/vi/q64W3KZ9ru8/mqdefault.jpg)
Start Jamming...
[Dbm] [A]
[E] [Ab] Some [Dbm] like their dreams to [A] fill their days [E] Inside their [Ab] broken hearts [Dbm] they wait
The future's fire lights [A] up the grave [Abm] Until the clouds [A] all blow [E] away
We got to [A] get
Si j'embrasse les cosses, je pense trop [B] fort
Un geek sans masque, je vaut de [E] l'or
J'embarque sur le bar, le dessus du [A] sol
Je saute dans le vide sans peur, je vole avec toi vers [B] demain
Je veux ton amour dans mes [E] mains
Je vive, je veux vivre ici [A] ailleurs
Je saute dans le vide sans peur, j'avance
[E] [Ab] There's [A] nothing stronger, super [B] fabulous one
It's [E] gonna be a new day, [A] my dear
We'll leave these walls tonight to run where [B] we've only just begun
No [E] matter what they all say, [A] in fear
We'll pull this chain
It's gonna put fire to [B] the sky
We'll [E] keep the old sun
[A] We'll keep the old sun again
We'll prove [Am] it's worth [Dbm] to stay
Je sors des océans de [A] roses
Je rase les murs de simples [E] choses Mon bras
[Ab] [Dbm] Autour je trace ma [A] terre brûlée
L'âme [Abm] sous le feu pour faire [A] le pas
[E] Seuls les vrais, les frères, sont là
C'est le [A] jour du grand départ
Tu verras, je suis pas venue [B] pour te décevoir
Je sais bien, ça pourrait prendre [E] des années pour rien
Et puis tu pourrais venir [A] s'y prendre demain
Si j'embosse les cosses, je pense trop [B] fort
Un geek sans masque, je vaut de [E] l'or
J'embarque sur le bar, le dessus du sol
[A] Je saute dans le vide sans peur, je vole avec toi vers demain
[B] Je me dis ce mot secret dans les [E] mains
Je veux vivre encore ici, ailleurs
[A] Je saute dans le vide sans peur, j'avance
Love, [E] drama, big, [Ab] strong, [B] just [A] love and strong
Oh yeah, the master of [B] everything is one
It's gonna [E] be a new day, [A] my dear
We'll leave these walls tonight to run
We'll move on, [B] it's just begun
No matter [E] what they all say
[A] In fear, we'll blow this shade
And talk to my angel in [B] the sky
We'll treat [E] the outside like [A] hell
Dis que rien n'est joué
Dis [B] que rien [E] n'est joué, t'avances
[Db] [A] [E] Dis que rien n'est [A] joué
Lève-toi, danse
[B] Oui, lève-toi et danse
[E] Au-dessus des lignes, ici et ailleurs
[A] Je marche sur le vide sans peur
Le sol crache, toutes ces [B] couleurs
Le sol tremble, pas plus bas que tous ces [E] gens que j'admire
Je vole pas moins haut que tous ces [A] gens que j'admire
Je vole pas moins haut que tout ce jeu
And talk to my angel in [B] the sky
We'll treat [E] the outside like [A] hell
We'll blow this shade
And talk to my angel in [B] the sky
It's gonna [E] be a new day, [A] my dear
[E] [Ab] Some [Dbm] like their dreams to [A] fill their days [E] Inside their [Ab] broken hearts [Dbm] they wait
The future's fire lights [A] up the grave [Abm] Until the clouds [A] all blow [E] away
We got to [A] get
Si j'embrasse les cosses, je pense trop [B] fort
Un geek sans masque, je vaut de [E] l'or
J'embarque sur le bar, le dessus du [A] sol
Je saute dans le vide sans peur, je vole avec toi vers [B] demain
Je veux ton amour dans mes [E] mains
Je vive, je veux vivre ici [A] ailleurs
Je saute dans le vide sans peur, j'avance
[E] [Ab] There's [A] nothing stronger, super [B] fabulous one
It's [E] gonna be a new day, [A] my dear
We'll leave these walls tonight to run where [B] we've only just begun
No [E] matter what they all say, [A] in fear
We'll pull this chain
It's gonna put fire to [B] the sky
We'll [E] keep the old sun
[A] We'll keep the old sun again
We'll prove [Am] it's worth [Dbm] to stay
Je sors des océans de [A] roses
Je rase les murs de simples [E] choses Mon bras
[Ab] [Dbm] Autour je trace ma [A] terre brûlée
L'âme [Abm] sous le feu pour faire [A] le pas
[E] Seuls les vrais, les frères, sont là
C'est le [A] jour du grand départ
Tu verras, je suis pas venue [B] pour te décevoir
Je sais bien, ça pourrait prendre [E] des années pour rien
Et puis tu pourrais venir [A] s'y prendre demain
Si j'embosse les cosses, je pense trop [B] fort
Un geek sans masque, je vaut de [E] l'or
J'embarque sur le bar, le dessus du sol
[A] Je saute dans le vide sans peur, je vole avec toi vers demain
[B] Je me dis ce mot secret dans les [E] mains
Je veux vivre encore ici, ailleurs
[A] Je saute dans le vide sans peur, j'avance
Love, [E] drama, big, [Ab] strong, [B] just [A] love and strong
Oh yeah, the master of [B] everything is one
It's gonna [E] be a new day, [A] my dear
We'll leave these walls tonight to run
We'll move on, [B] it's just begun
No matter [E] what they all say
[A] In fear, we'll blow this shade
And talk to my angel in [B] the sky
We'll treat [E] the outside like [A] hell
Dis que rien n'est joué
Dis [B] que rien [E] n'est joué, t'avances
[Db] [A] [E] Dis que rien n'est [A] joué
Lève-toi, danse
[B] Oui, lève-toi et danse
[E] Au-dessus des lignes, ici et ailleurs
[A] Je marche sur le vide sans peur
Le sol crache, toutes ces [B] couleurs
Le sol tremble, pas plus bas que tous ces [E] gens que j'admire
Je vole pas moins haut que tous ces [A] gens que j'admire
Je vole pas moins haut que tout ce jeu
And talk to my angel in [B] the sky
We'll treat [E] the outside like [A] hell
We'll blow this shade
And talk to my angel in [B] the sky
It's gonna [E] be a new day, [A] my dear
Key:
A
E
B
Dbm
Ab
A
E
B
[Dbm] _ _ _ _ [A] _ _ _ _
[E] _ _ [Ab] Some [Dbm] like their dreams to [A] fill their days [E] Inside their [Ab] broken hearts [Dbm] they wait
The future's fire lights [A] up the grave _ [Abm] Until the clouds [A] all blow [E] away
We got to [A] get
Si j'embrasse les cosses, je pense trop [B] fort
Un geek sans masque, je vaut de [E] l'or
J'embarque sur le bar, le dessus du [A] sol
Je saute dans le vide sans peur, je vole avec toi vers [B] demain
Je veux ton amour dans mes [E] mains
Je vive, je veux vivre ici [A] ailleurs
Je saute dans le vide sans peur, j'avance _
[E] _ _ [Ab] There's [A] nothing stronger, super [B] fabulous one
It's [E] gonna be a new day, [A] my dear
We'll leave these walls tonight to run where [B] we've only just begun
No [E] matter what they all say, [A] in fear
We'll pull this chain
It's gonna put fire to [B] the sky
We'll [E] keep the old sun
[A] We'll keep the old sun again
_ _ We'll prove [Am] it's worth [Dbm] to stay
Je sors des océans de [A] roses
Je rase les murs de simples [E] choses Mon bras
[Ab] _ _ [Dbm] _ _ Autour je trace ma [A] terre brûlée
L'âme [Abm] sous le feu pour faire [A] le pas
[E] Seuls les vrais, les frères, sont là
C'est le [A] jour du grand départ
Tu verras, je suis pas venue [B] pour te décevoir
Je sais bien, ça pourrait prendre [E] des années pour rien
Et puis tu pourrais venir [A] s'y prendre demain _
Si j'embosse les cosses, je pense trop [B] fort
Un geek sans masque, je vaut de [E] l'or
J'embarque sur le bar, le dessus du sol
[A] Je saute dans le vide sans peur, je vole avec toi vers demain
[B] Je me dis ce mot secret dans les [E] mains
Je veux vivre encore ici, ailleurs
[A] Je saute dans le vide sans peur, j'avance
Love, [E] drama, big, [Ab] strong, [B] just [A] love and strong
Oh yeah, the master of [B] everything is one
It's gonna [E] be a new day, [A] my dear
We'll leave these walls tonight to run
We'll move on, [B] it's just begun
No matter [E] what they all say
_ [A] In fear, we'll blow this shade
And talk to my angel in [B] the sky
We'll treat [E] the outside like [A] hell
Dis que rien n'est joué
_ Dis [B] _ que rien [E] n'est joué, t'avances
_ [Db] _ [A] _ [E] Dis que rien n'est [A] joué
Lève-toi, danse
[B] Oui, lève-toi et danse
[E] Au-dessus des lignes, ici et ailleurs
[A] Je marche sur le vide sans peur
Le sol crache, toutes ces [B] couleurs
Le sol tremble, pas plus bas que tous ces [E] gens que j'admire
Je vole pas moins haut que tous ces [A] gens que j'admire
Je vole pas moins haut que tout ce jeu
And talk to my angel in [B] the sky
We'll treat [E] the outside like [A] hell
We'll blow this shade
And talk to my angel in [B] the sky
It's gonna [E] be a new day, [A] my dear _ _
[E] _ _ [Ab] Some [Dbm] like their dreams to [A] fill their days [E] Inside their [Ab] broken hearts [Dbm] they wait
The future's fire lights [A] up the grave _ [Abm] Until the clouds [A] all blow [E] away
We got to [A] get
Si j'embrasse les cosses, je pense trop [B] fort
Un geek sans masque, je vaut de [E] l'or
J'embarque sur le bar, le dessus du [A] sol
Je saute dans le vide sans peur, je vole avec toi vers [B] demain
Je veux ton amour dans mes [E] mains
Je vive, je veux vivre ici [A] ailleurs
Je saute dans le vide sans peur, j'avance _
[E] _ _ [Ab] There's [A] nothing stronger, super [B] fabulous one
It's [E] gonna be a new day, [A] my dear
We'll leave these walls tonight to run where [B] we've only just begun
No [E] matter what they all say, [A] in fear
We'll pull this chain
It's gonna put fire to [B] the sky
We'll [E] keep the old sun
[A] We'll keep the old sun again
_ _ We'll prove [Am] it's worth [Dbm] to stay
Je sors des océans de [A] roses
Je rase les murs de simples [E] choses Mon bras
[Ab] _ _ [Dbm] _ _ Autour je trace ma [A] terre brûlée
L'âme [Abm] sous le feu pour faire [A] le pas
[E] Seuls les vrais, les frères, sont là
C'est le [A] jour du grand départ
Tu verras, je suis pas venue [B] pour te décevoir
Je sais bien, ça pourrait prendre [E] des années pour rien
Et puis tu pourrais venir [A] s'y prendre demain _
Si j'embosse les cosses, je pense trop [B] fort
Un geek sans masque, je vaut de [E] l'or
J'embarque sur le bar, le dessus du sol
[A] Je saute dans le vide sans peur, je vole avec toi vers demain
[B] Je me dis ce mot secret dans les [E] mains
Je veux vivre encore ici, ailleurs
[A] Je saute dans le vide sans peur, j'avance
Love, [E] drama, big, [Ab] strong, [B] just [A] love and strong
Oh yeah, the master of [B] everything is one
It's gonna [E] be a new day, [A] my dear
We'll leave these walls tonight to run
We'll move on, [B] it's just begun
No matter [E] what they all say
_ [A] In fear, we'll blow this shade
And talk to my angel in [B] the sky
We'll treat [E] the outside like [A] hell
Dis que rien n'est joué
_ Dis [B] _ que rien [E] n'est joué, t'avances
_ [Db] _ [A] _ [E] Dis que rien n'est [A] joué
Lève-toi, danse
[B] Oui, lève-toi et danse
[E] Au-dessus des lignes, ici et ailleurs
[A] Je marche sur le vide sans peur
Le sol crache, toutes ces [B] couleurs
Le sol tremble, pas plus bas que tous ces [E] gens que j'admire
Je vole pas moins haut que tous ces [A] gens que j'admire
Je vole pas moins haut que tout ce jeu
And talk to my angel in [B] the sky
We'll treat [E] the outside like [A] hell
We'll blow this shade
And talk to my angel in [B] the sky
It's gonna [E] be a new day, [A] my dear _ _