Chords for Auròst tà Joan Petit Nadau
Tempo:
119.7 bpm
Chords used:
F
Bb
C
A
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[A] [N]
Ça se passait en 1643.
En ce temps-là, Rafferrain, il s'appelait Mazarin.
Et ça mazarinait !
Et ça mazarinait !
La TVA, ça s'appelait la taille.
Et ça taillait !
Et ça taillait.
Ça taillait tellement que les paysans, ils n'avaient plus grand-chose pour vivre.
Ils avaient le choix entre la misère ou le sang.
Et quelques fois, ils choisissaient le sang et la révolte.
Donc, ils les appelaient les croquants, les croquants.
Et il y en avait des croquants par toute l'Occitanie, par tout le pays occitan.
Il y en avait 3000 à Villefranche.
À leur tête, ils avaient élu trois chefs, Villefranche et Rouergue.
Si, c'est dans les hommetons.
Et ils ont des subventions, écoute.
Ils avaient élu trois chefs à leur tête.
Le premier, il s'appelait Lafourque.
Le deuxième, il s'appelait Lapaye.
Et le troisième, il s'appelait Iampetite.
Mais oui, mon pauvre, mais oui, mon pauvre.
Le troisième, il s'appelait Iampetite.
Et ils ont fait ce qu'il ne fallait pas faire.
Ils ont fait confiance au notable qu'ils les ont vendus aux gens du roi.
Et alors, ils furent condamnés aux supplices de la rue.
Il est resté à Rue des Rates.
Il y avait un failleux de Maurice à l'époque qui était à la mode,
qui pétait un sucre à la rue.
Et le temps que la rue virait,
le bourreau le détruisait dessus, à l'aide d'un barret.
Et Iampetite, il a dansé une drôle de danse.
Il a dansé avec son pied quand on lui a brisé le pied.
Et sa main quand on lui a brisé la main.
Et on lui a dit,
et on lui a dit, dit, dit,
« A toi qui danses, Iampetite,
Iampetite qui danses, vers l'oreille de France.
»
Et il y a comme ça, quelques fois, l'histoire qui prend des drôles de chemin.
Elle prend des chemins de ronde pour les enfants.
Et les enfants, ils chantent après.
Ils chantent,
« Iampetite qui danse, vers l'oreille de France.
»
« Iampetite qui danse, vers l'oreille de France.
»
« Dans la main, vers l'oreille de France.
»
« Dans l'oreille, vers l'oreille, vers l'oreille, vers l'oreille.
»
« A ta créance, Iampetite.
»
Et oui, quelques fois, l'histoire prend des drôles de chemin.
Des chemins de ronde d'enfants.
Mais peut-être que l'histoire, il faut se la raconter.
Surtout quand elle n'est pas dans le livre.
Et surtout quand elle est de chez nous.
Voici l'histoire de Iampetite, à [F] Villefranche-le-Rouer, de 1643, dans le pays occident.
[Bb]
[F]
[Bb]
[C]
[Bb]
[F]
[C] [F]
[C] [Bb]
[F] [C]
[F] [Bb]
[F] « Des autres mots, des milliers, si on espère un peu plus.
»
« Des tas de guerres, des tas de guerres.
»
« Des aventures, des trois cas de [C] tirs.
»
« Des oiseaux, [Bb] des oiseaux, [F] des oiseaux.
»
« Iampetite qui [C] danse, [F] vers l'oreille de France.
»
« Des autres mots, des milliers, si on espère un peu plus.
»
« Iampetite qui danse, vers l'oreille de France.
»
[C] [Bb]
[F]
« [Bb] Des autres mots, [F] des milliers, [C]
[F] si on espère un peu [C] plus.
».
C'est ce qui [Bb] me venait [F] trahido
Peu qu'il n'a pas jamais cambriado
[Bb] Vez a [F] otra voz, mejor probos
Peu qu'il n'a pas jamais cambriado
[C] [Bb] [F]
[Bb] [F]
Yo si que me deseas la rodo
E construy en tu [C] los ojos
Da que [Bb] tens que no plamo
[F] Despourri a tautre aux atroces
[Bb] Vez a otra voz
[F]
Peu qu'est tu, yo triste rancre
Trah la cam, et le père, [C] et le fils
A tauter le rey de [F] France
A tauter l [C]
[F]'anseilleant de Gris
[Bb] Vez a otra [F] voz, mejor probos
A tauter l'anseilleant de Gris
Et les soeurs qui aient son biage
Qu'apprennent ce camis
Et qu'en [C] s'en vont
[Bb] Et camis de ronde aux mainages
[F] Mes voyes qui savent que
[C] [F] Elles jouent
[Bb] Vez a otra voz, mejor [F] probos
Mes voyes qui savent que
[C] [Bb]
[F]
[Bb]
[F]
[C] [Bb]
[F]
[Bb]
[F] [C]
[F]
Ça se passait en 1643.
En ce temps-là, Rafferrain, il s'appelait Mazarin.
Et ça mazarinait !
Et ça mazarinait !
La TVA, ça s'appelait la taille.
Et ça taillait !
Et ça taillait.
Ça taillait tellement que les paysans, ils n'avaient plus grand-chose pour vivre.
Ils avaient le choix entre la misère ou le sang.
Et quelques fois, ils choisissaient le sang et la révolte.
Donc, ils les appelaient les croquants, les croquants.
Et il y en avait des croquants par toute l'Occitanie, par tout le pays occitan.
Il y en avait 3000 à Villefranche.
À leur tête, ils avaient élu trois chefs, Villefranche et Rouergue.
Si, c'est dans les hommetons.
Et ils ont des subventions, écoute.
Ils avaient élu trois chefs à leur tête.
Le premier, il s'appelait Lafourque.
Le deuxième, il s'appelait Lapaye.
Et le troisième, il s'appelait Iampetite.
Mais oui, mon pauvre, mais oui, mon pauvre.
Le troisième, il s'appelait Iampetite.
Et ils ont fait ce qu'il ne fallait pas faire.
Ils ont fait confiance au notable qu'ils les ont vendus aux gens du roi.
Et alors, ils furent condamnés aux supplices de la rue.
Il est resté à Rue des Rates.
Il y avait un failleux de Maurice à l'époque qui était à la mode,
qui pétait un sucre à la rue.
Et le temps que la rue virait,
le bourreau le détruisait dessus, à l'aide d'un barret.
Et Iampetite, il a dansé une drôle de danse.
Il a dansé avec son pied quand on lui a brisé le pied.
Et sa main quand on lui a brisé la main.
Et on lui a dit,
et on lui a dit, dit, dit,
« A toi qui danses, Iampetite,
Iampetite qui danses, vers l'oreille de France.
»
Et il y a comme ça, quelques fois, l'histoire qui prend des drôles de chemin.
Elle prend des chemins de ronde pour les enfants.
Et les enfants, ils chantent après.
Ils chantent,
« Iampetite qui danse, vers l'oreille de France.
»
« Iampetite qui danse, vers l'oreille de France.
»
« Dans la main, vers l'oreille de France.
»
« Dans l'oreille, vers l'oreille, vers l'oreille, vers l'oreille.
»
« A ta créance, Iampetite.
»
Et oui, quelques fois, l'histoire prend des drôles de chemin.
Des chemins de ronde d'enfants.
Mais peut-être que l'histoire, il faut se la raconter.
Surtout quand elle n'est pas dans le livre.
Et surtout quand elle est de chez nous.
Voici l'histoire de Iampetite, à [F] Villefranche-le-Rouer, de 1643, dans le pays occident.
[Bb]
[F]
[Bb]
[C]
[Bb]
[F]
[C] [F]
[C] [Bb]
[F] [C]
[F] [Bb]
[F] « Des autres mots, des milliers, si on espère un peu plus.
»
« Des tas de guerres, des tas de guerres.
»
« Des aventures, des trois cas de [C] tirs.
»
« Des oiseaux, [Bb] des oiseaux, [F] des oiseaux.
»
« Iampetite qui [C] danse, [F] vers l'oreille de France.
»
« Des autres mots, des milliers, si on espère un peu plus.
»
« Iampetite qui danse, vers l'oreille de France.
»
[C] [Bb]
[F]
« [Bb] Des autres mots, [F] des milliers, [C]
[F] si on espère un peu [C] plus.
».
C'est ce qui [Bb] me venait [F] trahido
Peu qu'il n'a pas jamais cambriado
[Bb] Vez a [F] otra voz, mejor probos
Peu qu'il n'a pas jamais cambriado
[C] [Bb] [F]
[Bb] [F]
Yo si que me deseas la rodo
E construy en tu [C] los ojos
Da que [Bb] tens que no plamo
[F] Despourri a tautre aux atroces
[Bb] Vez a otra voz
[F]
Peu qu'est tu, yo triste rancre
Trah la cam, et le père, [C] et le fils
A tauter le rey de [F] France
A tauter l [C]
[F]'anseilleant de Gris
[Bb] Vez a otra [F] voz, mejor probos
A tauter l'anseilleant de Gris
Et les soeurs qui aient son biage
Qu'apprennent ce camis
Et qu'en [C] s'en vont
[Bb] Et camis de ronde aux mainages
[F] Mes voyes qui savent que
[C] [F] Elles jouent
[Bb] Vez a otra voz, mejor [F] probos
Mes voyes qui savent que
[C] [Bb]
[F]
[Bb]
[F]
[C] [Bb]
[F]
[Bb]
[F] [C]
[F]
Key:
F
Bb
C
A
F
Bb
C
A
[A] _ _ _ _ _ _ [N] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ Ça se passait en 1643. _
_ _ _ En ce temps-là, Rafferrain, il s'appelait Mazarin. _ _ _ _
Et ça mazarinait !
_ Et ça mazarinait !
La TVA, ça s'appelait la taille.
Et ça taillait !
Et ça taillait. _ _ _ _
_ _ Ça taillait tellement que les paysans, ils n'avaient plus grand-chose pour vivre.
Ils avaient le choix entre la misère ou le sang. _ _
_ Et quelques fois, ils choisissaient le sang et la révolte.
Donc, ils les appelaient les croquants, les croquants.
Et il y en avait des croquants par toute l'Occitanie, par tout le pays occitan.
Il y en avait 3000 à Villefranche.
À leur tête, ils avaient élu trois chefs, Villefranche et Rouergue.
Si, c'est dans les hommetons. _ _
Et _ _ _ _ ils ont des subventions, écoute. _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ Ils avaient élu trois chefs à leur tête.
Le premier, il s'appelait Lafourque.
Le deuxième, il s'appelait Lapaye.
Et le troisième, il s'appelait Iampetite.
Mais oui, mon pauvre, mais oui, mon pauvre.
Le troisième, il s'appelait Iampetite.
_ Et ils ont fait ce qu'il ne fallait pas faire.
Ils ont fait confiance au notable qu'ils les ont vendus aux gens du roi.
Et alors, ils furent condamnés aux supplices de la rue.
Il est resté à Rue des Rates.
Il y avait un failleux de Maurice à l'époque qui était à la mode,
qui pétait un sucre à la rue.
Et le temps que la rue virait,
le bourreau le détruisait dessus, à l'aide d'un barret.
_ Et Iampetite, il a dansé une drôle de danse.
Il a dansé avec son pied quand on lui a brisé le pied.
Et sa main quand on lui a brisé la main.
Et on lui a dit,
et on lui a dit, dit, dit,
« A toi qui danses, Iampetite,
Iampetite qui danses, vers l'oreille de France.
_ _ _ »
Et il y a comme ça, quelques fois, l'histoire qui prend des drôles de chemin.
Elle prend des chemins de ronde pour les enfants.
Et les enfants, ils chantent après.
Ils chantent,
« Iampetite qui danse, vers l'oreille de France. _ _ _ _
_ _ »
« Iampetite qui _ danse, vers l'oreille _ de France.
»
« Dans la main, _ vers l'oreille de France.
»
« Dans l'oreille, vers l'oreille, vers l'oreille, vers l'oreille.
»
« A ta créance, _ Iampetite.
»
Et oui, quelques fois, l'histoire prend des drôles de chemin.
Des chemins de ronde d'enfants.
_ Mais peut-être que l'histoire, il faut se la raconter.
Surtout quand elle n'est pas dans le livre.
Et surtout quand elle est de chez nous.
Voici l'histoire de Iampetite, à [F] Villefranche-le-Rouer, de _ 1643, dans le pays occident. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Bb] _ _
_ [F] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [Bb] _
_ _ [C] _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Bb] _ _ _ _ _
_ _ _ _ [F] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [C] _ [F] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[C] _ _ _ _ [Bb] _ _ _ _
[F] _ _ _ _ _ _ _ [C] _
_ [F] _ _ _ [Bb] _ _ _
[F] « Des autres mots, des milliers, si on espère un peu plus.
»
« Des tas de guerres, des tas de guerres.
»
« Des aventures, des trois cas de [C] tirs.
»
« Des oiseaux, _ [Bb] des oiseaux, [F] des oiseaux.
»
« Iampetite qui [C] danse, [F] vers l'oreille de France.
»
« Des autres mots, des milliers, si on espère un peu plus.
»
« Iampetite qui danse, _ _ _ vers l'oreille de France.
»
_ _ _ _ _ _ _ _
[C] _ _ _ _ _ _ [Bb] _ _
[F] _ _ _ _ _ _ _ _
_ « [Bb] Des autres mots, [F] des _ _ _ _ milliers, [C] _
[F] _ si _ on espère _ _ _ _ _ _ _ un peu [C] plus.
_ ».
C'est ce qui [Bb] me venait [F] _ trahido
Peu qu'il n'a pas jamais _ cambriado
[Bb] Vez a [F] otra voz, mejor probos
Peu qu'il n'a pas jamais _ cambriado _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[C] _ _ _ _ [Bb] _ _ _ [F] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Bb] _ _ _ [F] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ Yo si que me deseas la _ rodo
E construy en tu [C] los ojos
Da que [Bb] tens que no plamo
_ _ [F] _ Despourri a tautre aux atroces
_ [Bb] Vez a otra voz _
[F] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ Peu qu'est tu, yo triste _ rancre
Trah la cam, et le père, [C] et le fils
A tauter le rey de [F] _ France
A tauter l [C] _
[F]'anseilleant de Gris
[Bb] Vez a otra [F] voz, mejor probos
A tauter l'anseilleant de Gris
Et les soeurs qui aient son biage
Qu'apprennent ce camis _
Et qu'en [C] s'en vont
[Bb] Et camis de ronde aux mainages
[F] _ Mes voyes qui savent que
[C] _ [F] Elles jouent
[Bb] Vez a otra voz, mejor [F] _ probos
Mes voyes qui savent que _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[C] _ _ _ _ [Bb] _ _ _ _
[F] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Bb] _ _ _ _
[F] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[C] _ _ _ _ [Bb] _ _ _ _
[F] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Bb] _ _ _ _
[F] _ _ _ _ _ _ [C] _ _
[F] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ Ça se passait en 1643. _
_ _ _ En ce temps-là, Rafferrain, il s'appelait Mazarin. _ _ _ _
Et ça mazarinait !
_ Et ça mazarinait !
La TVA, ça s'appelait la taille.
Et ça taillait !
Et ça taillait. _ _ _ _
_ _ Ça taillait tellement que les paysans, ils n'avaient plus grand-chose pour vivre.
Ils avaient le choix entre la misère ou le sang. _ _
_ Et quelques fois, ils choisissaient le sang et la révolte.
Donc, ils les appelaient les croquants, les croquants.
Et il y en avait des croquants par toute l'Occitanie, par tout le pays occitan.
Il y en avait 3000 à Villefranche.
À leur tête, ils avaient élu trois chefs, Villefranche et Rouergue.
Si, c'est dans les hommetons. _ _
Et _ _ _ _ ils ont des subventions, écoute. _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ Ils avaient élu trois chefs à leur tête.
Le premier, il s'appelait Lafourque.
Le deuxième, il s'appelait Lapaye.
Et le troisième, il s'appelait Iampetite.
Mais oui, mon pauvre, mais oui, mon pauvre.
Le troisième, il s'appelait Iampetite.
_ Et ils ont fait ce qu'il ne fallait pas faire.
Ils ont fait confiance au notable qu'ils les ont vendus aux gens du roi.
Et alors, ils furent condamnés aux supplices de la rue.
Il est resté à Rue des Rates.
Il y avait un failleux de Maurice à l'époque qui était à la mode,
qui pétait un sucre à la rue.
Et le temps que la rue virait,
le bourreau le détruisait dessus, à l'aide d'un barret.
_ Et Iampetite, il a dansé une drôle de danse.
Il a dansé avec son pied quand on lui a brisé le pied.
Et sa main quand on lui a brisé la main.
Et on lui a dit,
et on lui a dit, dit, dit,
« A toi qui danses, Iampetite,
Iampetite qui danses, vers l'oreille de France.
_ _ _ »
Et il y a comme ça, quelques fois, l'histoire qui prend des drôles de chemin.
Elle prend des chemins de ronde pour les enfants.
Et les enfants, ils chantent après.
Ils chantent,
« Iampetite qui danse, vers l'oreille de France. _ _ _ _
_ _ »
« Iampetite qui _ danse, vers l'oreille _ de France.
»
« Dans la main, _ vers l'oreille de France.
»
« Dans l'oreille, vers l'oreille, vers l'oreille, vers l'oreille.
»
« A ta créance, _ Iampetite.
»
Et oui, quelques fois, l'histoire prend des drôles de chemin.
Des chemins de ronde d'enfants.
_ Mais peut-être que l'histoire, il faut se la raconter.
Surtout quand elle n'est pas dans le livre.
Et surtout quand elle est de chez nous.
Voici l'histoire de Iampetite, à [F] Villefranche-le-Rouer, de _ 1643, dans le pays occident. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Bb] _ _
_ [F] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [Bb] _
_ _ [C] _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Bb] _ _ _ _ _
_ _ _ _ [F] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [C] _ [F] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[C] _ _ _ _ [Bb] _ _ _ _
[F] _ _ _ _ _ _ _ [C] _
_ [F] _ _ _ [Bb] _ _ _
[F] « Des autres mots, des milliers, si on espère un peu plus.
»
« Des tas de guerres, des tas de guerres.
»
« Des aventures, des trois cas de [C] tirs.
»
« Des oiseaux, _ [Bb] des oiseaux, [F] des oiseaux.
»
« Iampetite qui [C] danse, [F] vers l'oreille de France.
»
« Des autres mots, des milliers, si on espère un peu plus.
»
« Iampetite qui danse, _ _ _ vers l'oreille de France.
»
_ _ _ _ _ _ _ _
[C] _ _ _ _ _ _ [Bb] _ _
[F] _ _ _ _ _ _ _ _
_ « [Bb] Des autres mots, [F] des _ _ _ _ milliers, [C] _
[F] _ si _ on espère _ _ _ _ _ _ _ un peu [C] plus.
_ ».
C'est ce qui [Bb] me venait [F] _ trahido
Peu qu'il n'a pas jamais _ cambriado
[Bb] Vez a [F] otra voz, mejor probos
Peu qu'il n'a pas jamais _ cambriado _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[C] _ _ _ _ [Bb] _ _ _ [F] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Bb] _ _ _ [F] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ Yo si que me deseas la _ rodo
E construy en tu [C] los ojos
Da que [Bb] tens que no plamo
_ _ [F] _ Despourri a tautre aux atroces
_ [Bb] Vez a otra voz _
[F] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ Peu qu'est tu, yo triste _ rancre
Trah la cam, et le père, [C] et le fils
A tauter le rey de [F] _ France
A tauter l [C] _
[F]'anseilleant de Gris
[Bb] Vez a otra [F] voz, mejor probos
A tauter l'anseilleant de Gris
Et les soeurs qui aient son biage
Qu'apprennent ce camis _
Et qu'en [C] s'en vont
[Bb] Et camis de ronde aux mainages
[F] _ Mes voyes qui savent que
[C] _ [F] Elles jouent
[Bb] Vez a otra voz, mejor [F] _ probos
Mes voyes qui savent que _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[C] _ _ _ _ [Bb] _ _ _ _
[F] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Bb] _ _ _ _
[F] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[C] _ _ _ _ [Bb] _ _ _ _
[F] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Bb] _ _ _ _
[F] _ _ _ _ _ _ [C] _ _
[F] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _