Chords for Léo Ferré chante Baudelaire- Le Vin de l'Assassin
Tempo:
47.75 bpm
Chords used:
Fm
Ebm
G
Eb
F
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret

Jam Along & Learn...
[Fm] [D] [G] Ma femme est morte, je suis [Fm] libre, Je puis donc boire tout mon sou,
le ciel admirable,
besoin pour s'assouvir
'ai même poussé sur elle Tous les pavés de la margelle.
Dont rien ne peut nous délier, Et pour nous réconcilier,
soir, sur une route [Eb] obscure,
bien fatiguée,
parmi ces ivrognes [Eb] stupides, Son jadis dans ses nuits morbides,
le ciel admirable,
besoin pour s'assouvir
'ai même poussé sur elle Tous les pavés de la margelle.
Dont rien ne peut nous délier, Et pour nous réconcilier,
soir, sur une route [Eb] obscure,
bien fatiguée,
parmi ces ivrognes [Eb] stupides, Son jadis dans ses nuits morbides,
100% ➙ 48BPM
Fm
Ebm
G
Eb
F
Fm
Ebm
G
_ [Fm] _ [D] _ _ [G] Ma femme est morte, je suis [Fm] libre, Je puis donc boire tout mon sou,
Lorsque je rentrais sans un sou, Ces cris me déchiraient la [Ebm] fibre.
Autant qu'un roi, je suis heureux, L'air est pur, le ciel admirable,
Nous avions un été semblable, Lorsque j'en devins [Fm] amoureux.
L'horrible soif qui me déchire, Aurait besoin pour s'assouvir
D'autant de vin qu'en peut unir son tombeau.
Ce n [Ebm]'est pas peu dire, Je l'ai jetée au fond d'un puits,
Et j'ai même poussé sur elle Tous les pavés de la margelle.
Je l [Fm]'oublierai, si je puis, Au nom des serments de tendresse,
Dont rien ne peut nous délier, Et pour nous réconcilier,
Comme au beau temps de [Bbm] notre ivresse.
[Ebm] J'implorais d'elle un rendez-vous, Le soir, sur une route [Eb] obscure,
Et l'ivain, folle créature, Nous sommes tous plus [G] ou moins fous.
Elle était encore jolie, Quoique bien fatiguée,
[Fm] Et moi je l'aimais trop, Voilà pourquoi je lui dis,
[Ebm] Sors de cette vie, Nul ne peut me comprendre.
Un seul parmi ces ivrognes [Eb] stupides, Son jadis dans ses nuits morbides,
A faire du vin à l [Fm]'incelle.
Cette crapule invulnérable, Comme les machines de fer,
Jamais, ni l'été, ni l'hiver, N'a connu l'amour [Ebm] véritable.
[F] Avec ses noirs [Ebm] enchantements, Son cortège infernal d'alarme,
Ses fioles de poison, ses larmes, Ses bruits de chêne [Fm] et d [G]'ossement.
Me voilà libre [Fm] et solitaire, Je serai ce soir ivre [G] mort,
Alors, sans peur et sans remords, Je me [Eb] coucherai sur la terre.
[Ebm] Et je dormirai comme un chien, le chariot, Au [F] lourd de roues, chargé de pierres et de boue,
Le wagon [Fm] enragé peut bien,
Écraser ma tête coupable, Ou me couper par le milieu,
Je m'en moque comme de Dieu, Du diable [Ebm] ou de la Sainte Table.
[G] _ _
Lorsque je rentrais sans un sou, Ces cris me déchiraient la [Ebm] fibre.
Autant qu'un roi, je suis heureux, L'air est pur, le ciel admirable,
Nous avions un été semblable, Lorsque j'en devins [Fm] amoureux.
L'horrible soif qui me déchire, Aurait besoin pour s'assouvir
D'autant de vin qu'en peut unir son tombeau.
Ce n [Ebm]'est pas peu dire, Je l'ai jetée au fond d'un puits,
Et j'ai même poussé sur elle Tous les pavés de la margelle.
Je l [Fm]'oublierai, si je puis, Au nom des serments de tendresse,
Dont rien ne peut nous délier, Et pour nous réconcilier,
Comme au beau temps de [Bbm] notre ivresse.
[Ebm] J'implorais d'elle un rendez-vous, Le soir, sur une route [Eb] obscure,
Et l'ivain, folle créature, Nous sommes tous plus [G] ou moins fous.
Elle était encore jolie, Quoique bien fatiguée,
[Fm] Et moi je l'aimais trop, Voilà pourquoi je lui dis,
[Ebm] Sors de cette vie, Nul ne peut me comprendre.
Un seul parmi ces ivrognes [Eb] stupides, Son jadis dans ses nuits morbides,
A faire du vin à l [Fm]'incelle.
Cette crapule invulnérable, Comme les machines de fer,
Jamais, ni l'été, ni l'hiver, N'a connu l'amour [Ebm] véritable.
[F] Avec ses noirs [Ebm] enchantements, Son cortège infernal d'alarme,
Ses fioles de poison, ses larmes, Ses bruits de chêne [Fm] et d [G]'ossement.
Me voilà libre [Fm] et solitaire, Je serai ce soir ivre [G] mort,
Alors, sans peur et sans remords, Je me [Eb] coucherai sur la terre.
[Ebm] Et je dormirai comme un chien, le chariot, Au [F] lourd de roues, chargé de pierres et de boue,
Le wagon [Fm] enragé peut bien,
Écraser ma tête coupable, Ou me couper par le milieu,
Je m'en moque comme de Dieu, Du diable [Ebm] ou de la Sainte Table.
[G] _ _