Chords for Frans Halsema – Voor Haar | Het verhaal achter het nummer | Top 2000 a gogo
Tempo:
140 bpm
Chords used:
Ab
Db
Eb
G
Cm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[N] Zij [Gm] verstaat [Cm] de kunst van bij me [Eb] horen.
[Ab]
In mijn lichaam heeft ze plaatsgemaakt voor twee.
[Eb] [Gm] In mijn ogen [Eb] woont ze, in mijn oren.
[Ab] Ze hoort en ziet mijn hele leven [Eb] met me mee.
Frans en ik hebben hier [Gb] [Abm] samengewoond.
En hier heeft hij ook een groot deel van zijn eerste Wanne & Sjo geschreven.
Daar was ook voor [Ab] haar bij.
[A] Maar dat was al [Ab] klaar toen ik hem leerde kennen.
En gaat het voor haar over jou?
[G] [Ab] Nou, niet toen het geschreven is, want toen was onze verhouding er nog [Dbm] niet.
Het is voor een Engelse [E] vrouw geschreven, want het is oorspronkelijk een Engels liedje.
[G] Maar [Ebm] de intentie later, [D]
zoals het in het programma is gekomen,
[Ab] dan denk ik toch dat het veel [E] met mij en met Frans en mij [Eb] te maken heeft.
Zij kent al mijn [Cm] dromen en mijn [Ab] wanen.
Al mijn [Eb]
haast en al [Fm] mijn honger en mijn spijt.
[Eb]
Als ik [Gm] lach, [Cm]
kent zij alleen de [Ab] tranen die [Eb] daarachter liggen in de tuin.
[Db] [Ab]
Zo [Db] alleen maar wil ik verder [Ab] leven,
[Db] [Ab] schuilend bij [Db] elkaar.
[Ab] [Db]
[Ab] En als ik oud [Db] moet worden, dan alleen [Ab] met haar.
[Cm]
Het was geen makkelijke tijd, [E] omdat het niet [G] gelijk zo goed liep.
En als we daar dan wel eens een beetje [E] moeilijkheden over hadden,
of dat ik vond dat ik niet genoeg aandacht kreeg of [G] zo, dan was ik ook weleens bozig natuurlijk, he!
Het was niet zoveel gemaakt als in het liedje [Gb] lijkt natuurlijk.
[D] En dan zei hij dat hij [Dbm] last ervan had gehad,
dus [N]
dat [F] hij het niet zo goed had kunnen zingen die [Bb] avond.
[Eb] Zij [Gm] is meer [Cm] dan deze woorden zeggen.
[Ab] In [Eb] mijn lichaam [Fm] heeft ze plaatsgemaakt [Bb] voor twee.
[Eb]
[Ab] [E] [Eb]
[G] Zij [Db] verstaat de kunst van bij me horen.
[A] Dat is natuurlijk heel mooi.
In mijn leven heeft ze plaatsgemaakt [Db] voor twee.
[Cm] Nou, daar valt iedereen [Eb] al op als je verliefd bent natuurlijk.
[G]
[Bb] [Db] Het is [Eb] zoals we [A] ons allemaal [Db] de liefde zouden willen, [G] he?
[Db] Was het met [G] jullie ook zo?
[Db] Ja, [G] niet altijd.
[Ebm]
Frans was een [Gb] hele
[Dbm] [G]
[Gb] [Ab] Ja!
[Gm] Zo, [Eb] die zit.
Ja!
[Gm] [Cm]
[Ab]
[Eb] [Fm] ZANG [Bb] EN
[Eb] MUZIEK
[E]
Toen Frans [G] overleden, hield het voor haar natuurlijk niet op.
En dat was heel wonderlijk, dat het een [Dbm] soort [G]
favorietnummer werd van Met het oog op morgen.
Dus dan lag ik [Db] in bed in Dreumel, waar ik toen woonde.
[G]
En dan [E] kwam voor haar [Ab] ineens door de radio,
en dan [A] zeiden ze er ook nog [G] bij, [Gbm] van Frans Halsema,
[B] waarvan het toch zo droevig [G] is dat hij zo jong is overleden.
En [B] het was voor mij natuurlijk heel raar en soms ook heel verdrietig dat dat gebeurde.
[Gb] Het is natuurlijk ook buiten [G] gewoon verdrietig dat hij [Db] pas 44 [Ab] was.
[Db]
[Ab] [Db]
[Ab] ZANG [Db] EN MUZIEK
[Ab] [Db] [Ab]
[Db] [Ab]
[Fm]
[Bb]
[Ab]
In mijn lichaam heeft ze plaatsgemaakt voor twee.
[Eb] [Gm] In mijn ogen [Eb] woont ze, in mijn oren.
[Ab] Ze hoort en ziet mijn hele leven [Eb] met me mee.
Frans en ik hebben hier [Gb] [Abm] samengewoond.
En hier heeft hij ook een groot deel van zijn eerste Wanne & Sjo geschreven.
Daar was ook voor [Ab] haar bij.
[A] Maar dat was al [Ab] klaar toen ik hem leerde kennen.
En gaat het voor haar over jou?
[G] [Ab] Nou, niet toen het geschreven is, want toen was onze verhouding er nog [Dbm] niet.
Het is voor een Engelse [E] vrouw geschreven, want het is oorspronkelijk een Engels liedje.
[G] Maar [Ebm] de intentie later, [D]
zoals het in het programma is gekomen,
[Ab] dan denk ik toch dat het veel [E] met mij en met Frans en mij [Eb] te maken heeft.
Zij kent al mijn [Cm] dromen en mijn [Ab] wanen.
Al mijn [Eb]
haast en al [Fm] mijn honger en mijn spijt.
[Eb]
Als ik [Gm] lach, [Cm]
kent zij alleen de [Ab] tranen die [Eb] daarachter liggen in de tuin.
[Db] [Ab]
Zo [Db] alleen maar wil ik verder [Ab] leven,
[Db] [Ab] schuilend bij [Db] elkaar.
[Ab] [Db]
[Ab] En als ik oud [Db] moet worden, dan alleen [Ab] met haar.
[Cm]
Het was geen makkelijke tijd, [E] omdat het niet [G] gelijk zo goed liep.
En als we daar dan wel eens een beetje [E] moeilijkheden over hadden,
of dat ik vond dat ik niet genoeg aandacht kreeg of [G] zo, dan was ik ook weleens bozig natuurlijk, he!
Het was niet zoveel gemaakt als in het liedje [Gb] lijkt natuurlijk.
[D] En dan zei hij dat hij [Dbm] last ervan had gehad,
dus [N]
dat [F] hij het niet zo goed had kunnen zingen die [Bb] avond.
[Eb] Zij [Gm] is meer [Cm] dan deze woorden zeggen.
[Ab] In [Eb] mijn lichaam [Fm] heeft ze plaatsgemaakt [Bb] voor twee.
[Eb]
[Ab] [E] [Eb]
[G] Zij [Db] verstaat de kunst van bij me horen.
[A] Dat is natuurlijk heel mooi.
In mijn leven heeft ze plaatsgemaakt [Db] voor twee.
[Cm] Nou, daar valt iedereen [Eb] al op als je verliefd bent natuurlijk.
[G]
[Bb] [Db] Het is [Eb] zoals we [A] ons allemaal [Db] de liefde zouden willen, [G] he?
[Db] Was het met [G] jullie ook zo?
[Db] Ja, [G] niet altijd.
[Ebm]
Frans was een [Gb] hele
[Dbm] [G]
[Gb] [Ab] Ja!
[Gm] Zo, [Eb] die zit.
Ja!
[Gm] [Cm]
[Ab]
[Eb] [Fm] ZANG [Bb] EN
[Eb] MUZIEK
[E]
Toen Frans [G] overleden, hield het voor haar natuurlijk niet op.
En dat was heel wonderlijk, dat het een [Dbm] soort [G]
favorietnummer werd van Met het oog op morgen.
Dus dan lag ik [Db] in bed in Dreumel, waar ik toen woonde.
[G]
En dan [E] kwam voor haar [Ab] ineens door de radio,
en dan [A] zeiden ze er ook nog [G] bij, [Gbm] van Frans Halsema,
[B] waarvan het toch zo droevig [G] is dat hij zo jong is overleden.
En [B] het was voor mij natuurlijk heel raar en soms ook heel verdrietig dat dat gebeurde.
[Gb] Het is natuurlijk ook buiten [G] gewoon verdrietig dat hij [Db] pas 44 [Ab] was.
[Db]
[Ab] [Db]
[Ab] ZANG [Db] EN MUZIEK
[Ab] [Db] [Ab]
[Db] [Ab]
[Fm]
[Bb]
Key:
Ab
Db
Eb
G
Cm
Ab
Db
Eb
[N] _ Zij _ [Gm] verstaat [Cm] de kunst van bij me [Eb] horen.
_ _ [Ab] _ _
In mijn lichaam heeft ze plaatsgemaakt voor twee.
_ _ [Eb] _ _ [Gm] In mijn ogen _ [Eb] woont ze, in mijn oren. _
_ [Ab] Ze hoort en ziet mijn hele leven [Eb] met me mee.
_ Frans en ik hebben hier [Gb] _ [Abm] samengewoond.
En hier heeft hij ook een groot deel van zijn eerste Wanne & Sjo geschreven. _
_ _ Daar was ook voor [Ab] haar bij. _
[A] Maar dat was al [Ab] klaar toen ik hem leerde kennen.
En gaat het voor haar over jou?
[G] _ _ [Ab] _ _ _ _ Nou, niet toen het geschreven is, want toen was onze verhouding er nog [Dbm] niet.
Het is voor een Engelse [E] vrouw geschreven, want het is oorspronkelijk een Engels liedje.
[G] Maar [Ebm] de intentie later, [D] _
zoals het in het programma is gekomen,
[Ab] dan denk ik toch dat het veel [E] met mij en met Frans en mij [Eb] te maken heeft.
Zij kent al mijn [Cm] dromen en mijn _ [Ab] wanen.
_ Al mijn [Eb]
haast en al [Fm] mijn honger en mijn spijt.
[Eb] _
_ _ Als ik [Gm] lach, _ _ [Cm]
kent zij alleen de [Ab] tranen _ _ die [Eb] _ daarachter liggen in de tuin.
_ [Db] _ _ _ _ [Ab] _
Zo [Db] alleen maar wil ik verder [Ab] leven, _ _
[Db] _ _ _ [Ab] schuilend bij [Db] elkaar. _
_ [Ab] _ _ _ _ [Db] _ _
[Ab] En als ik oud [Db] moet worden, _ _ dan alleen [Ab] met haar.
_ _ [Cm] _
Het was geen makkelijke tijd, [E] omdat het niet [G] gelijk zo goed liep.
En als we daar dan wel eens een beetje [E] moeilijkheden over hadden,
of dat ik vond dat ik niet genoeg aandacht kreeg of [G] zo, dan was ik ook weleens bozig natuurlijk, he!
Het was niet zoveel gemaakt als in het liedje [Gb] lijkt natuurlijk.
_ _ _ [D] En dan zei hij dat hij [Dbm] last ervan had gehad,
dus _ [N] _
dat [F] hij het niet zo goed had kunnen zingen die [Bb] avond.
_ _ [Eb] _ _ Zij [Gm] is meer [Cm] dan deze woorden zeggen. _
[Ab] _ _ In [Eb] mijn lichaam [Fm] heeft ze plaatsgemaakt [Bb] voor twee.
_ _ [Eb] _ _ _
_ [Ab] _ _ [E] _ _ [Eb] _ _ _
[G] Zij [Db] verstaat de kunst van bij me horen.
[A] Dat is natuurlijk heel mooi.
_ _ _ _ _ In mijn leven heeft ze plaatsgemaakt [Db] voor twee.
_ [Cm] Nou, daar valt iedereen [Eb] al op als je verliefd bent natuurlijk.
[G] _ _ _ _
[Bb] _ [Db] Het is _ [Eb] zoals we [A] ons allemaal [Db] de liefde zouden willen, [G] _ he? _
[Db] _ Was het met [G] jullie ook zo? _ _ _
[Db] Ja, [G] niet altijd.
_ _ [Ebm] _
Frans was een [Gb] _ hele_
[Dbm] _ [G] _ _
[Gb] _ [Ab] Ja!
[Gm] _ Zo, [Eb] die zit.
Ja!
_ _ [Gm] _ _ _ [Cm] _ _ _
_ _ _ _ [Ab] _ _ _ _
[Eb] _ _ _ [Fm] ZANG [Bb] EN _
[Eb] _ _ _ MUZIEK _ _ _
_ _ _ _ _ [E] _ _
Toen Frans _ _ [G] _ overleden, hield het voor haar natuurlijk niet op.
_ _ En dat was heel wonderlijk, dat het een [Dbm] soort _ [G] _ _
_ _ _ _ _ favorietnummer werd van Met het oog op morgen.
_ Dus dan lag ik [Db] in bed _ in Dreumel, waar ik toen woonde.
[G] _
En dan [E] kwam voor haar [Ab] ineens door de radio,
en dan [A] zeiden ze er ook nog [G] bij, _ _ [Gbm] van Frans Halsema,
[B] waarvan het toch zo droevig [G] is _ dat hij zo jong is overleden.
En [B] het was voor mij natuurlijk heel raar en soms ook heel verdrietig dat dat gebeurde.
[Gb] _ Het is natuurlijk ook buiten [G] gewoon verdrietig dat hij [Db] pas 44 [Ab] was.
_ _ _ _ _ [Db] _ _
_ [Ab] _ _ _ [Db] _ _ _
[Ab] ZANG [Db] EN MUZIEK
_ _ [Ab] _ _ _ [Db] _ _ _ _ [Ab] _ _ _
[Db] _ _ _ [Ab] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Fm] _ _ _
[Bb] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Ab] _ _
In mijn lichaam heeft ze plaatsgemaakt voor twee.
_ _ [Eb] _ _ [Gm] In mijn ogen _ [Eb] woont ze, in mijn oren. _
_ [Ab] Ze hoort en ziet mijn hele leven [Eb] met me mee.
_ Frans en ik hebben hier [Gb] _ [Abm] samengewoond.
En hier heeft hij ook een groot deel van zijn eerste Wanne & Sjo geschreven. _
_ _ Daar was ook voor [Ab] haar bij. _
[A] Maar dat was al [Ab] klaar toen ik hem leerde kennen.
En gaat het voor haar over jou?
[G] _ _ [Ab] _ _ _ _ Nou, niet toen het geschreven is, want toen was onze verhouding er nog [Dbm] niet.
Het is voor een Engelse [E] vrouw geschreven, want het is oorspronkelijk een Engels liedje.
[G] Maar [Ebm] de intentie later, [D] _
zoals het in het programma is gekomen,
[Ab] dan denk ik toch dat het veel [E] met mij en met Frans en mij [Eb] te maken heeft.
Zij kent al mijn [Cm] dromen en mijn _ [Ab] wanen.
_ Al mijn [Eb]
haast en al [Fm] mijn honger en mijn spijt.
[Eb] _
_ _ Als ik [Gm] lach, _ _ [Cm]
kent zij alleen de [Ab] tranen _ _ die [Eb] _ daarachter liggen in de tuin.
_ [Db] _ _ _ _ [Ab] _
Zo [Db] alleen maar wil ik verder [Ab] leven, _ _
[Db] _ _ _ [Ab] schuilend bij [Db] elkaar. _
_ [Ab] _ _ _ _ [Db] _ _
[Ab] En als ik oud [Db] moet worden, _ _ dan alleen [Ab] met haar.
_ _ [Cm] _
Het was geen makkelijke tijd, [E] omdat het niet [G] gelijk zo goed liep.
En als we daar dan wel eens een beetje [E] moeilijkheden over hadden,
of dat ik vond dat ik niet genoeg aandacht kreeg of [G] zo, dan was ik ook weleens bozig natuurlijk, he!
Het was niet zoveel gemaakt als in het liedje [Gb] lijkt natuurlijk.
_ _ _ [D] En dan zei hij dat hij [Dbm] last ervan had gehad,
dus _ [N] _
dat [F] hij het niet zo goed had kunnen zingen die [Bb] avond.
_ _ [Eb] _ _ Zij [Gm] is meer [Cm] dan deze woorden zeggen. _
[Ab] _ _ In [Eb] mijn lichaam [Fm] heeft ze plaatsgemaakt [Bb] voor twee.
_ _ [Eb] _ _ _
_ [Ab] _ _ [E] _ _ [Eb] _ _ _
[G] Zij [Db] verstaat de kunst van bij me horen.
[A] Dat is natuurlijk heel mooi.
_ _ _ _ _ In mijn leven heeft ze plaatsgemaakt [Db] voor twee.
_ [Cm] Nou, daar valt iedereen [Eb] al op als je verliefd bent natuurlijk.
[G] _ _ _ _
[Bb] _ [Db] Het is _ [Eb] zoals we [A] ons allemaal [Db] de liefde zouden willen, [G] _ he? _
[Db] _ Was het met [G] jullie ook zo? _ _ _
[Db] Ja, [G] niet altijd.
_ _ [Ebm] _
Frans was een [Gb] _ hele_
[Dbm] _ [G] _ _
[Gb] _ [Ab] Ja!
[Gm] _ Zo, [Eb] die zit.
Ja!
_ _ [Gm] _ _ _ [Cm] _ _ _
_ _ _ _ [Ab] _ _ _ _
[Eb] _ _ _ [Fm] ZANG [Bb] EN _
[Eb] _ _ _ MUZIEK _ _ _
_ _ _ _ _ [E] _ _
Toen Frans _ _ [G] _ overleden, hield het voor haar natuurlijk niet op.
_ _ En dat was heel wonderlijk, dat het een [Dbm] soort _ [G] _ _
_ _ _ _ _ favorietnummer werd van Met het oog op morgen.
_ Dus dan lag ik [Db] in bed _ in Dreumel, waar ik toen woonde.
[G] _
En dan [E] kwam voor haar [Ab] ineens door de radio,
en dan [A] zeiden ze er ook nog [G] bij, _ _ [Gbm] van Frans Halsema,
[B] waarvan het toch zo droevig [G] is _ dat hij zo jong is overleden.
En [B] het was voor mij natuurlijk heel raar en soms ook heel verdrietig dat dat gebeurde.
[Gb] _ Het is natuurlijk ook buiten [G] gewoon verdrietig dat hij [Db] pas 44 [Ab] was.
_ _ _ _ _ [Db] _ _
_ [Ab] _ _ _ [Db] _ _ _
[Ab] ZANG [Db] EN MUZIEK
_ _ [Ab] _ _ _ [Db] _ _ _ _ [Ab] _ _ _
[Db] _ _ _ [Ab] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Fm] _ _ _
[Bb] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _